Wesco PSC120MU1 Скачать руководство пользователя страница 21

21

ES

ACCESORIOS:  

Adaptador de vacío 

Llave hexagonal 

1

Guía paralela 

1

Hoja 1
 

Le recomendamos comprar sus accesorios en la misma tienda donde adquirió la herramienta. Consulte el paquete de 
accesorios para más detalles. El personal del comercio puede ayudarle y aconsejarle.

SEGURIDAD DEL 

PRODUCTO

ADVERTENCIA DE 

SEGURIDAD GENERALES 

SOBRE HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICAS

 

 

ADVERTENCIA! Lea y comprenda 

todas las instrucciones. 

El no seguir todas 

las instrucciones a continuación puede ocasionar descargas 
eléctricas, incendios y/o heridas graves. 

Conserve todas las advertencias e 
instrucciones para consulta futura.

El término “herramienta eléctrica” que figura en todas las 
advertencias que aparecen a continuación hace referencia 
a la herramienta que funciona con la red de suministro 
eléctrico (con cable) o a la herramienta eléctrica accionada a 
baterías (sin cable).

1.  ÁREA DE TRABAJO 
a)   Mantenga su lugar de trabajo limpio y 

bien iluminado. 

Bancos de trabajo desordenados y 

lugares oscuros invitan a los accidentes.

b)   No utilice herramientas eléctricas 

en atmósferas explosivas, como por 
ejemplo en presencia de líquidos, 
inflamables, gases o polvo. 

Las herramientas 

eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo 
o los vapores.

c)   Mantenga a los espectadores, niños 

y visitantes a una  distancia prudente 
cuando esté utilizando una herramienta 
eléctrica. 

Las distracciones pueden hacerle perder 

el control.

2.  SEGURIDAD ELÉCTRICA
a)  Los enchufes de las herramientas 

eléctricas deben coincidir con el 
tomacorriente. No modifique de algún 
modo el enchufe. No utilice enchufes 
adaptadores con herramientas eléctricas 
conectadas a tierra. 

Si no se modifican los 

enchufes y se utilizan los tomacorrientes adecuados, se 
reducirá el riesgo de una descarga eléctrica.

b)   Evite el contacto del cuerpo con las 

superficies conectadas a tierra tales 
como tuberías, radiadores, estufas de 
cocina y refrigeradores. 

Existe mayor riesgo 

de que se produzcan descargas eléctricas si su cuerpo 
está conectado a tierra.

c)   No exponga las herramientas eléctricas 

a la lluvia ni a los ambientes húmedos.

 La 

entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta 
el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.

d)   No abuse del cable. Nunca use el cable 

para transportar las herramientas ni para 
sacar el enchufe de un tomacorriente. 
Mantenga el cable alejado del calor, el 
aceite, los bordes afilados o las piezas 
móviles.

 

Los cables dañados aumentan el riesgo de 

que se produzcan descargas eléctricas. 

e)   Cuando opere una herramienta eléctrica 

en exteriores, use un cable de extensión 
adecuado para uso en exteriores. 

El uso 

de un cable adecuado para uso en exteriores reduce el 
riesgo de descargas eléctricas.

f)    Si operar una herramienta eléctrica en un 

lugar húmedo es inevitable, use un elemento 
protegido del dispositivo de corriente residual 
(RCD).  

El uso de un RCD reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

3.  SEGURIDAD PERSONAL
a)  Manténgase alerta, fíjese en lo que está 

haciendo y use el sentido común cuando 
utilice una herramienta eléctrica. No use 
la herramienta cuando esté cansado o se 
encuentre bajo la influencia de drogas, 

Содержание PSC120MU1

Страница 1: ...WS3454 1 WS3454U 1 PSC120MU1 Serra Circular PT P05 Circular saw EN P13 Sierra Circular ES P20...

Страница 2: ...1 2 3 4 10 9 7 8 5 6 11 12 13 14 13 15 16 19 20 21 17 18...

Страница 3: ...1 3 2 2 1 1 2 a 3 2 1 b 3 Fig B Fig C1 Fig D1 Fig C2 Fig D2 Fig E1 Fig A1 Fig A2...

Страница 4: ...2 1 1 2 Fig D2 Fig E1 Fig E2 Fig F Fig G1 Fig G3 Fig G2 Fig G4 Fig G5...

Страница 5: ...lavanca de ajuste de profundidade de corte 20 Escala de profundidade 21 Escala de ngulo chanfrado Acess rios ilustrados ou descritos n o est o totalmente abrangidos no fornecimento DADOS T CNICOS Tipo...

Страница 6: ...menta 2 SEGURAN A EL TRICA a O Plugue da ferramenta deve encaixar bem na tomada de alimenta o Nunca modifique plugues el tricos seja de que maneira for N o utilize nenhum plugue de adapta o com ferram...

Страница 7: ...a velocidade para a qual foi concebida b N o utilize esta ferramenta se o interruptor n o estiver em perfeitas condi es de uso n o ligando ou desligando Qualquer ferramenta el trica que n o possa ser...

Страница 8: ...rendimento e seguran a do trabalho timos INSTRU ES DE SEGURAN A ADICIONAIS PARA TODAS AS SERRAS Causas e medidas de preven o do operador contra o recuo o recuo uma rea o repentina quando uma l mina d...

Страница 9: ...uer outra pe a em todos os ngulo e profundidades de corte b Verifique o funcionamento da mola da prote o inferior Se a prote o e a mola n o funcionarem corretamente t m que ser reparadas antes da util...

Страница 10: ...ma circunst ncia Na montagem assegure que a dire o de corte dos dentes dire o da seta na l mina da serra e a dire o da seta de rota o acima da prote o da l mina correspondam Para trocar a ferramenta d...

Страница 11: ...ANFRADO CONSULTE A FIG D1 D2 1 Solte o man pulo de trava de ajuste do ngulo chanfrado girando o no sentido anti hor rio Consulte A Fig D1 2 Incline a placa base na dire o oposta ferramenta at atingir...

Страница 12: ...do pode reduzir a qualidade do corte e reduzir a vida til da serra circular e do disco de corte Sempre coloque para baixo o lado da madeira com melhor apar ncia Utilize apenas discos de serra circular...

Страница 13: ...t 18 Spindle lock button 19 Depth adjustment knob 20 Depth scale 21 Bevel angle scale Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery TECHNICAL DATA Type WS3454 1 WS...

Страница 14: ...y is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carry...

Страница 15: ...ined cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into accou...

Страница 16: ...large panels to minimize the risk of blade pinching and kickback Large panels tend to sag under their own weight Supports must be placed under the panel on both sides near the line of cut and near the...

Страница 17: ...the operating instructions Do not use grinding discs as the cutting tool under any circumstances When mounting ensure the cutting direction of the teeth direction of arrow on saw blade and the directi...

Страница 18: ...n 1 Use the hex key to rotate the parallel guide clamping bolt counter clockwise to loosen 2 Slide the parallel guide left or right to a desired position 3 Rotate the parallel guide clamping bolt cloc...

Страница 19: ...hemical cleaners to clean your power tool Wipe clean with a dry cloth Always store your power tool in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust Occasion...

Страница 20: ...a hoja 18 Bot n de bloqueo del husillo 19 Palanca de ajuste para profundidad de corte 20 Escala de profundidad 21 Escala de ngulo de bisel No todos los accesorios ilustrados o descritos est n incluido...

Страница 21: ...erramientas el ctricas deben coincidir con el tomacorriente No modifique de alg n modo el enchufe No utilice enchufes adaptadores con herramientas el ctricas conectadas a tierra Si no se modifican los...

Страница 22: ...orrecta har el trabajo mejor y con m s seguridad a la capacidad nominal para la que est dise ada b No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende o apaga Toda herramienta que no se pueda c...

Страница 23: ...LAS SIERRAS Causas y prevenci n del operador contra el contragolpe El contragolpe es una reacci n repentina ante una hoja de sierra apretada atascada o desalineada lo que hace que una sierra no contro...

Страница 24: ...retr ctil y cerci rese de que se mueva libremente y que no toque la hoja u otras partes en todos los ngulos y profundidades de corte b Compruebe el funcionamiento del resorte de la cubierta inferior...

Страница 25: ...para herramienta de corte bajo ninguna circunstancia Al montar aseg rese de que la direcci n de corte de los dientes direcci n de la flecha en la hoja de la sierra y la direcci n de la flecha de rota...

Страница 26: ...ajuste de profundidad gir ndola en el sentido de las agujas del reloj Vea la Fig C2 4 AJUSTE DEL NGULO DE BISEL VEA LA FIG D1 D2 1 Afloje la perilla de bloqueo de ajuste del ngulo de bisel girando en...

Страница 27: ...r pida reduce significativamente el rendimiento de la m quina y acorta la vida til de la hoja de la sierra Siempre trabaje de cara al suelo por el lado bueno de la pieza de trabajo para asegurar un m...

Страница 28: ......

Отзывы: