
MANUTENZIONE PERIODICA / PERIODIC MAINTENANCE
ogni
giorno
every day
una
volta
al
mese
once a
month
una
volta
all’ann
o
once a
year
Scaricare l’acqua accumulata nel
riduttore/filtro uscita aria procedendo
come in fig.6 : (operazione da
eseguire con il serbatoio in
pressione)
Drain the water collected in the air
outlet filter proceeding as Fig. 6: (the
operations are to be done with the
tank under pressure)
*
Scaricare l’ acqua di condensa che si
forma nel serbatoio dell’ aria. Per fare
questo occorre mettere in pressione il
serbatoio, portare il compressore in
un luogo dove l’ uscita dell’ acqua
non danneggi il pavimento, e aprire l’
apposito rubinetto (Fig. 7).
Remove the condensate that has
collected in the air tank. To empty the
tank, put it under pressure, take the
compressor to a place where the
water will not damage the floor, tip the
compressor slightly forward and open
the tap (Fig. 7).
*
Controllare l’efficienza del
compressore: eventuale allentamento
di raccordi, usura dei tubi di
pressione, serraggio delle viti,
efficenza della parte elettrica, etc.
Once a month check the compressor
efficiency: possible connectors
slackening, pressure hose wear,
screws tightening, electric circuit
efficency, etc
*
Controllare il filtro di aspirazione aria.
Nel caso fosse intasato sostituirlo.
Every three months check the air
intake filter. Replace it if is necessary.
Ogni
3
mesi
Every
3
mont
hs
Pulire il compressore con un panno
morbido. La polvere e la sporcizia
impediscono il raffreddamento
Clean the compressor with a soft
cloth. Dust and dirty prevent the
compressor from cooling
*
Smontare e pulire soffiando con aria
compressa la cartuccia coalescente
contenuta nel filtro (Fig. 8). Questa
operazione deve essere eseguita con
il serbatoio completamente scarico da
pressione.
Disassemble the coelescing cartridge
contained in the air outlet filter (Fig.
8). This operation must be done with
tank completely out of pression
Ogni
6
mesi
Every
6
mont
hs
Controllare il riduttore/filtro ed i suoi
elementi per l’ottimizzazione
dell’efficienza
Check the filter reducer and its parts
to optimize efficiency
*
Controllare la valvola di sicurezza
(fig.9) tirando dolcemente l’anello con
pressione nel serbatoio.
Check the safety valve (fig.9) pulling
the ring gently when there is pressure
in the tank
*
43
I
GB
F
D
E
Fig. 6
Fig.9
Fig. 7
Fig. 8
GTEK AUTOMATION 26212 Dimension Drive, Suite 150 Lake Forest, CA 92630 Ph. 949-680-4242 www.gtek-automation.com