background image

 

 

 

|

   39   

|

Содержание Mariner WZ00086

Страница 1: ...ide DE Mariner dusch panel Aufbauanleitung FR Panneau de douche Mariner Guide d installation HU Mariner Silver és Mariner Black Matt termosztátos zuhanypanel Szerelési útmutató RO Panou de duŞ Mariner Instrucţiuni de montare WZ00086 WZ00102 ...

Страница 2: ... 2 EN Mariner shower panel Code Function 1 Shower head 2 Body jets 3 Diverter 4 Mixer 5 Hand shower 6 Spout 1 2 2 6 3 3 3 3 4 5 ...

Страница 3: ...about 3 mins otherwise dirtparticles might affect the functionof the shower panel 6 Part list Please unpack and inspect all packages and components carefully andmake sure they are complete Examine for shipping damage If someparts are damaged or missing notify your dealer immediately For installation you may require the following tools ...

Страница 4: ... 4 EN 2 1 ...

Страница 5: ...ower panel ensure thatthere are no hidden cables or pipework within the wall Drill the holes in the wall Hang the shower panel on the mounting bracket Insert the wall plugs insidethe holes Tighten the screws to the wallwith wall mounting brackets Wall Wall Wall COLD HOT ...

Страница 6: ...ower panel s vertical position based on the user s height and your sanitary room Usually install the panels at the distance of 210cm from the top to the ground but youcan assemble according to your preference Volume and temperature control Select the shower function required by rotating the control knobs Push and pull to select the hand shower or spout 50cm 15cm 96cm 160cm 175cm 19cm ...

Страница 7: ...pressure between 3 5 4 5 bar H Cold water connection M Hot water connection Construction and installation of a floor drain is obligatory The dimensions given are indicative only and may vary due to the manufacturing technology of the product By 1 centimetres 15cm 96cm 60cm 10cm 5cm H M ...

Страница 8: ...commended to use cold water for drinking and heat it up when used for cooking The flexible tap connectors used for connecting the products must be registered products It is recommended to descale and disinfect the shower head of the faucets on a monthly basis For the purposes of cleaning and disinfecting the faucets only chemicals that meet the requirements of Gov Decree 201 2001 X 25 and Joint De...

Страница 9: ... DE 9 Mariner dusch panel Code Funktion 1 Duschkopf 2 Körperstrahlen 3 Ablenker 4 Mixer 5 Handdusche 6 Knopfauslauf 1 2 2 6 3 3 3 3 4 5 ...

Страница 10: ...tschäden Wenn Teile beschädigt sind oder fehlen benachrichtigen Sie sofort den Händler Zur Installation benötigen Sie die folgenden Werkzeuge Achtung Vor dem Zusammenbau spülen Sie einmal sorgfältig um Ablagerungen zu entfernen Lassen Sie das Wasser durch den Hauptsperrhahn mindestens 3 Minuten laufen Ansonsten können eventuell Dreckpartikel die Funktion der Duschleitung beeinträchtigen 6 ...

Страница 11: ... DE 11 2 1 ...

Страница 12: ...ubringen vergewissern Sie sich dass es dort keine versteckten Kabel oder Leitung in der Wand gibt Bohren Sie das Loch in die Wand Hängen Sie die Duschleitung auf die Halterungen Bohren Sie das Loch in die Wand Ziehen Sie die schrauben an der Wand mit den Halterungen an Wand Wand Wand KALT WARM ...

Страница 13: ...ng mit einer Entfernung von 210cm von Boden befestigt aber Sie können es je nach Ihrem Belieben aufbauen Achtung Die Größe kann verstellt werden je nach den individuellen Anforderungen Die Größe sind nur als Referenz gedacht Volume and temperature control Select the shower function required by rotating the control knobs Push and pull to select the hand shower or spout 50cm 15cm 96cm 160cm 175cm 19...

Страница 14: ...schen 3 5 4 5 bar ausgelegt H Kaltes Wasser Verbindung M Heißes Wasser Verbindung Bau und Installation eines Bodenablaufs ist obligatorisch Die angegebenen Maße sind nur Richtwerte und können aufgrund der Herstellungstechnologie des Produkts um 1 Zentimeter variieren 15cm 96cm 60cm 10cm 5cm H M ...

Страница 15: ...ich sowohl zum Kochen als auch zum Trinken kaltes Wasser zu verwenden und dieses zu erwärmen Flexible Schläuche die zur Verbindung von Produkten verwendet werden dürfen nur registrierte Produkte sein Es wird empfohlen den Duschkopf der Armaturen jeden Monat zu entkalken und zu desinfizieren Für die Reinigung und Desinfektion von Armaturen dürfen nur Chemikalien verwendet werden die dem Regierungse...

Страница 16: ... 16 FR Panneau de douche Mariner Code Fonction 1 Tête de Douche 2 Jets de corp 3 Déviateur 4 Mélangeur 5 Douche à main 6 Bec 1 2 2 6 3 3 3 3 4 5 ...

Страница 17: ... endommagées ou manquantes contactez immédiatement votre revendeur Pour l installation vous aurez besoin des outils suivants Remarque Avant l assemblage rincez les tuyaux de canalisation d alimentation d eau pour enlever les débris faîtes couler de l eau en ouvrant le robinet principal pendant environ 3 min sinon les particules de saleté pourraient affecter le fonctionnement du panneau de douche 6...

Страница 18: ... 18 FR 2 1 ...

Страница 19: ...u de douche assurez vous qu il n y a pas de câbles ou de tuyauterie cachés dans le mur Percez les trous dans le mur Accrochez le panneau de douche sur le support de montage Insérez les chevilles dans les trous Serrez les vis au mur avec des supports de montage mural Mur Mur Mur FROID CHAUD ...

Страница 20: ...nstallez les panneaux à la distance de 210cm du haut au sol mais vous pouvez monter selon vos préférences Remarque La hauteur peut être modifiée pour répondre à des exigences particulières Les dimensions sont seulement pour référence Volume and temperature control Select the shower function required by rotating the control knobs Push and pull to select the hand shower or spout 50cm 15cm 96cm 160cm...

Страница 21: ...ession d eau idéale entre 3 5 et 4 5 bars H Eau froide Lien M Eau chaude Lien La réalisation et l installation d un siphon de sol sont obligatoires Les dimensions sont données à titre indicatif et peuvent varier de 1 centimètre en fonction de la technologie de fabrication du produit 15cm 96cm 60cm 10cm 5cm H M ...

Страница 22: ...recommandé d utiliser de l eau froide pour boire et de la réchauffer pour cuisiner Les raccords flexibles de robinet utilisés pour connecter les différents produits doivent être homologués Il est recommandé de détartrer et de désinfecter l aérateur des robinets tous les mois Pour le nettoyage et la désinfection des robinets seuls les produits d entretien qui répondent aux exigences du décret gouve...

Страница 23: ... HU 23 Mariner Silver és Mariner Black Matt termosztátos zuhanypanel Kód Funkció 1 Zuhanypanel fej 2 Testvízsugarak 3 Áramláskapcsoló 4 Keverő 5 Kézi zuhany 6 Kifolyócső 1 2 2 6 3 3 3 3 4 5 ...

Страница 24: ...pő sérüléseket Ha bizonyos alkatrészek sérültek vagy hiányoznak azonnal értesítse az eladót A szereléshez az alábbi eszközökre lehet szüksége Megjegyzés Az összeszerelés előtt a vízvezetékcsövet alaposan öblítse át hogy eltávolítsa a szennyező részecskéket a fő csapot kinyitva folyassa a vizet 3 percig különben a szennyező részecskék befolyásolhatják a zuhanypanel működését 6 ...

Страница 25: ... HU 25 2 1 ...

Страница 26: ...hez győződjön meg arról hogy nincsenek rejtett vezetékek vagy csövek a fal belsejében Fúrjon lyukakat a falba Fügessze fel a zuhanypanelt a fali rögzítő lemezre Illessze be a tipliket a lyukakba A csavarokat fali rögzítő lemez segítségével rögzítse a falhoz Fal Fal Fal HIDEG MELEG ...

Страница 27: ...a 210 cm magasságban szerelje fel a zuhanypanelt de választhat egy másik magasságot is Megjegyzés A magasság módosítható az egyéni igényeknek megfelelően A méretek csak viszonyítási alapként szolgálnak Mennyiség és hőmérséklet szabályozás Válassza ki a zuhanyfunkciót a szabályzógomb elfordításával Nyomja meg és húzza fel a kézi zuhany vagy a kifolyócső kiválasztásához 50cm 15cm 96cm 160cm 175cm 19...

Страница 28: ...s 3 5 4 5 bar közötti víznyomásra van tervezve H Hidegvíz os kiállás M Melegvíz os kiállás Padlóösszefolyó kiépítése kötelező A megadott méretek tájékoztató jellegűek a termék gyártási technológiájából adódóan eltérőek lehetnek 1 cm 15cm 96cm 60cm 10cm 5cm H M ...

Страница 29: ...d a főzéshez mind az iváshoz hideg vizet használni és azt felmelegítve fogyasztani A termékek bekötésére használt flexibilis bekötőcsövek kizárólag nyilvántartásba vett termékek lehetnek A csaptelepek zuhanyfej részét javasolt havonta vízkőteleníteni illetve fertőtleníteni A csaptelepek tisztítása fertőtlenítése során kizárólag olyan vegyszer alkalmazható amely megfelel a 201 2001 X 25 Kormányrend...

Страница 30: ... 30 RO Panou de duŞ Mariner Code Funcţionare 1 Cap panou de duș 2 Jeturi apă pentru corp 3 Comutator de flux 4 Baterie amestec 5 Pară duș 6 Evacuare 1 2 2 6 3 3 3 3 4 5 ...

Страница 31: ...intervenite în urma transportului Dacă anumite piese lipsesc sau sunt deteriorate informaţi imediat vânzătorul Pentru montare aveţi nevoie de următoarele scule Notă Clătiţi bine ţevile de apă înainte de asamblare pentru a îndepărta murdăria ţinând deschis robinetul principal timp de 3 minute în caz contrar murdăria poate afecta funcţionarea panoului de duș 6 ...

Страница 32: ... 32 RO 2 1 ...

Страница 33: ...u fixarea panoului de duș asiguraţi vă că în perete nu există ţevi sau cabluri ascunse Găuriţi peretele Montaţi panoul de duș pe placa de fixare Introduceţi diblurile în perete Prindeţi șuruburile de perete cu ajutorul plăcii de fixare Perete Perete Perete RECE CALD ...

Страница 34: ...se montează de regulă la înălţimea de 210 cm dar poate fi montat și la altă înălţime Notă Înălţimea se poate modifica în funcţie de necesităţile individuale Mărimile sunt date numai cu titlu comparativ Reglarea cantităţii și temperaturii Alegeţi funcţia de duș rotind butonul Apăsaţi și trageţi în sus pentru se lectarea parei de duș sau a pipei 50cm 15cm 96cm 160cm 175cm 19cm ...

Страница 35: ...e adaptată pentru o presiune ideală a apei de 3 5 4 5 bari H Apă rece racord M Apă caldă racord Este obligatorie montarea unui sifon de pardoseală Dimensiunile date sunt informative produsul poate diferi din cauza tehnologiei de fabricare 1 cm 15cm 96cm 60cm 10cm 5cm H M ...

Страница 36: ... și pentru băut și consumarea acesteia Ţevile flexibile utilizate pentru conectarea produselor trebuie să fie numai produse înregistrate Se recomandă detartrarea și dezinfectarea lunară a capului de duș al robinetelor Când curăţaţi și dezinfectaţi robinetele folosiţi numai produse chimice care care este în conformitate cu dispoziţiile Decretului 201 2001 X 25 Decretul Guvernului și 38 2003 VII 7 D...

Страница 37: ... 37 ...

Страница 38: ... 38 ...

Страница 39: ... 39 ...

Страница 40: ......

Отзывы: