weltico SKIMFILTRE A800 Скачать руководство пользователя страница 36

PLAATS OP DE BETONNEN MUUR, BETON LINER OF HET CASCO

De voorgaande plaatsingsmethodes zijn identiek op traditionele modellen.

VERWIJDER DE CARTRIDGE VOOR REININGING

1 - Til het deksel op, verwijder de mand, .

2 - Pomp van het bassin in werking, sluit het gat van het skimfiltre door gebruik te maken van de blauwe afsluitplaat.

3 - Wachten tot het water is weggelopen uit de bak, verwijder het cartridgeblok en vervolgens de cartridge.
4 - Til de blauwe afsluitplaat van het gat.

REINIGING VAN DE FILTERCARTRIDGE

Het reinigen wordt elke 3 weken uitgevoerd volgens de mate van gebruik van het zwembad en de afmeting van het 
bassin. De reiniging van de cartridge wordt uitgevoerd met de waterstraal en de soepele borstel. In het geval van 
sterke vervuiling van de cartridge of kalkaanslag, doop de cartridge in een oplossing van schoonmaakmiddel of 
verwijderaar voor cartridges. Het wordt aangeraden om een set van twee cartridges te gebruiken om stoppen van 

het filteren van het bassin tijdens het reinigen te voorkomen.

DE CARTRIDGE TERUGPLAATSEN IN HET SKIMFILTRE

1 - Til het deksel op, verwijder de mand, .
2 - Pomp van het bassin gestopt, dompel de cartridge langzaam onder tot u de steun op de bodem voelt en 
vervolgens de hendel neerklappen.
3 - Plaats het blok op z’n plek onder de cartridge.
4 - Zet de mand terug en zet de pomp vervolgens in werking.
5 - Zet het deksel terug

ONDERHOUD VAN DE CARTRIDGE

Voorfilter van de mand WELBAG: deze "wegwerpsok" wordt in enkele secondes geïnstalleerd op de mand; het 

vermindert het onderhoud en beperkt de vervuiling van het filter door alle losse vervuiling in het water te verzamelen 

(bladeren, naalden, insecten ...).

Zeer geconcentreerd klaringsmiddel FLOVIL (in pastilles): verhoogt de verfijning van de filtering van het filter door de 

fijne losse deeltjes in het water te laten stollen en vervolgens worden ze gestopt door het filter. Hierdoor worden de 

filtertijd en het verbruik van chloorproducten en algicide tot 50% vermindert

Page : 36

zet het schuimblok op 
voordat u beton giet

Содержание SKIMFILTRE A800

Страница 1: ...T 20 DE 26 NL 32 PT 38 WELTICO 15 rue des Marais 44310 ST PHILBERT DE GRAND LIEU Tel 33 0 2 40 59 95 95 Fax 33 0 2 40 59 94 91 technique acis acis france com Made in France 2 years warranty Photos non contractuelles Non contract photo 63682 ...

Страница 2: ...t indispensable que l installateur et l utilisateur lisent attentivement ces instructions avant de commencer le montage Cette notice est également disponible au format PDF et EPUB sur www weltico com rubrique Skimfiltre À LA RÉCEPTION DU MATÉRIEL Vous devez avoir reçu un ensemble de 2 colis Un colis contenant le meurtrière et ses accessoires Un colis contenant la partie Skimfiltre et ses accessoir...

Страница 3: ...lées avec la colle fournie il est pratiquement impossible de les séparer au bout d une 1 2 heure PARTIE SKIMFILTRE PARTIE MEURTRIÈRE 4 PINCES DE MAINTIEN APPLIQUEZ UN CORDON DE COLLE CONTINU SUIVANT LES POINTILLES FACE DE COLLAGE MEURTRIÈRE FACE DE COLLAGE ÉCUMEUR MEURTRIÈRE BETON LINER COQUE MEURTRIÈRE BETON MEURTRIÈRE PANNEAU Page 3 ...

Страница 4: ... PANNEAU La version panneau demande une découpe particulière pour sa fixation 796 126 MINIMUM 1 Emboîtez et plaquer le Skimfiltre contre la meurtrière 1 2 Faire glisser les 4 pinces pour maintenir les 2 pièces entre elles Page 4 ...

Страница 5: ... paroi Renforcez par une traversée métallique à fixer sur les bossages prévus 5 Une fois le liner posé mettre le deuxième joint plat coté adhésif sur la bride Positionnez la bride sur le liner afin de faire correspondre les trous puis vissez toutes les vis 6 A l aide d un cutter découpez le liner à l intérieur de la bride Enlevez la chute de liner 7 Clipsez le cache vis sur la bride 8 75 mm minimu...

Страница 6: ...conseillé d utiliser un jeu de deux cartouches pour éviter l arrêt de la filtration du bassin pendant l opération de nettoyage REMETTRE LA CARTOUCHE DANS LE SKIMFILTRE 1 Soulevez le couvercle retirez le panier 2 Pompe du bassin arrêtée plongez lentement la cartouche jusqu à sentir l appui au fond puis rabattre la poignée 3 Mettre en place le bloque au dessus de la cartouche 4 Remettre le panier pu...

Страница 7: ...LAT A800 JOINT PLAT A800 5 BRIDE A800 BRIDE A800 6 SACHET VIS LINER A800 SACHET VIS LINER A800 7 CACHE VIS A800 CACHE VIS A800 8 KIT LINER A800 KIT LINER A800 9 BLOQUE CARTOUCHE BLOQUE CARTOUCHE BLOQUE CARTOUCHE 10 CARTOUCHE CARTOUCHE CARTOUCHE 11 PLAQUE BLEU PLAQUE BLEU PLAQUE BLEU TYPE B C2 260 C3 385 C5 510 C6 635 C7 760 9 10 B Page 7 ...

Страница 8: ...e essential that the installer and user read these instructions carefully before beginning installation This manual is also available in PDF and EPUB on www weltico com Skimfiltre section RECEIVING EQUIPMENT You should have received a set of two packages One package containing the input and accessories One package containing the Skimfiltre part and accessories TECHNICAL SPECIFICATIONS VERSION PANE...

Страница 9: ... glued with the glue provided it is virtually impossible to separate them after half an hour PART SKIMFILTRE PART DEADLY 4 HOLDING CLIPS APPLY A CONTINUOUS LINE OF GLUE FOLLOWING THE DASHED LINES FACE FOR GLUING FOR INPUT FACE FOR GLUING SKIMMER CONCRETE LINER SHELL INPUT CONCRETE INPUT PANEL INPUT Page 9 ...

Страница 10: ... ON PANEL WALL The panel version requires special cutting for its fixing 796 126 MINIMUM 1 Fit and flatten the Skimfiltre against the input 1 2 Slide the four clips to hold the two parts against each other Page 10 ...

Страница 11: ...ll Reinforce a metal bushing to be fixed on bosses provided 5 Once the liner is in position place the second flat joint adhesive side on the flange Position the flange of the liner to match the holes and tighten all the screws 6 Using a cutter cut the liner inside of the flange Remove the waste liner material 7 Clip the screw cover on the flange 8 75 mm minimum Mark the water line Warning the Skim...

Страница 12: ... cartridges to avoid stopping the filtration of the pool during the cleaning operation REPLACE THE CARTRIDGE IN THE SKIMFILTRE 1 Open the lid and remove the basket 2 With the pump stopped slowly immerse the cartridge until you feel the bottom then close the handle 3 Place the block on top of the cartridge 4 Replace the basket and start the pump 5 Replace the cover MAINTENANCE OF THE CARTRIDGE WELB...

Страница 13: ...SEAL 5 A800 FLANGE A800 FLANGE 6 A800 SACHET OF LINER SCREWS A800 SACHET OF LINER SCREWS 7 A800 SCREW COVER A800 SCREW COVER 8 A800 LINER KIT A800 LINER KIT 9 CARTRIDGE BLOCK BLOQUE CARTOUCHE CARTRIDGE BLOCK 10 CARTRIDGE CARTRIDGE CARTRIDGE 11 BLUE PLATE BLUE PLATE BLUE PLATE TYPE B C2 260 C3 385 C5 510 C6 635 C7 760 9 10 B Page 13 ...

Страница 14: ... Por tanto es indispensable que el instalador y el usuario lean cuidadosamente estas instrucciones antes de comenzar el montaje Estas instrucciones también están disponibles en formato PDF y EPUB en el sitio www weltico com sección Skimfiltre AL RECIBIR EL MATERIAL Debe haber recibido dos paquetes Un paquete que contiene la boca y sus accesorios Un paquete que contiene el Skimfiltre y sus accesori...

Страница 15: ... con el adhesivo suministrado es prácticamente imposible separarlas al cabo de media hora PIEZA SKIMFILTRE PIEZA BOCA 4 PINZAS DE SUJECIÓN APLIQUE UN CORDÓN CONTINUO DE COLA A LO LARGO DE LA LÍNEA DE PUNTOS SUPERFICIE DE ENCOLADO BOCA SUPERFICIE DE ENCOLADO SKIMMER BOCA HORMIGÓN LINER ARMAZÓN BOCA HORMIGÓN BOCA PANEL Page 15 ...

Страница 16: ...LA PARED DEL PANEL Para la versión de panel se requiere un corte especial para su fijación 796 126 MINIMUM 1 Encaje y pegue el Skimfiltre a la boca 1 2 Deslice las 4 pinzas para sujetar las 2 piezas entre sí Page 16 ...

Страница 17: ...or de la pared Reforzar una barra de metal que se fije en los jefes previstas 5 Una vez colocado el liner ponga la segunda junta plana por el lado adhesivo sobre la brida Coloque la brida sobre el liner para que coincida con los orificios y luego atornille todos los tornillos 6 Con ayuda de un cutter corte el liner por el interior de la brida Retire el fragmento sobrante de liner 7 Encaje el tapón...

Страница 18: ...o interrumpir la filtración de la piscina durante la operación de limpieza VUELVA A COLOCAR EL CARTUCHO EN EL SKIMFILTRE 1 Levante la tapa y retire la cesta 2 Con la bomba de la piscina desactivada sumerja lentamente el cartucho hasta que sienta el apoyo en el fondo y a continuación cierre el asa 3 Coloque el bloque en la parte superior del cartucho 4 Vuelva a colocar la cesta y ponga la bomba en ...

Страница 19: ... JUNTA PLANA A800 5 BRIDA A800 BRIDA A800 6 BOLSA TORNILLO LINER A800 BOLSA TORNILLO LINER A800 7 TAPÓN DE TORNILLO A800 TAPÓN DE TORNILLO A800 8 KIT LINER A800 KIT LINER A800 9 BLOQUE CARTUCHO BLOQUE CARTUCHO BLOQUE CARTUCHO 10 CARTUCHO CARTUCHO CARTUCHO 11 PLACA AZUL PLACA AZUL PLACA AZUL TYPE B C2 260 C3 385 C5 510 C6 635 C7 760 9 10 B Page 19 ...

Страница 20: ...pensabile che l installatore e l utente leggano attentamente queste istruzioni prima di iniziare l installazione Questo manuale è disponibile anche in formato PDF e EPUB sul sito www weltico com alla sezione Skimfiltre CONSEGNA DEL PRODOTTO Dovrebbe aver ricevuto una spedizione di 2 colli Un collo contenente la bocchetta e i suoi accessori Un collo contenente il componente Skimfiltre e i suoi acce...

Страница 21: ...a colla fornita è praticamente impossibile separarle dopo circa mezz ora COMPONENTE SKIMFILTRE COMPONENTE BOCCHETTA 4 CLIP DI FISSAGGIO APPLICARE UN FILO DI COL LA CONTINUO SEGUENDO LA LINEA TRATTEGGIATA LATO DA INCOLLARE BOCCHETTA LATO DA INCOLLARE SKIMMER RIVESTIMENTO CUSTODIA IN CEMENTO DELLA BOCCHETTA CEMENTO BOCCHETTA PANNELLO BOCCHETTA Page 21 ...

Страница 22: ...NNELLO A PARETE La versione a pannello richiede un taglio particolare per il fissaggio 796 126 MINIMUM 1 Montare e bloccare lo Skimfiltre contro la bocchetta 1 2 Far scorrere le 4 clip per tenere unite le due parti Page 22 ...

Страница 23: ...boccola metallica da fissare su capi forniti 5 Una volta posizionato il rivestimento inserire la seconda guarnizione piatta sul lato adesivo della flangia Posizionare la flangia sul rivestimento in modo da far corrispondere i fori e le viti e serrare tutte le viti 6 Con un coltello tagliare il rivestimento interno della flangia Togliere il rivestimento in eccesso 7 Inserire il coperchio a vite sul...

Страница 24: ...onsigliabile utilizzare un set di due cartucce per evitare l arresto della filtrazione della vasca durante le operazioni di pulizia INSERIMENTO DELLA CARTUCCIA NELLO SKIMFILTRE 1 Aprire il coperchio e rimuovere il cestello 2 Pompa della vasca non in funzione immergere lentamente la cartuccia fino a sentire il supporto in fondo e piegare la maniglia 3 Posizionare i blocchi sulla parte superiore del...

Страница 25: ... GUARNIZIONE PIATTA A800 5 FLANGIA A800 FLANGIA A800 6 SACCA RIVESTIMENTO VITE A800 SACCA RIVESTIMENTO VITE A800 7 COPERCHIO A VITE A800 COPERCHIO A VITE A800 8 KIT LINER A800 KIT LINER A800 9 BLOCCO CARTUCCIA BLOCCO CARTUCCIA BLOCCO CARTUCCIA 10 CARTUCCIA CARTUCCIA CARTUCCIA 11 COPERCHIO BLU COPERCHIO BLU COPERCHIO BLU TYPE B C2 260 C3 385 C5 510 C6 635 C7 760 9 10 B Page 25 ...

Страница 26: ...d durchgeführt werden müssen Deshalb ist es unabdingbar dass der Installateur und der Benutzer diese Anleitungen vor der Montage aufmerksam durchlesen Dieses Handbuch ist auch auf www weltico com in der Rubrik Skimfilter als PDF und EPUB Format verfügbar BEI EMPFANG DES MATERIALS müssten Sie zwei Pakete erhalten haben Ein Paket enthält einen Abzug und das zugehörige Zubehör Ein Paket enthält den S...

Страница 27: ...ls eine halbe Stunde mit dem mitgelieferten Leim zusammengeklebt sind ist es praktisch nicht mehr möglich sie zu trennen SKIMFILTERTEILE ABZUGSTEIL 4 HALTECLIPS TRAGEN SIE EINEN KONTINUIERLICHEN STREIFEN KLEBER ENTLANG DER PERFORIERUNG AN KLEBESEITE DES ABZUGS KLEBESEITE SKIMMER BETONABZUG LINER SCHALE BETONABZUG ABZUGSTAFEL Page 27 ...

Страница 28: ...andversion erfordert einen besonderen Zuschnitt für seine Fixierung 796 126 MINIMUM 1 Setzen Sie den Skimfilter auf den Abzug und drücken Sie ihn dagegen 1 2 Schieben Sie die 4 Clips auf die zwei Teile damit sie zusammengehalten werden Page 28 ...

Страница 29: ... Seite der Wand Verstärken Sie eine Metallhülse auf Bosse festgesetzt werden 5 Ist der Linerhaken einmal befestigt legen Sie die zweite Flachdichtung auf die Klebeseite des Flansches Positionieren Sie den Flansch auf den Liner bis die Lächer überienstimmen Dann alle Schrauben festziehen 6 Schneiden Sie den Liner im Innern des Flansches mithilfe eines Cutters Entfernen Sie den Chute Liner 7 Befesti...

Страница 30: ...wird empfohlen zwei Kartuschen zu verwenden um das Stoppen der Beckenfiltration während des Reinigungsvorgangs zu verhindern ERSETZEN DER KARTUSCHE IN DEN SKIMFILTER 1 Den Deckel hochheben und den Korb entnehmen 2 Sobald die Beckenpumpe stoppt die Kartusche langsam bis zum Grund einfügen dann den Griff zurückklappen 3 Die Sperre über der Kartusche einsetzen 4 Den Korb wieder einsetzen dann die Pum...

Страница 31: ... 5 FLANSCH A800 FLANSCH A800 6 BEUTEL MIT LINER SCHRAUBEN A800 BEUTEL MIT LINER SCHRAUBEN A800 7 SCHRAUBENBLENDE A800 SCHRAUBENBLENDE A800 8 LINER KIT A800 LINER KIT A800 9 KARTUSCHENSPERRE KARTUSCHENSPERRE BLOQUE CARTOUCHE 10 KARTUSCHE KARTUSCHE KARTUSCHE 11 BLAUES PLÄTTCHEN BLAUES PLÄTTCHEN BLAUES PLÄTTCHEN TYPE B C2 260 C3 385 C5 510 C6 635 C7 760 9 10 B Page 31 ...

Страница 32: ...ebruikname Het is bijgevolg noodzakelijk dat de installateur en de gebruiker deze instructies aandachtig doorlezen voorafgaand aan de montage Deze instructie is eveneens beschikbaar in PDF en EPUB formaat op www weltico com in de rubriek Skimfiltre BIJ ONTVANGST VAN HET MATERIAAL U moet een geheel van 2 pakketten ontvangen hebben Eén pakket bevat de behuizing en de accessoires Eén pakket bevat het...

Страница 33: ...zijn met de geleverde lijm dan is het praktisch onmogelijk om ze te scheiden na een 1 2 uur ONDERDEEL SKIMFILTRE ONDERDEEL BEHUIZING 4 BEVESTIGINGSCLIPS BRENG EEN ONAFGEBROKEN LAAG LIJM AAN OP DE STIP PELLIJN LIJMOPPERVLAK BEHUIZING LIJMOPPERVLAK ZUIVERINGSINSTALLATIE BEHUIZING BETON LINER CASCO BEHUIZING BETON BEHUIZING PANEEL Page 33 ...

Страница 34: ...De paneelversie vraagt een specifieke voorsnijding voor de bevestiging 796 126 MINIMUM 1 Schuif het Skimfiltre ineen en druk het tegen de behuizing 1 2 Schuif de 4 bevestigingsclips om de 2 stukken tegen elkaar te houden Page 34 ...

Страница 35: ...Versterken van een metalen bus op bazen die worden vastgesteld 5 Wanneer de liner eenmaal geplaatst is zet de tweede vlakke pakking met de adhesieve zijde op de flens Plaats de flens op de liner om overeen te komen met de gaten en schroef vervolgens alle schroeven vast 6 Zaag de liner met behulp van een cutter op de binnenzijde van de flens Til het einde van de liner op 7 Klem het schroefdeksel op...

Страница 36: ...n twee cartridges te gebruiken om stoppen van het filteren van het bassin tijdens het reinigen te voorkomen DE CARTRIDGE TERUGPLAATSEN IN HET SKIMFILTRE 1 Til het deksel op verwijder de mand 2 Pomp van het bassin gestopt dompel de cartridge langzaam onder tot u de steun op de bodem voelt en vervolgens de hendel neerklappen 3 Plaats het blok op z n plek onder de cartridge 4 Zet de mand terug en zet...

Страница 37: ...KKE PAKKING A800 5 FLENS A800 FLENS A800 6 ZAK SCHROEVEN LINER A800 ZAK SCHROEVEN LINER A800 7 SCHROEFDEKSEL SCHROEFDEKSEL 8 KIT LINER A800 KIT LINER A800 9 CARTRIDGEBLOK CARTRIDGEBLOK CARTRIDGEBLOK 10 CARTRIDGE CARTRIDGE CARTRIDGE 11 BLAUWE PLAAT BLAUWE PLAAT BLAUWE PLAAT TYPE B C2 260 C3 385 C5 510 C6 635 C7 760 9 10 B Page 37 ...

Страница 38: ...lador e o utilizador leiam cuidadosamente estas instruções antes de iniciarem a montagem Este aviso está também disponível em formato PDF e EPUB em www weltico com no item Skimfiltre DURANTE A RECEPÇÃO DO MATERIALEL Deve receber um conjunto de 2 embalagens Uma embalagem que contém o assassino e os seus acessórios Uma embalagem que contém a peça Skimfiltre e os seus acessórios ESPECIFICAÇÕES TÉCNIC...

Страница 39: ...as com a cola fornecida é praticamente impossível separá la passado cerca de 1 2 hora PEÇA SKIMFILTRE PEÇA ASSASSINO 4 PINÇAS DE MANUTENÇÃO APLIQUE UM CORDÃO DE COLA CONTÍNUO SEGUIN DO O TRACEJADO FACE DE COLAGEM DO ASSASSINO FACE DE COLAGEM SKIMMER ASSASSINO FORRO DE CIMENTO REVESTIMENTO ASSASSINO CIMENTO PAINEL ASSASSINO Page 39 ...

Страница 40: ...A PAREDE PAINEL A versão de painel requer um corte especial para a sua fixação 796 126 MINIMUM 1 Encaixe e assente o Skimfiltre contra o assassino 1 2 Faça deslizar as 4 pinças para manter as 2 peças entre elas Page 40 ...

Страница 41: ...bucha de metal para ser fixado em bosses prestados 5 Assim que o forro esteja colocado aplique a segunda junta plana com superfície adesiva na flange de ligação Posicione a flange sobre o forro a fim de fazer corresponder com os orifícios e depois aperte todos os parafusos 6 Com a ajuda de uma faca corte o forro no interior da flange Levante a ponta do forro 7 Prenda a tampa do parafuso sobre a fl...

Страница 42: ...um conjunto de dois cartuchos para evitar interromper a filtragem da bacia durante a operação de limpeza VOLTE A COLOCAR O CARTUCHO NO SKIMFILTRE 1 Levante a tampa retire o cesto 2 Com a bomba da bacia parada mergulhe lentamente o cartucho até sentir o apoio no fundo e depois dobre a pega 3 Coloque em posição o bloqueio por baixo do cartucho 4 Volte a colocar o cesto e depois coloque a bomba em fu...

Страница 43: ...NGE A800 FLANGE A800 6 SACO DE PARAFUSOS PARA LINER A800 SACO DE PARAFUSOS PARA LINER A800 7 TAMPA DE PARAFUSOS A800 CTAMPA DE PARAFUSOS A800 8 KIT LINER A800 KIT LINER A800 9 BLOQUEIO DE CARTUCHO BLOQUEIO DE CARTUCHO BLOQUEIO DE CARTUCHO 10 CARTUCHO CARTUCHO CARTUCHO 11 PLACA AZUL PLACA AZUL PLACA AZUL TYPE B C2 260 C3 385 C5 510 C6 635 C7 760 9 10 B Page 43 ...

Страница 44: ...WELTICO ACIS 15 rue des Marais 44310 ST PHILBERT DE GRAND LIEU Tel 33 0 2 40 59 95 95 Fax 33 0 2 40 59 94 91 technique acis acis france com ...

Отзывы: