APPENDIX A - FIGURES
ANEXO A - FIGURAS
(a)
Filter set
(a)
Conjunto filtro
(a)
Conjunto filtro
(b)
Connecting bars
(b)
Barras de conexión
(b)
Barras de conexão
(c)
Common mode choke
(c)
Choke del modo común
(c)
Choke de modo comum
Figure A.1:
(a) to (c) Parts of the CFW320-KFA-T4 filter kit
Figura A.1:
(a) a (c) Piezas del kit filtro CFW320-KFA-T4
Figura A.1:
(a) a (c) Peças do kit filtro CFW320-KFA-T4
(a)
Detach the fixation snaps by screws
(a)
Destacar las trabas de fijación por tornillos
(a)
Destacar as travas de fixação por parafusos
(b)
Fit the filter set on the CFW320 base
(b)
Encaje el conjunto filtro en la base del CFW320
(b)
Encaixe o conjunto filtro na base do CFW320
(c)
Retract the lower snaps of the filter set into the CFW320 base
(c)
Retraer as trabas inferiores del conjunto filtro en la base del CFW320
(c)
Recolha as travas inferiores do conjunto filtro na base do CFW320
(d)
Filter set assembled on the CFW320 base
(d)
Conjunto filtro montado en la base del CFW320
(d)
Conjunto filtro montado na base do CFW320
Figure A.2:
(a) to (d) Assembly of the filter set
Figura A.2:
(a) a (d) Montaje del conjunto filtro
Figura A.2:
(a) a (d) Montagem do conjunto filtro
(a)
Connect the lower part of the connecting bars to the filter set
(a)
Conecte la parte inferior de las barras de conexión en el conjunto filtro
(a)
Conecte a parte inferior das barras de conexão no conjunto filtro
(b)
Fit the upper part of the connecting bars into the supply terminal of the CFW320
(b)
Encaje la parte superior de las barras de conexión en el borne de alimentación del CFW320
(b)
Encaixe a parte superior das barras de conexão no borne de alimentação do CFW320
(c)
Tighten the screws of the supply terminal of the CFW320 (Torque: 0.8 N/m)
(c)
Apriete los tornillos del borne de alimentación del CFW320 (Torque: 0,8 N/m)
(c)
Aperte os parafusos do borne de alimentação do CFW320 (Torque: 0,8 N/m)
(d)
Tighten the screws of the filter set (Torque: 0.51 N/m)
(d)
Apriete los tornillos del conjunto filtro (Torque: 0,51 N/m)
(d)
Aperte os parafusos do conjunto filtro (Torque: 0,51 N/m)
Figure A.3:
(a) to (d) Assembly of the connecting bars
Figura A.3:
(a) a (d) Montaje de las barras de conexión
Figura A.3:
(a) a (d) Montagem das barras de conexão
Motor connecting terminals
Bornes de conexión del motor
Borne de conexão do motor
CFW320 power supply terminal
Borne de alimentación del CFW320
Borne de alimentação do CFW320
Figure A.4:
Indication of the connecting terminals of the CFW320
Figura A.4:
Indicación de los bornes de conexión del CFW320
Figura A.4:
Indicação dos bornes de conexão do CFW320
Dimension tolerance: ±1.0 mm (±0.039 in)
Tolerancia de las cotas: ±1,0 mm (±0,039 in)
Tolerância das cotas: ±1,0 mm (±0,039 in)
Figure A.5:
Accessory dimensions in mm [in]
Figura A.5:
Dimensiones del accesorio en mm [in]
Figura A.5:
Dimensões do acessório em mm [in]
(a)
Step 1
(a)
Paso 1
(a)
Passo 1
(b)
Step 2
(b)
Paso 2
(b)
Passo 2
(c)
Step 3
(c)
Paso 3
(c)
Passo 3
Motor
Ground
Tierra
Terra
(PE)
Phases
Fases
(U/V/W)
CFW320
CFW320
(d)
Step 4
(d)
Paso 4
(d)
Passo 4
Figure A.6:
(a) to (d) Common mode choke installation on the motor cables
Figura A.6:
(a) a (d) Instalación del choke de modo común en los cables del motor
Figura A.6:
(a) a (d) Instalação do choke de modo comum nos cabos do motor
WEG Drives & Controls - Automação LTDA.
Jaraguá do Sul - SC - Brazil
Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020
São Paulo - SP - Brazil
Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212
[email protected]
www.weg.net
Document:
10008953223/
00