background image

Cualquier superficie horizontal que se asemeje a una plataforma en una escalera de pie que no esté diseñada para 

estar de pie debe estar claramente marcada en esa superficie. 

 

 

Las escaleras polivalentes deben desplegarse/plegarse cuando estén en el suelo y no en su posición de uso. 

 

Reparación y mantenimiento 

Las reparaciones y el mantenimiento deben ser realizados por una persona competente y de acuerdo con las instrucciones del 

fabricante. 

NOTA Una persona competente es una persona que tiene los conocimientos necesarios para llevar a cabo las reparaciones o el 

mantenimiento, por ejemplo, a través de la formación del fabricante. 

Para la reparación y sustitución de piezas, por ejemplo, las patas, si es necesario, póngase en contacto con el fabricante o el 

distribuidor. 

Las escaleras deben almacenarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 

Lista de elementos a inspeccionar. 

Para la inspección periódica, deben tenerse en cuenta los siguientes elementos: 

1)

 

Compruebe que los montantes / patas (postes) no están doblados, curvados, torcidos, abollados, agrietados, corroídos o 

podridos; 

2)

 

Compruebe que los montantes/pies alrededor de los puntos de fijación de otros componentes están en buen estado; 

3)

 

Comprobar que las fijaciones (normalmente remaches, tornillos o pernos) no faltan, están sueltas o corroídas 

4)

 

Compruebe que los peldaños/escalones no faltan, están sueltos, excesivamente desgastados, corroídos o dañados; 

5)

 

Compruebe que las bisagras entre las secciones delantera y trasera no están dañadas, sueltas o corroídas; 

6)

 

Compruebe que la cerradura permanece en posición horizontal, que los rieles traseros y los tirantes de las esquinas no 

faltan, están doblados, sueltos, corroídos o dañados; 

7)

 

Compruebe que los ganchos de los peldaños no faltan, están dañados, sueltos o corroídos y que encajan correctamente 

en el peldaño; 

8)

 

Compruebe  que  los  pies/extremos  de  la  escalera  no  faltan,  están  sueltos,  excesivamente  desgastados,  corroídos  o 

dañados  

9)

 

Compruebe que toda la escalera está libre de contaminantes (por ejemplo, suciedad, barro, pintura, aceite o grasa); 

10)

 

Compruebe que los pestillos de cierre (si están instalados) no están dañados ni corroídos y que funcionan correctamente; 

11)

 

Compruebe que a la plataforma (si está instalada) no le faltan piezas ni fijaciones y que no está dañada ni corroída. 

12)

 

Si alguna de las comprobaciones anteriores no puede ser satisfecha en su totalidad, NO debe utilizar la escalera. 

 

 

 

Si  la  escalera  se  utiliza  como  plataforma,  sólo  debe  usarse  la  cubierta  recomendada  por  el  fabricante  de  la 

escalera. Las bisagras deben estar bloqueadas antes de su uso. 

 

Posiciones prohibidas 

 

Carga máxima de la plataforma en posición de andamio: 150 kg 

 

Asegúrese de que las bisagras están bloqueadas. 

Содержание 09533

Страница 1: ...emploi chelle transformable multifonction aluminium R f rence 09533 Import par Provence Outillage www werkapro fr 420 route de Robion 84300 Cavaillon France T l 04 90 78 09 61 Lundi au Vendredi 9 17...

Страница 2: ...n escabeau endommage Charge totale maximale 150kg N utilisez pas le marchepied sur une base in gale ou non ferme ou solide Ne pas se d caler de l chelle Ne pas monter le marchepied sur un sol glissant...

Страница 3: ...utilisez pas l escabeau ou des risques lectriques surviennent II est indispensable de visser les barres stabilisatrices correctement avant la premi re utilisation Echelle usage domestique particulier...

Страница 4: ...as manquantes desserr es ou corrod es 4 V rifier que les chelons marches ne sont pas manquants desserres excessivement uses corrodes ou endommages 5 V rifier que les charni res entre les sections avan...

Страница 5: ...endommag e par des v hicules des objets lourds ou des contaminants L chelle est elle stock e un endroit o elle ne peut pas provoquer de tr buchement ou d obstruction L chelle est elle stock e en toute...

Страница 6: ...Echelle pench e Echelle charni re en position stand off Echelle chelon debout Plateforme de travail...

Страница 7: ...Hauteur de travail max...

Страница 8: ...k that the step is undamaged and safe to use Do not use a damaged step stool Maximum total load 150kg Do not use the step on an uneven or unsteady base Do not step off the ladder Do not climb the step...

Страница 9: ...ent and do not use the ladder where electrical hazards occur It is essential that the stabiliser bars are screwed in correctly before the first use Ladders for domestic private use Leaning ladders wit...

Страница 10: ...at fixings usually rivets screws or bolts are not missing loose or corroded 4 Check that the rungs steps are not missing loose excessively worn corroded or damaged 5 Check that the hinges between the...

Страница 11: ...der stored where it cannot be damaged by vehicles heavy objects or contaminants Is the ladder stored where it cannot cause tripping or obstruction Is the ladder stored safely where it cannot easily be...

Страница 12: ...Tilted ladder Hinged ladder in stand off position Stand off ladder Working platform...

Страница 13: ...Max working height...

Страница 14: ...t da ado y es seguro de usar No utilice un taburete da ado Carga total m xima 150 kg No utilice el escal n sobre una base irregular o inestable No se baje de la escalera No suba el escal n sobre un su...

Страница 15: ...a escalera donde haya riesgos el ctricos Es esencial que las barras estabilizadoras est n correctamente atornilladas antes del primer uso Escaleras de uso dom stico privado Las escaleras de mano con p...

Страница 16: ...rnillos o pernos no faltan est n sueltas o corro das 4 Compruebe que los pelda os escalones no faltan est n sueltos excesivamente desgastados corro dos o da ados 5 Compruebe que las bisagras entre las...

Страница 17: ...no pueda ser da ada por veh culos objetos pesados o contaminantes Se guarda la escalera donde no pueda causar tropiezos u obstrucciones Est la escalera guardada de forma segura en un lugar en el que n...

Страница 18: ...Escalera inclinada Escalera abatible en posici n de reposo Escalera de pie Plataforma de trabajo...

Страница 19: ...Altura m xima de trabajo...

Страница 20: ...ie die Trittleiter nicht auf einer unebenen oder nicht festen oder soliden Unterlage Versetzen Sie sich nicht von der Leiter weg Betreten Sie die Trittleiter nicht auf rutschigem fettigem Untergrund M...

Страница 21: ...ktrische Ger te und verwenden Sie die Leiter nicht wenn elektrische Gefahren auftreten Die Stabilisatoren m ssen vor der ersten Benutzung unbedingt festgeschraubt werden Leitern f r den h uslichen pri...

Страница 22: ...lose oder korrodiert sind 4 berpr fen Sie ob die Sprossen Stufen fehlen lose berm ig abgenutzt korrodiert oder besch digt sind 5 berpr fen Sie ob die Scharniere zwischen den vorderen und hinteren Absc...

Страница 23: ...Fahrzeuge schwere Gegenst nde oder Verunreinigungen besch digt werden kann Wird die Leiter an einem Ort gelagert an dem sie keine Stolperfallen oder Hindernisse verursachen kann Wird die Leiter sicher...

Страница 24: ...Leiter gebeugt Klappleiter in Stand off Position Sprossenleiter im Stehen Arbeitsplattform...

Страница 25: ...Max Arbeitsh he...

Страница 26: ...he il gradino sia integro e sicuro da usare Non usare uno sgabello danneggiato Massimo carico totale 150kg Non utilizzare il gradino su una base irregolare o instabile Non scendere dalla scala Non sal...

Страница 27: ...ci sono pericoli elettrici essenziale che le barre stabilizzatrici siano avvitate correttamente prima del primo utilizzo Scale per uso domestico privato Le scale inclinate con pioli devono essere usat...

Страница 28: ...on siano mancanti allentati o corrosi 4 Controllare che i pioli gradini non siano mancanti allentati eccessivamente usurati corrosi o danneggiati 5 Controllare che le cerniere tra la parte anteriore e...

Страница 29: ...a conservata dove non pu essere danneggiata da veicoli oggetti pesanti o contaminanti La scala riposta dove non pu causare inciampi o ostruzioni La scala conservata in modo sicuro dove non pu essere f...

Страница 30: ...Scala inclinata Scala incernierata in posizione di riposo Scala a pioli Piattaforma di lavoro...

Страница 31: ...Altezza massima di lavoro...

Страница 32: ...ig kan worden gebruikt Gebruik geen beschadigde opstapkruk Maximale totale belasting 150kg Gebruik het opstapje niet op een oneffen of wankele ondergrond Stap niet van de ladder Beklim het opstapje ni...

Страница 33: ...der niet waar zich elektrische gevaren voordoen Het is van essentieel belang dat de stabilisatorstangen v r het eerste gebruik op de juiste wijze worden vastgeschroefd Ladders voor huishoudelijk parti...

Страница 34: ...staanders voeten rond de bevestigingspunten van andere onderdelen in goede staat zijn 3 Controleer of de bevestigingsmiddelen gewoonlijk klinknagels schroeven of bouten niet ontbreken loszitten of ge...

Страница 35: ...v aan de ladderbomen aan geschikte laddersteunen opgehangen of op een vlakke opgeruimde ondergrond geplaatst Wordt de ladder opgeslagen op een plaats waar hij niet kan worden beschadigd door voertuige...

Страница 36: ...Gekantelde ladder Scharnierende ladder in stand off positie Stand off ladder Werkend platform...

Страница 37: ...Max werkhoogte...

Отзывы: