background image

APPENDIX A - FIGURES

ANEXO A - FIGURAS

(a)

Filter set

(a)

Conjunto filtro

(a)

Conjunto filtro

(b)

Connecting bars

(b)

Barras de conexión

(b)

Barras de conexão

(c)

Common mode choke

(c)

Choke del modo común

(c)

Choke de modo comum

Figure A.1:

(a) to (c) Parts of the CFW320-KFA-T4 filter kit

Figura A.1:

(a) a (c) Piezas del kit filtro CFW320-KFA-T4

Figura A.1:

(a) a (c) Peças do kit filtro CFW320-KFA-T4

(a)

Detach the fixation snaps by screws

(a)

Destacar las trabas de fijación por tornillos

(a)

Destacar as travas de fixação por parafusos

(b)

Fit the filter set on the CFW320 base

(b)

Encaje el conjunto filtro en la base del CFW320

(b)

Encaixe o conjunto filtro na base do CFW320

(c)

Retract the lower snaps of the filter set into the CFW320 base

(c)

Retraer as trabas inferiores del conjunto filtro en la base del CFW320

(c)

Recolha as travas inferiores do conjunto filtro na base do CFW320

(d)

Filter set assembled on the CFW320 base

(d)

Conjunto filtro montado en la base del CFW320

(d)

Conjunto filtro montado na base do CFW320

Figure A.2:

(a) to (d) Assembly of the filter set

Figura A.2:

(a) a (d) Montaje del conjunto filtro

Figura A.2:

(a) a (d) Montagem do conjunto filtro

(a)

Connect the lower part of the connecting bars to the filter set

(a)

Conecte la parte inferior de las barras de conexión en el conjunto filtro

(a)

Conecte a parte inferior das barras de conexão no conjunto filtro

(b)

Fit the upper part of the connecting bars into the supply terminal of the CFW320

(b)

Encaje la parte superior de las barras de conexión en el borne de alimentación del CFW320

(b)

Encaixe a parte superior das barras de conexão no borne de alimentação do CFW320

(c)

Tighten the screws of the supply terminal of the CFW320 (Torque: 0.8 N/m)

(c)

Apriete los tornillos del borne de alimentación del CFW320 (Torque: 0,8 N/m)

(c)

Aperte os parafusos do borne de alimentação do CFW320 (Torque: 0,8 N/m)

(d)

Tighten the screws of the filter set (Torque: 0.51 N/m)

(d)

Apriete los tornillos del conjunto filtro (Torque: 0,51 N/m)

(d)

Aperte os parafusos do conjunto filtro (Torque: 0,51 N/m)

Figure A.3:

(a) to (d) Assembly of the connecting bars

Figura A.3:

(a) a (d) Montaje de las barras de conexión

Figura A.3:

(a) a (d) Montagem das barras de conexão

Motor connecting terminals

Bornes de conexión del motor

Borne de conexão do motor

CFW320 power supply terminal

Borne de alimentación del CFW320

Borne de alimentação do CFW320

Figure A.4:

Indication of the connecting terminals of the CFW320

Figura A.4:

Indicación de los bornes de conexión del CFW320

Figura A.4:

Indicação dos bornes de conexão do CFW320

Dimension tolerance: ±1.0 mm (±0.039 in)

Tolerancia de las cotas: ±1,0 mm (±0,039 in)

Tolerância das cotas: ±1,0 mm (±0,039 in)

Figure A.5:

Accessory dimensions in mm [in]

Figura A.5:

Dimensiones del accesorio en mm [in]

Figura A.5:

Dimensões do acessório em mm [in]

(a)

Step 1

(a)

Paso 1

(a)

Passo 1

(b)

Step 2

(b)

Paso 2

(b)

Passo 2

(c)

Step 3

(c)

Paso 3

(c)

Passo 3

Motor

Ground

Tierra

Terra

(PE)

Phases

Fases

(U/V/W)

CFW320

CFW320

(d)

Step 4

(d)

Paso 4

(d)

Passo 4

Figure A.6:

(a) to (d) Common mode choke installation on the motor cables

Figura A.6:

(a) a (d) Instalación del choke de modo común en los cables del motor

Figura A.6:

(a) a (d) Instalação do choke de modo comum nos cabos do motor

WEG Drives & Controls - Automação LTDA.
Jaraguá do Sul - SC - Brazil
Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020
São Paulo - SP - Brazil
Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212
[email protected]

www.weg.net

Document:

10008953223/

00

Отзывы: