background image

 
 
 

 

Assembly instructions 

Instructions d’assemblage 

Instrucciones de Ensamblaje 

 

2018.09.10 

www.westelm.com 

2/6

 

 

ENGLISH 

 

Do not dispose of any packaging or contents of the shipping carton until assembly is completed to avoid accidentally discarding   

small parts or hardware.   

 

This unit must be fixed to the wall.   

 

Enclosed fasteners are for drywall only.   

 

Use fixing devices suitable for the walls in your home. Please contact your hardware store if you are uncertain about what type of   

screw or hardware to use

FRANÇAIS 

 

Ne jetezrien des produitsd’emballage et du contenu de la boîtejusqu’àce que l’assemblagesoitterminé, afind’éviter de jeter 

parmégarde de petites piècesou des morceaux. 

 

Cet article doit être fixué au mur 

 

Les attaches fournies sont pour le cloison sèche seulement 

 

L’utilisation des dispositifs de fixation qui sont appropriés pour votre domicile. Communiquer avec la quincaillerie locale en    cas 
d’incertitude concernant le type de vis ou le matériel à utiliser 

ESPAÑOL 

 

Para evitar desechar accidentalmente las partes pequeñas o las piezas de ferretería, no tirar el embalaje o contenido de la caja 

hasta que el ensamblaje esté completo. 

 

Esta unidad se debe fijar a la pared. 

 

Los sujetadores incluidos son solamente para muro seco. 

 

Utilizar dispositivos de fijación aptos para las paredes de su casa. Comuníquese con su ferretería si no está seguro sobre el tipo 

de tornillo o herraje que debe usar 

 

Care Instructions: 

 

Dust often using a clean, soft, dry and lint-free cloth. 

 

When blot spills, wipe with a clean, damp clothimmediately. 

 

We do not recommend the use of chemical cleansers, abrasives or furniture polish on our lacquered finish. 

 

Hardware may loosen over time. Periodically check to make sure all connections are tight.Re-tighten if necessary. 

 

Instructions d’entretien : 

 

Épousseter régulièrement avec un chiffon propre, doux et non pelucheux. 

 

Éponger immédiatement 

les liquides renversés et essuyer à l’aide d’un chiffon propre et humide. 

 

L’utilisation de produits nettoyants chimiques, d’abrasifs ou d’encaustiques sur nos finitions laquées n’est pas 

recommandée. 

 

Le matériel de fixation peut se desserrer avec le temps. Vérifiezrégulièrementafin de vous assurer que tous les 

raccordssontbienserrés. Resserrez-les au besoin. 

 

Instrucciones de cuidado: 

 

Limpiar el polvo con un trapo limpio, suave, seco y libre de pelusas. 

 

Secar los derrames de inmediato y limpiar con un trapo limpio y húmedo. 

 

Recomendamos no usar limpiadores químicos, abrasivos o lustramuebles sobre el acabado barnizado. 

 

Las piezas de ferretería pueden aflojarse con el tiempo. Controlar periódicamente que estén bien ajustadas.Si es necesario, 

volver a ajustarlas. 

Отзывы: