background image

DEU 

ÜBERSETZUNG ORIGINALANLEITUNGEN

Deutsch

15

Substanzen und den Hautkontakt damit. Verwenden 

Sie die PSA, um sich vor solchen Zwischenfällen zu 

schützen und diese zu vermeiden.

PRODUKTBESCHREIBUNG.

Die Säbelsäge wurde entwickelt um die Dur-

chführung von Schneidaufträge auf Holz, Metall 

und anderen.

 

Beachten Sie dieses Schema, um 

sich mit der Säbelsäge vor ihrer Verwendung ver-

traut zu machen

.

1

2

3

4 5 6

1. Sägeschuh.

2. Schnellklemme für Sägeblatt.

3. Knopf zur Positionseinstellung.

4. Schalter.

5. Feststeller.

6. Hauptgriff.

BEDIENUNGSANLEITUNG.

Bevor Sie die Säbelsäge einschalten, sollten Sie 

alle angebenen Anweisungen vollständig und 

gründlich durchlesen.

 

Ebenso sollten Unfallver-

hütungsvorschriften, Regeln und Richtlinien sowie 

die für die Betriebe geltenden Gesetze und Eins-

chränkungen berücksichtigt werden.

 

Die Säbel-

säge darf nur von in ihrer Bedienung angemessen 

geschulten Personen und ausschließlich zu den 

vorgesehenen Zwecken verwendet werden.

STROMVERSORGUNG.

Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung den 

auf dem Typenschild der Säbelsäge angegebenen 

Anforderungen entspricht (1).

 

Das Laufenlassen 

des Motors mit Unterspannung bewirkt, dass er 

langsam arbeitet.

 

Dies verringert die Leistung und 

kann zur Überhitzung des Motors führen.

VERLÄNGERUNGSKABEL.

Wenn der Arbeitsbereich von der Stromversor-

gung entfernt liegt, verwenden Sie ein Verlän-

gerungskabel von ausreichendem Durchmesser 

und Qualität.  

SÄGEBLATT EINSETZEN UND ENTFERNEN.

Zuerst das Gerät von der Stromversorgung tren-

nen.

 

Den Schnellverschluss für das Sägeblatt 

gegen  den  Uhrzeigersinn  von  Hand  öffnen  (2).

 

Das Sägeblatt  so tief wie möglich einschieben, 

dann den Schnellverschluss loslassen (3).

 

Ans-

chließend alles auf festen und sicheren Sitz prüfen.

 

Zum Entfernen des Sägeblatts  diesen Vorgang in 

umgekehrter Reihenfolge ausführen.

GERÄT EIN- UND AUSSCHALTEN.

Den Netzstecker mit der Stromversorgung ver-

binden.

 

Das Gerät wird durch Betätigen des Ein-/

Aus-Schalters ein- bzw ausgeschaltet.

 

Für den 

Dauerbetrieb  den  an  der  linken  Seite  des  Griffs 

befindlichen  Feststeller  betätigen  (4).

 

Durch er-

neutes Betätigen des Feststellers wird der Dauer-

betrieb abgebrochen.

GESCHWINDIGKEITSREGELUNG.

Die Geschwindigkeit kann jederzeit durch den Druck, 

der über den eingebauten Regler auf den Abzug (5). 

Je mehr Druck Sie auf den Abzug ausüben, desto 

mehr erhöht sich die Geschwindigkeit (5).

STELLUNG DES SÄGESCHUHS (KIPPSCHUH) 

ÄNDERN.

Die Säge von der Stromversorgung trennen.

 

Die 

beiden Kopfschrauben in der Halterung mit dem 

Inbusschlüssel lösen (6).

 

Den Kippschuh wie 

gewünscht ausrichten (7).

 

Die beiden Kopfschrau-

ben sicher und fest anziehen, aber nicht überdre-

hen (6).

 

Den Inbusschlüssel abnehmen.

GRIFFPOSITION EINSTELLEN.

Den  Knopf  zur  Griffsicherung  nach  hinten  drüc

-

ken, und gleichzeitig den Griff nach links bzw nach 

rechts drehen (8).

 

Zum Einstellen sind insgesamt 

5 Positionen vorhanden. 

SÄGEARBEITEN ALLGEMEIN.

Wenn sich das Werkstück bewegen lässt, klem-

men Sie es immer fest.

 

Den Kippschuh der Säge 

auf das Werkstück setzen.

 

Dann die Säge starten, 

und genügend Druck in Schneidrichtung ausüben, 

dass der Kippschuh immer fest und sicher am 

Werkstück anliegt.

 

Nie mit Gewalt sägen oder die 

Säge abwürgen.

 

Das Sägeblatt nicht biegen oder 

verdrehen, das Gerät und das Sägeblatt immer 

frei und ohne übermäßigen Druck laufen Lassen.

 

Im Allgemeinen werden gröbere Sägeblätter für 

Arbeiten  in/an  Holz,  Plastik  und  Verbundstoffen, 

Содержание WK403160

Страница 1: ...INSTRUCCIONES ORIGINALES SIERRA SABLE DEU ORIGINALANLEITUNGEN S BELS GE FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES SCIE SABRE ITA ISTRUZIONI ORIGINALI SEGA SCIABOLA NED ORIGINELE INSTRUCTIES RECIPROZAAG POR INSTRU...

Страница 2: ...the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the power tool is used Warning identify safety measures to protect the operator based on an estimation of exposu...

Страница 3: ...sed metal parts of this power tool live and could give the operator an electric shock DO NOT ABUSE THE CORD Never use the cord to carry lift or unplug the power tool Keep the cord away from heat oil s...

Страница 4: ...l operating without having it firmly fixed Only turn it on when you are sure you have full control over it Do not point this power tool at anyone while in use When operating this power tool will produ...

Страница 5: ...t star ting point within the cut out rea Place the tip of the blade over that point with saw parallel to the line of cut slowing lower the saw until the bottom edge of the shoe rests on the work piece...

Страница 6: ...Assistance Service by telepho ne on 34 981 648 119 or by e mail at info werku com This warranty does not cover defects caused by parts that have worn out from use other types of natural wear defects...

Страница 7: ...l declarado seg n la forma en que se utilice la herramienta el ctrica Advertencia identifique las medidas de seguridad para proteger al usuario bas ndose en una estimaci n de la exposici n en las cond...

Страница 8: ...e choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta el ctrica aumentar el riesgo de ch...

Страница 9: ...servicio oficial de reparaci n Werku usando solamente piezas de recambio id nticas Esto garantizar que la seguridad de la herramienta el ctrica se mantiene VERIFICAR CONDICI N Revise que todos los to...

Страница 10: ...aumenta la velocidad PARA CAMBIAR LA POSICI N DEL CONJUN TO DE ZAPATA DE PIVOTE Desenchufe la sierra Afloje los tornillos de sombre rete del bastidor de engranajes con la llave hexa gonal 6 Vuelva a p...

Страница 11: ...alidez El consumidor tiene derecho a la reparaci n gratuita de los defectos gastos de env o mano de obra y materiales incluidos bien mediante la reparaci n o mediante la sustituci n si es necesa rio p...

Страница 12: ...e in der das Elektrowerkzeug verwendet wird vom angegebenen Gesamtwert abweichen Warnung identifizieren Sie Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners auf der Grundlage einer Sch tzung der Expositi...

Страница 13: ...ammenhang mit Staub verringern ELEKTRISCHE SICHERHEIT Der Ger testecker muss f r die vorgesehen Steckdose geeignet sein Nehmen Sie keine Ver nderungen am Stecker vor Verwenden Sie keinen Steckeradapte...

Страница 14: ...r dass die beweglichen Teile nicht falsch ausgerichtet oder verklemmt sind dass es keine defekten Teile oder andere Bedingungen gibt die das Funktionieren elektrisches Werkzeug beeintr chtigen k nnten...

Страница 15: ...S geblatt so tief wie m glich einschieben dann den Schnellverschluss loslassen 3 Ans chlie end alles auf festen und sicheren Sitz pr fen Zum Entfernen des S geblatts diesen Vorgang in umgekehrter Rei...

Страница 16: ...e durch Einf hren spitzer Gegenst nde in die ffnungen zu reinigen Einige Reinigungs und L sungsmittel wie Benzin Tetrachlormethan chlorierte l semittelbasierte Reiniger Ammoniak und ammoniakhaltige Ha...

Страница 17: ...Werku sind wenn das Produkt durch Personal das nicht zum Kundenservi ce geh rt ganz oder teilweise auseinander montiert ver ndert oder repariert wurde oder kleine und f r den Gebrauch und ordnungsgem...

Страница 18: ...tif peuvent diff rer de la valeur totale d clar e en fonction de la mani re dont l outil lectroportatif est utilis Attention identifier les mesures de s curit pour prot ger l op rateur sur la base d u...

Страница 19: ...i re que ce soit Ne pas utiliser d adaptateurs de prises avec des outils lectriques mis la terre Des prises non modifi es et des socles adapt s permettront de r duire le risque d lectrocution vitez le...

Страница 20: ...Les outils lectriques doivent tre r par s avant leur utilisation quand ils sont endommag s De nombreux accidents sont caus s par des outils lectriques mal entretenus Utilisez ces outils lectriques et...

Страница 21: ...le sens Antihoraire 2 Poussez simultan ment la lame jusqu la position la plus profonde puis rel chez la bride de serrage de lame desserrage rapide 3 V rifiez qu elle est correctement serr e Lors de la...

Страница 22: ...poussi re de la scie sabre l aide d une brosse Les fentes de ventilation du moteur et les interrupteurs doivent tre toujours propres et d pourvus de tout r sidu N essayez pas de les nettoyer en introd...

Страница 23: ...par par du personnel autre que celui du Service d Assistance Technique ou s il s agit d irr gularit s minimes et insignifiantes pour une utilisation et un fonctionnement ad quats Les r parations et r...

Страница 24: ...le dichiarato a seconda delle modalit di utilizzo dell utensile elettrico Avvertenza individuaremisuredisicurezzaatuteladell operatore sulla base di una stima dell esposizione nelle effettive condizio...

Страница 25: ...cosse elettriche Evitare il contatto del corpo con superfici messe a terra come tubi radiatori cucine elettriche e frigoriferi C un rischio maggiore di scossa elettrica se il tuo corpo messo a terra N...

Страница 26: ...no nelle vicinanze e mettere in funzione l elettroutensile alla massima velocit a vuoto per un minuto Gli accessori danneggiati si romperanno normalmente durante questo tempo di prova Posizionare il c...

Страница 27: ...di lavoro La sega sciabola deve es sere utilizzata solo da personale opportunamente addestrato alla sua movimentazione ed esclusiva mente nel rispetto delle applicazioni qui previste ALIMENTAZIONE ELE...

Страница 28: ...ita MANUTENZIONE La sega sciabola progettata per funzionare a lungo con una manutenzione minima Le prestazioni ottimali dipendono da una buona cura della sega sciabola e da una pulizia frequente Per e...

Страница 29: ...l funzionamento o da appli cazioni che non sono conformi all uso previsto di questo prodotto o da fattori ambientali anormali o sovraccarico manutenzione o pulizia inadeguata difetti causati dall uso...

Страница 30: ...waarde afhankelijk van de manieren waarop het elektrische gereedschap wordt gebruikt Waarschuwing identificeer veiligheidsmaatregelen om de gebruiker te beschermen op basis van een schatting van de b...

Страница 31: ...kasten Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is Elektrisch gereedschap niet blootleggen aan regen of natte omstandigheden Water in het elektrisch gereedscha...

Страница 32: ...d zijn Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap Gebruik elektrischgereedschapenaccessoiresvolgensdeze instructies en op de wijze die voor het specifieke type e...

Страница 33: ...toerental verhogen OM DE STAND VAN DE ZAAGVOET TE VE RANDEREN Haal de stekker uit het stopcontact Zet beide inbusbouten in de behuizing van de overbrenging los m b v de inbussleutel 6 Breng de zaagvoe...

Страница 34: ...duur De consument heeft recht op gratis reparatie van alle defecten verzendkosten arbeidskosten en materialen inbegrepen hetzij via de reparatie of door vervanging eventueel met een nieuwer model In i...

Страница 35: ...da Aten o identifique medidas de seguran a para proteger o operador com base em uma estimativa de exposi o nas condi es reais de uso PICTOGRAMAS Ler manual de instru es Usar protec o ocular Usar prote...

Страница 36: ...superf cies isoladas quando realizar uma opera o em que o acess rio girat rio possa entrar em contato com fios ocultos ou seu pr prio cabo Um acess rio girat rio em contato com um fio vivo pode tornar...

Страница 37: ...garantir a seguran a da ferramenta seja mantida VERIFICAR CONDI AO Verifique se os parafusos da serra sabre est o todos perfeitamente apertados Em climas frios ou quando a serra sabre tenha estado se...

Страница 38: ...APATA COM EIXO Desligue da tomada a sua serra Desaperte ambos os parafusos sextavados na estrutura da engrena gem com a chave sextavada 6 Reposicione o con junto da sapata com eixo para dentro ou para...

Страница 39: ...eito repara o gratuita dos defeitos custos de envio m o de obra e materiais inclu dos optar pela repara o da escada defeituoso ou pela substitui o substituindo se for necess rio por um modelo poste ri...

Страница 40: ...40 WK403160 1 1 2 2 3 3 4 4 7 7 6 6...

Страница 41: ...41 WK403160...

Страница 42: ...42 WK403160...

Страница 43: ...43 WK403160...

Страница 44: ...tecnico in garanzia viene fornito solo dietro presentazione di questo documento firmato e timbrato insieme alla fattura o ricevuta NED Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van dez...

Отзывы: