Wesco WS7170 Скачать руководство пользователя страница 25

25

ES

ropa holgada ni joyas. Mantenga su 
cabello, ropa y guantes alejados de las 
piezas móviles.

 La ropa holgada, las joyas o el 

pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas 
móviles.

g)    Si se proporcionan dispositivos para 

la extracción y recolección de polvo, 
asegúrese que estos estén conectados 
y utilizados correctamente. 

El uso de estos 

dispositivos puede reducir peligros relacionados con el 
polvo.

h)    No permita que la familiaridad obtenida 

a partir del uso frecuente de otras 
herramientas le permita volverse 
complaciente e ignorar los principios de 
seguridad de la herramienta. 

Una acción 

descuidada puede causar lesiones severas en una 
fracción de segundo.

4)    Uso y cuidado de la herramienta
a)    No fuerce la herramienta. Emplee la 

herramienta correcta para la aplicación 
que desea. 

La herramienta correcta hará el trabajo 

mejor y con más seguridad a la capacidad nominal 
para la que está diseñada.

b)    No utilice la herramienta si el interruptor 

no la enciende o apaga. 

Toda herramienta que 

no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y 
debe ser reparada.

c)    Desconecte la batería de la herramienta 

o ponga el interruptor en la posición de 
trabado o de apagado antes de hacer 
cualquier ajuste, cambio de accesorios 
o guardar la herramienta. 

 

Estas medidas de 

seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la 
herramienta accidentalmente.

d)   Guarde las herramientas que no esté 

usando fuera del alcance de los niños 
y otras personas no capacitadas.

 Las 

herramientas son peligrosas en las manos de los 
usuarios no capacitados.

e)    Mantenga las herramientas con cuidado. 

Compruebe la desalineación o el atasco 
de las piezas móviles, la ruptura de 
piezas y cualquier otra situación que 
pueda afectar el funcionamiento de las 
herramientas. Si la herramienta está 
dañada, hágala arreglar antes de usarla. 

Muchos accidentes son causados por herramientas 
mantenidas deficientemente.

f)    Conserve las herramientas de corte 

afiladas y limpias. 

Las herramientas mantenidas 

adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen 

menos probabilidades de atascarse y son más fáciles 
de controlar.  

g)    Utilice la herramienta eléctrica, 

accesorios, brocas de la herramienta, 
etc. de acuerdo con estas instrucciones 
y de la manera adecuada para el tipo 
de herramienta eléctrica, teniendo en 
cuenta las condiciones de trabajo y el 
trabajo que se realizará. 

La utilización de la 

herramienta eléctrica para operaciones diferentes de 
aquellas para las que se encuentra diseñada podría dar 
lugar a una situación peligrosa.

h)    Mantenga las manijas y las superficies 

de sujeción secas, limpias y libres de 
aceite y grasa. 

Las manijas y superficies de 

sujeción resbaladizas no permiten el manejo y control 
seguros de la herramienta en situaciones inesperadas.

5)    Reparación 
a)    La herramienta debe ser reparada por 

una persona calificada de servicio 
técnico y se deben utilizar partes de 
reemplazo originales. 

Esto asegurará el 

mantenimiento de la seguridad de la herramienta 
eléctrica.

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD PARA 

SIERRAS INGLETADORA

a)   Las sierras ingletadora están destinadas 

a cortar madera o productos similares a 
la madera, no pueden usarse con discos 
abrasivos para cortar materiales ferrosos 
como barras, varillas, montantes, etc. 

El polvo abrasivo hace que las piezas en movimiento, 
como el protector inferior, se atasquen. Las chispas del 
corte abrasivo quemarán el protector inferior, el inserto 
de corte y otras partes plásticas.

b)   Use abrazaderas para sostener la pieza 

de trabajo siempre que sea posible. Si 
sostiene la pieza de trabajo a mano, 
siempre debe mantener su mano al 
menos a 100 mm de cada lado de la 
hoja de la sierra. No use esta sierra 
para cortar piezas que sean demasiado 
pequeñas para sujetarlas o sostenerlas 
con la mano.

 Si su mano está demasiado cerca de 

la hoja de sierra, existe un mayor riesgo de lesiones por 
contacto de la cuchilla.

c)   La pieza de trabajo debe estar fija y 

firme o sujeta contra la guía y la mesa. 

Содержание WS7170

Страница 1: ...Serra de meia esquadria PT P05 Compound mitre saw EN P14 Sierra lngletadora ES P22 WS7170 WS7170U ...

Страница 2: ...13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 5 7 8 9 10 11 12 3 4 6 24 22 23 21 ...

Страница 3: ...Fig A1 Fig A2 Fig B1 Fig B2 Fig C Fig D Fig E1 Fig E2 Fig E3 Fig F1 Fig G2 Fig F2 Fig H Fig G1 Fig I ...

Страница 4: ...Fig K Fig N Fig O3 Fig J Fig M Fig O2 Fig P1 Fig L Fig O1 Fig O4 Fig P2 Fig P3 Fig Q ...

Страница 5: ...squadria 10 Mesa da serra de meia esquadria 11 Trilho de extensão da mesa 12 Chave de porca 13 Orifício de montagem 14 Manípulo de ajuste da braçadeira de trabalho 15 Braçadeira de trabalho 16 Braço de retração de proteção 17 Coletor do pó 18 Botão De Bloqueio Do Veio 19 Manípulo de liberação 20 Alavanca de bloqueio em bisel 21 Escala de bisel 22 Interruptor de acionamento 23 Alavanca de trava 24 ...

Страница 6: ...ria bisel 0 45 140 40mm Corte máx de esquadria bisel R 45 45 95 40mm Corte máx de esquadria bisel 0 0 140 70mm Corte máx de esquadria bisel 0 45 95 70mm ACESSÓRIOS Trilho de extensão 2 Braçadeira de trabalho 1 Coletor do pó 1 Chave de porca 1 TCT disco de serra 1 Recomendamos que você compre seus acessórios na mesma loja que comprou sua ferramenta Consulte a embalagem do acessório para obter detal...

Страница 7: ...co de choque elétrico d Utilize corretamente o cabo de alimentação Nunca utilize o cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor óleos arestas afiadas ou peças em movimento Cabos danificados ou modificados aumentam o risco de choque elétrico e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre use um cabo de extensão adeq...

Страница 8: ...móveis quebras e outras condições que possam afetar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mande a reparar antes a utilizar Muitos acidentes são causados pela manutenção deficiente de ferramentas elétricas f Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas As ferramentas de corte discos de serra e outros acessórios com manutenção adequada e arestas de corte ou dentes afiadas têm meno...

Страница 9: ...tato com a lâmina em movimento podem ser lançados em alta velocidade i Corte apenas uma peça de cada vez Múltiplas peças empilhadas não podem ser adequadamente presas ou fixadas e podem se prender na lâmina ou deslocar durante o corte j Certifique se de que a serra de esquadria está montada ou colocada em uma superfície de trabalho nivelada e firme antes de usar Uma superfície de trabalho nivelada...

Страница 10: ...5 MONTAGEM AVISO Para evitar partidas acidentais que possam causar ferimentos graves SEMPRE monte todas as peças na serra ANTES de conectá las à fonte de alimentação A serra NUNCA deve ser conectada a uma fonte de alimentação quando você estiver montando peças fazendo ajustes instalando ou removendo lâminas ou quando não estiver em uso 1 SAÍDA DE EXTRACÇÃO DE POEIRAS CONSULTE A FIG A Para reduzir ...

Страница 11: ...aixo 2 TRAVA DA MESA DA SERRA DE MEIA ESQUADRIA CONSULTE A FIG F1 F2 A alavanca de trava da base de esquadria 8 é usada para travar a base no ângulo de esquadria desejado A serra esquadria corta de 0 a 45 tanto para a esquerda quanto para a direita Para ajustar o ângulo de esquadria primeiramente solte a empunhadura de ajuste do ângulo de esquadria 9 girando a no sentido anti horário cerca de 2 a ...

Страница 12: ...TRAVA DE CHANFRO e em seguida siga os procedimentos de corte 6 LUZ LED CONSULTE A FIG N A serra esquadria é equipada com uma luz de LED que aumenta a visibilidade excelente para área escura ou fechada Para acender a luz pressione o interruptor liga desliga da luz de LED na posição Para desligar pressione o interruptor na posição DESLIGADO OFF MANUTENÇÃO AVISO Retire o cabo de alimentação da tomada...

Страница 13: ...a seta na proteção da lâmina inferior AVISO Para evitar dano à trava do eixo sempre permita que o motor pare completamente antes de engatar a trava do eixo Sempre assegure que a trava do eixo esteja desengatada antes de reconectar a serra à fonte de energia Sua serra de meia esquadria composta foi ajustada na fábrica para fazer cortes muito precisos No entanto alguns dos componentes podem ter perd...

Страница 14: ...r 9 Mitre angle adjusting handle 10 Mitre table 11 Table extension rail 12 Hex key 13 Mounting hole 14 Work clamp adjusting knob 15 Work clamp 16 Guard retraction arm 17 Dust bag 18 Spindle lock button 19 Release knob 20 Bevel lock 21 Bevel scale 22 Trigger switch 23 Lock off lever 24 LED light on off switch Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery ...

Страница 15: ...CAPACITY Max cutting mitre bevel 0 45 140 40mm Max cutting mitre bevel R 45 45 95 40mm Max cutting mitre bevel 0 0 140 70mm Max cutting mitre bevel 45 0 95 70mm ACCESSORIES Extension rail 2 Work clamp 1 Dust bag 1 TCT blade 1 Hex key 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can ...

Страница 16: ...ble use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b U...

Страница 17: ...products they cannot be used with abrasive cut off wheels for cutting ferrous material such as bars rods studs etc Abrasive dust causes moving parts such as the lower guard to jam Sparks from abrasive cutting will burn the lower guard the kerf insert and other plastic parts b Use clamps to support the workpiece whenever possible If supporting the workpiece by hand you must always keep your hand at...

Страница 18: ...use another person as a substitute for a table extension or as additional support Unstable support for the workpiece can cause the blade to bind or the workpiece to shift during the cutting operation pulling you and the helper into the spinning blade n The cut off piece must not be jammed or pressed by any means against the spinning saw blade If confined i e using length stops the cut off piece co...

Страница 19: ...ed to secure the work clamp 15 on the base Adjustment knob a is used to adjust the height of the rail b Adjustment knob c is used to lock the workpieces 4 MOUNTING BOLT SEE FIG D Your mitre saw should be permanently mounted to a firm stable supporting surface such as a workbench Four mounting holes 13 have been provided in the saw base for this purpose Each of these four mounting holes should be s...

Страница 20: ...t made across the grain of the work piece with the blade at an angle to the work piece A straight bevel cut is made with the mitre table set in the 0o position and the blade set at an angle between 0o and 45o The saw can be moved from the normal 0 perpendicular position to an angled position down to 45 from the horizontal on the left only Loosen the bevel lock 20 and tilt the saw head to the left ...

Страница 21: ...r blade washer where they come in contact with the blade WARNING If the inner blade washer has been removed replace it BEFORE placing blade on the spindle Failure to do so could cause an accident because the blade will not tighten properly CAUTION ALWAYS install the blade with the blade teeth and the arrow printed on the side of the blade pointing down at the front of the saw The direction of blad...

Страница 22: ... Mesa de inglete 11 Extensión de la mesa 12 Llave de sierra 13 Montaje de la sierra 14 Perilla de ajuste de la abrazadera de trabajo 15 Prensa para la pieza de trabajo 16 Brazo retráctil del protector 17 Bolsa para polvo 18 Botón de bloqueo del eje 19 Perilla de liberación 20 Perilla de traba de biselado 21 Escala de biselado 22 Interruptor de gatillo 23 Palanca de bloqueo 24 Interruptor de encend...

Страница 23: ...o 45º 140 40mm Capacidad máxima de corte Inglete 45º Biselado 45º R 95 40mm Capacidad máxima de corte Inglete 0º Biselado 0º 140 70mm Capacidad máxima de corte Inglete 45º Biselado 0 95 70mm ACCESSORIES Carril de extensión 2 Prensa 1 Bolsa para polvo 1 Llave de sierra 1 TCT hoja 1 Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta Consulte el empaque de los ...

Страница 24: ...que se produzcan descargas eléctricas d No abuse del cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cables dañados aumentan el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas e Cuando opere una herramienta eléctrica en exteriores use un cable de extens...

Страница 25: ...s mantenidas deficientemente f Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas mantenidas adecuadamente con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica accesorios brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y de la manera adecuada para el tipo de herramienta eléctrica ...

Страница 26: ...hilla o desplazarse durante el corte j Asegúrese de que la sierra ingletadora esté montada o colocada en una superficie de trabajo firme y nivelada antes de su uso Una superficie de trabajo firme y nivelada reduce el riesgo de que la sierra de inglete se vuelva inestable k Planifique su trabajo Cada vez que cambie la configuración de bisel o ángulo de inglete asegúrese que la guía ajustable esté a...

Страница 27: ...identales que podrían causar heridas personales graves SIEMPRE arme todas las partes de su sierra ANTES de enchufarla NUNCA debe conectar la sierra a la alimentación cuando esté armando las partes haciendo ajustes instalando o sacando hojas o cuando no la use 1 PARA INSTALAR LA BOLSA PARA EL POLVO VER FIG A1 A2 Para evitar la acumulación de aserrín y mantener la mayor eficiencia de corte también p...

Страница 28: ...rilla de desbloqueo que bloquea la cabeza hacia abajo 2 BLOQUEO DE MESA DE INGLETE VER FIG F1 F2 La palanca de bloqueo de la mesa de la Ingletadora 8 se utiliza para bloquear la mesa en el ángulo de inglete deseado La Ingletadora corta de 0 a 45 tanto a izquierda como a la derecha Para ajustar el ángulo de inglete primero afloje la manija de ajuste del ángulo de inglete 9 girándola en sentido anti...

Страница 29: ...letadora y el ángulo de bisel siguiendo los pasos de la sección BLOQUEO DE MESA DE INGLETE BLOQUEO DE BISEL y a continuación siga los procedimientos de corte 6 LUZ LED VER FIG N La Ingletadora está equipada con luz LED que aumenta enormemente la visibilidad en un área cerrada u oscura Para encender la luz pulse el interruptor de encendido apagado de la luz LED en la posición Para apagarla pulse el...

Страница 30: ... de la cuchilla apuntando hacia abajo en la parte delantera de la sierra La dirección de rotación de la cuchilla también se estampa con una flecha en el protector inferior de la cuchilla ADVERTENCIA Para evitar daños en el bloqueo del husillo siempre permita que el motor se detenga completamente antes de enganchar el bloqueo del husillo Asegúrese siempre de que el bloqueo del husillo esté liberado...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: