background image

14-21 

WXD 2

 

Fig. 21 

Fig. 22 

Fig. 23 

4.  Confirm the period with the Enter key (8). 
Select further setting parameters in the menu or 

exit the parameter menu with key 6. 

 Note  Reset von Standby- und AUTO-OFF Modus: 

This can be done by pushing the control button 1, 2, 3 or 4, using 

the finger- / footswitch or by removing the soldering tool from the 

rest.

Setting the temperature offset 
The actual soldering-tip temperature can be adapted by entering a 

temperature offset around ± 40 °C (± 72 °F). 
1.  Call up the parameter menu. 
2.  Select and confirm the menu option OFFSET. 
3.  Set the required OFFSET temperature with the turn-and-click 

wheel (7). 

4.  Confirm the value with the Enter key (8). 
Select further setting parameters in the menu or 

exit the parameter menu with key 6. 

Setting the control response 
The function determines the heating characteristics of the soldering 

tool to achieve the set tool temperature. 
1.  Call up the parameter menu. 
2.  Select and confirm the menu option Control response. 
3.  Set the required control function with the turn-and-click wheel (7). 

The following settings are possible: 

 

"standard": adapted (medium) heating (factory setting) 

 

"soft": slow heating 

 

"aggressive": rapid heating  

4.  Confirm the setting with the Enter key (8). 
Select further setting parameters in the menu or 

exit the parameter menu with key 6. 

Setting the process window 
The temperature range set in the process window determines the 

signal response of the floating switching output. 
1.  Call up the parameter menu. 
2.  Select and confirm the menu option Process window. 
3.  Set the required temperature range of the process window with 

the turn-and-click wheel (7). 

4.  Confirm the value with the Enter key (8). 
Select further setting parameters in the menu or 

exit the parameter menu with key 6. 

Note  On tools with an LED ring light (e.g. WXDP 120), the process 

window defines the illumination characteristics of the LED ring light. 

 

If the LED is continuously illuminated, this means that the 

preselected temperature has been reached or that the 

Содержание WXD 2

Страница 1: ...EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT WXD 2 Betriebsanleitung DE...

Страница 2: ...s L twerkzeug links 16 Auswahl Taste Solltemperatur Parameter Zusatzger t 17 Potentialausgleichbuchse 18 RS232 Schnittstelle 19 Netzanschluss 20 Netzsicherung 21 Netzschalter 22 Druckluftanschluss ber...

Страница 3: ...rengste Qualit tsanforderungen zugrunde gelegt die eine einwandfreie Funktion des Ger tes sicherstellen Diese Anleitung enth lt wichtige Informationen um die Entl tstation WXD 2 sicher und sachgerecht...

Страница 4: ...itte stets zusammen mit der Betriebsanleitung weiter 2 1 Bestimmungsgem er Gebrauch Verwenden Sie die Entl tstation WXD 2 ausschlie lich gem dem in der Betriebsanleitung angegebenen Zweck zum L ten un...

Страница 5: ...und Eigenschaften Modernes Bedienkonzept und Navigation Bedienung ber Sensortasten Mehrsprachige Men f hrung Grafik LC Display mit blauer LED Hintergrundbeleuchtung Unterst tzt Werkzeuge bis 200 W ode...

Страница 6: ...nauigkeit 9 C 17 F Temperaturstabilit t 2 C 4 F Druckluft Eingangsdruck 400 600 kPA 58 87 psi lfreie trockene Druckluft Druckluftwandler Luftverbrauch 35 l min max Unterdruck 55 kPA 8 psi Druckluftans...

Страница 7: ...eitung sowie die Anleitung Ihres Steuerger ts vor Inbetriebnahme des Steuerger ts vollst ndig durch und beachten Sie die darin gegebenen Vorsichtsma nahmen Z Legen Sie das L twerkzeug bei Nichtgebrauc...

Страница 8: ...ben angeschlossen ist erscheint im Display die eingestellte Temperatur Sollwert 31 35 die Temperatureinheit C F 33 die Istwertanzeige aktuelle Werkzeugtemperatur 34 und die gespeicherten Festtemperatu...

Страница 9: ...ird gesperrt bzw ge ffnet Taste 16 und 1 oder 2 Tasten 16 und 1 oder 16 und 2 gleichzeitig gedr ckt halten Aufruf Parametermen Taste 6 und 3 oder 4 Tasten 6 und 3 oder 6 und 4 gleichzeitig gedr ckt ha...

Страница 10: ...6 und 2 oder 6 und 3 oder 6 und 4 gleichzeitig gedr ckt halten W hrend das Ger t zum Parametermen wechselt erscheint auf dem Display folgender Hinweis Text siehe auch Abb 8 Wechsel zum Parametermen Ta...

Страница 11: ...en Sie bitte die berlastabschaltung Hinweis Weitere Anschluss Varianten finden Sie auf der Seite 22 Beachten Sie die jeweiligen Betriebsanleitungen der angeschlossenen Ger te berlastabschaltung 240 W...

Страница 12: ...r cken um das Werkzeug aus einzuschalten Kanal gesperrt Ist ein Kanal gesperrt erscheint im Display OFF 23 6 7 L ten und Entl ten Z F hren Sie die L tarbeiten gem der Betriebsanleitung Ihres angeschlo...

Страница 13: ...terteilt Parameter Einstellm glichkeiten Standby Temperatur Standby Zeit Temperaturabschaltung AUTO OFF Zeit Automatische Abschaltzeit Offset Temperatur Offset Regelverhalten Prozessfenster Stationspa...

Страница 14: ...Zeit einstellen 1 Parametermen aufrufen 2 Men punkt Standby Zeit ausw hlen und best tigen 3 Die gew nschte Standby Zeit mit dem Dreh Klick Rad 7 einstellen Folgende Standby Einstellungen sind m glich...

Страница 15: ...llen 4 Wert mit der Eingabe Taste 8 best tigen Weiteren Einstellparameter im Men ausw hlen oder Parametermen mit Taste 6 verlassen Regelverhalten einstellen Die Funktion bestimmt das Aufheizverhalten...

Страница 16: ...inheit umstellen 1 Parametermen aufrufen 2 Men punkt Temperatureinheit C F ausw hlen und best tigen 3 Die gew nschte Temperatureinheit mit dem Dreh Klick Rad 7 einstellen 4 Einstellung mit der Eingabe...

Страница 17: ...t ausw hlen und best tigen 3 Den gew nschten LCD Kontrast Wert mit dem Dreh Klick Rad 7 einstellen 4 Wert mit der Eingabe Taste 8 best tigen LCD Grundhelligkeit einstellen 1 Parametermen aufrufen 2 Me...

Страница 18: ...orlauf ausw hlen und best tigen 3 Die gew nschte Vakuum Vorlauf Zeit mit dem Dreh Klick Rad 7 einstellen Folgende Vakuum Vorlauf Zeit Einstellungen sind m glich OFF 0 min Vakuum Vorlauf Funktion ist a...

Страница 19: ...n der Schnittstelle an der Frontseite 36 und oder an der Schnittstelle auf der R ckseite 30 der WXD 2 Entl tstation angeschlossen werden Die WXD 2 Entl tstation erkennt automatisch welches Zusatzger t...

Страница 20: ...Kanal kann nicht eingeschaltet werden berlastabschaltung Es kann nur ein Kolben betrieben werden Kein Vakuum am Entl twerkzeug Vakuum nicht angeschlossen Entl td se verstopft Druckluft nicht oder fals...

Страница 21: ...er t 230 V T005 33 648 99 WHP 1000 Vorheizplatte 1000 W T005 33 386 99 WHP 3000 Infrarotvorheizplatte 600 W T005 33 646 99 WHP 3000 Infrarotvorheizplatte 1200 W T005 87 647 10 WX Verbindungskabel T005...

Страница 22: ...EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT WXD 2 Operating Instructions DE...

Страница 23: ...oldering tool 16 Selection button nominal temperature auxiliary device parameters 17 Equipotential bonding bush 18 RS232 port 19 Mains connection 20 Mains fuse 21 Power switch 22 Compressed Air Connec...

Страница 24: ...hese instructions contain important information which will enable you to commission operate and service the WXD 2 desoldering station safely and correctly as well as to rectify simple problems yoursel...

Страница 25: ...use Use the WXD 2 desoldering station only for the purpose indicated in the operating instructions i e for soldering and desoldering under the conditions specified herein Designated use of the WXD 2...

Страница 26: ...g concept and navigation Controlled using sensor buttons Multilingual menu navigation LC graphic display with blue LED backlighting Suitable for all tools up to 200 W or simultaneous use of 2 x 120 W...

Страница 27: ...essed air connection Compressed air hose outer diameter 6 mm 0 24 Equipotential bonding Via 3 5 mm pawl socket on back of device Housing material Aluminium base with antistatic black AMS 70002 coating...

Страница 28: ...eter in the quick action coupling for the compressed air connection 22 Provide supply of compressed air with 600 kPa 87 psi dry oil free compressed air 3 Connect the soldering tools as follows Insert...

Страница 29: ...d or opened Press and hold down keys 16 and 1 or 2 keys 16 and 1 or 16 and 2 simultaneously Open Parameter menu Press and hold down keys 6 and 3 or 4 keys 6 and 3 or 6 and 4 simultaneously Open Parame...

Страница 30: ...ess and hold down keys 16 and 1 or 16 and 2 or 6 and 3 or 6 and 4 simultaneously While the device is changing over to the parameter menu the display shows the following message text see also Fig 8 Cha...

Страница 31: ...the overload cut out Note You will find further connection versions on page 22 Please adhere to the operating instructions of the connected devices Overload cut out 240 W If two tools are simultaneous...

Страница 32: ...f a channel is disabled the display will read OFF 23 6 7 Soldering and desoldering Z Carry out soldering work as directed in the operating instructions of your connected soldering tool Handling solder...

Страница 33: ...emperature deactivation AUTO OFF time automatic switch off time Offset temperature offset Control response Process window Station parameters Setting options Language Temperature version C F temperatur...

Страница 34: ...option Standby time 3 Set the required standby time with the turn and click wheel 7 The following standby settings are possible OFF 0 min standby time is deactivated factory setting ON 1 99 min standb...

Страница 35: ...l up the parameter menu 2 Select and confirm the menu option Control response 3 Set the required control function with the turn and click wheel 7 The following settings are possible standard adapted m...

Страница 36: ...Switching the lock function on off After switching the lock function on only the fixed temperature keys control keys 1 2 3 and 4 can be operated on the soldering station All other settings are disabl...

Страница 37: ...he value with the Enter key 8 Setting the screen saver 1 Call up the parameter menu 2 Select and confirm the menu option Screen saver 3 Switch the screen saver on or off with the turn and click wheel...

Страница 38: ...g the 6 button Vacuum run on OFF delay To prevent the desoldering iron from becoming clogged it is possible to set a vacuum run on time 1 Open the parameters menu 2 Select the menu item Vacuum run on...

Страница 39: ...D 2 desoldering station shows the symbol or name of the connected auxiliary device 30 36 on the left front port 36 see Fig 40 or right rear port 7 5 Setting the parameters of auxiliary devices Please...

Страница 40: ...Channel cannot be switched on Overload cut out Only one soldering iron can be operated No vacuum at desoldering tool Vacuum not connected Desoldering nozzle clogged Compressed air not or incorrectly c...

Страница 41: ...WHP 1000 1000 W preheating plate T005 33 386 99 WHP 3000 600 W infrared preheating plate T005 33 646 99 WHP 3000 1200 W infrared preheating plate T005 87 647 10 WX Connecting cable T005 87 647 11 WX P...

Страница 42: ...Group LLC 14600 York Rd Suit A Sparks MD 21152 All costs of transportation and reinstallation shall be borne by the Buyer IN NO EVENT SHALL WELLER TOOLS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMA...

Страница 43: ...EN ES IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT WXD 2 Manual de uso DE...

Страница 44: ...ncial 16 Conector principal 17 Conector principal 18 Interruptor principal 19 Conexi n de red 20 Fusible de red 21 Interruptor de red 22 Toma de aire comprimido Indicadores principales de la pantalla...

Страница 45: ...l mismo Este manual contiene informaci n importante para facilitarle la puesta en servicio el manejo y el mantenimiento de su estaci n desoldadora WXD 2 as como para permitir que usted mismo sea capaz...

Страница 46: ...ilidad en caso de realizaci n de modificaciones por cuenta propia en el aparato 3 Piezas suministradas Estaci n desoldadora WXD 2 Cable de alimentaci n Manual de uso de la estaci n desoldadora WXD 2 F...

Страница 47: ...aci n espec ficos del soldador Regulaci n digital de la temperatura Versi n antiest tica del aparato seg n normativa ESD para componentes expuestos a cargas electroest ticas Diferentes posibilidades d...

Страница 48: ...5 l min Depresi n m x 55 kPA 8 psi Toma de aire comprimido Manguera de aire comprimido di metro exterior 6 mm 0 24 Material del panel de control Cristal antiest tico con recubrimiento Pantalla Dimensi...

Страница 49: ...e comprimido con un di metro exterior de 6 mm en el cople r pido para la toma de aire comprimido 22 Establecer la alimentaci n de aire comprimido limpio de aceite y seco a una presi n de 600 kPa 87 ps...

Страница 50: ...as al mismo tiempo las teclas 16 y 1 16 y 2 Acceso al Men de par metros Tecla 6 y 3 4 Mantener pulsadas al mismo tiempo las teclas 6 y 3 6 y 4 Acceso al Men de par metros Selector 6 16 Pulsar brevemen...

Страница 51: ...al mismo tiempo las teclas 16 y 1 16 y 2 6 y 3 6 y 4 Mientras que el aparato pasa al men de par metros aparecer en la pantalla el siguiente mensaje de texto v ase tambi n la Fig 8 Pasar al men de par...

Страница 52: ...deber tener en consideraci n la desconexi n por sobrecarga Nota Encontrar m s variantes de conexi n en la p gina 22 Siga las instrucciones del manual de uso del aparato conectado Desconexi n por sobr...

Страница 53: ...rdo 15 Z Pulsar al mismo tiempo las teclas de mando 1 y 2 para conectar desconectar el soldador Canal derecho 9 Z Pulsar al mismo tiempo las teclas de mando 3 y 4 para conectar desconectar el soldador...

Страница 54: ...amientas apropiadas No someter la punta de soldar a esfuerzos mec nicos Nota Las unidades de control est n ajustadas para funcionar con puntas de soldar de tama o mediano Pueden surgir diferencias de...

Страница 55: ...ndica con un valor real intermitente y en la pantalla aparece Standby 25 Al pulsar la tecla de mando 1 2 3 4 finaliza este estado standby El sensor integrado en el soldador detectar el cambio de estad...

Страница 56: ...72 F 1 Acceder al men de par metros 2 Seleccionar el punto de men OFFSET y confirmar 3 Ajustar la temperatura OFFSET deseada mediante el selector giratorio 7 4 Confirmar el valor pulsando la tecla Ent...

Страница 57: ...omponentes del aparato Fig 1 y Fig 2 Selecci n del idioma del men 1 Acceder al men de par metros 2 Seleccionar el punto de men Idioma y confirmar 3 Ajustar el idioma deseado mediante el selector girat...

Страница 58: ...ros 2 Seleccionar el punto de men Tonos teclado y confirmar 3 Activar o desactivar los tonos del teclado mediante el selector giratorio 7 4 Confirmar el ajuste pulsando la tecla 8 Ajuste del contraste...

Страница 59: ...mar el ajuste pulsando la tecla 8 Nota Una vez alcanzada la temperatura de trabajo del robot aparecer en la pantalla un ok v ase la Fig 35 Vac o conexi n retardada Para evitar un arranque prematuro de...

Страница 60: ...la estaci n desoldadora WXD 2 2 Introducir la memoria port til l piz USB en el puerto USB 3 Conectar la estaci n desoldadora WXD 2 El firmware se actualiza autom ticamente v ase la Fig 38 Si ya tuvier...

Страница 61: ...sponible Conectar el interruptor principal Comprobar la tensi n de red Comprobar el fusible del aparato OFF No se puede conectar el canal Desconexi n por sobrecarga nicamente se puede usar un soldador...

Страница 62: ...000 Placa precalefactora por infrarrojos 600 W T005 33 646 99 WHP 3000 Placa precalefactora por infrarrojos 1200 W T005 87 647 10 WX Cable de conexi n T005 87 647 11 WX Adaptador para PC T005 87 647 1...

Страница 63: ...SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT Alternative configurations Robot output pin assignments T 005 87 647 10 T 005 87 647 10 T 005 87 647 10 T 005 87 647 10 T 005 87 647 12 T 005 87 647 12 T 005 87...

Страница 64: ...WXD 2 Exploded Drawing Exploded view diagram Note Components must be fitted and replaced by the authorised Repair Service otherwise the warranty will be void...

Страница 65: ...R L A N D Apex Tool Switzerland S rl Rue de la Roseli re 12 1400 Yverdon les Bains Phone 41 0 24 426 12 06 Fax 41 0 24 425 09 77 A U S T R A L I A Apex Tools P O Box 366 519 Nurigong Street Albury N S...

Страница 66: ...EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT DE WXDP 120 Betriebsanleitung...

Страница 67: ...0 WXDP 120 Ger te bersicht 1 Saugd se 5 Vakuumschlauch 2 Heizk rper 6 LED Statusanzeige 3 Fingerschalter 7 Griff Handst ck 4 Anschlusskabel 8 Filteraufnahme Zinnsammelbeh lter WDH 70 WXDP 120 1 2 3 4...

Страница 68: ...Z Lesen Sie diese Anleitung und die beiliegenden Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des Entl tkolben WXDP 120 durch Z Bewahren Sie diese Anleitung so auf dass sie f r alle Benutzer zug nglich ist...

Страница 69: ...t Saugd sen Legen Sie hei e Saugd sen weder auf die Arbeitsfl che oder auf Kunststofffl chen noch lassen Sie sie dort zur ck Benetzen Sie beim ersten Aufheizen des Kolbens die verzinnten Saugd sen mit...

Страница 70: ...99 WDH 70 Sicherheitsablage T0051517299 XDS Saugd se 1 4 mm T0051325000 Reinigungsset WXDP DSX 120 T0058765773 Konusreiniger WXDP DSX 120 T0058765772 Betriebsanleitung WXDP 120 4 Ger tebeschreibung 4...

Страница 71: ...Stationen 5 Inbetriebnahme des Ger tes WARNUNG Verbrennungsgefahr Die Entl tspitzen vom Entl tkolben werden beim Entl tvorgang sehr hei Bei Ber hrung der Spitzen besteht Verbrennungsgefahr Z Ber hren...

Страница 72: ...sen l sen viele Entl tprobleme Das passende Werkzeug f r den Saugd senwechsel ist im Reinigungsset T0058765773 integriert Durch eine kurze Drehbewegung ca 45 k nnen die Saugd sen einfach und schnell g...

Страница 73: ...Zeichnung f r den Entl tkolben WXDP 120 am Ende dieser Anleitung und auf www weller tools com 7 Entsorgung Entsorgen Sie ausgetauschte Ger teteile Filter oder alte Ger te gem den Vorschriften Ihres La...

Страница 74: ...EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT DE WXDP 120 Operating Instructions...

Страница 75: ...dware Overview 1 Suction nozzle 5 Vacuum hose 2 Heating element 6 LED status indicator 3 Finger switch 7 Handle handpiece 4 Connecting cable 8 Filter receptacle solder collecting container WXDP 120 1...

Страница 76: ...120 desoldering iron Z Keep these instructions in a safe place and so that they are easily accessible to all users 1 1 Directives taken into consideration The Weller WXDP 120 desoldering iron has an...

Страница 77: ...ing intervals between desoldering work and prior to storage of the device Do not use aggressive fluxing agents Always make sure that the suction nozzles are seated correctly Select the lowest possible...

Страница 78: ...ols with 120 W power ratings A high quality sensor and heat transfer system guarantee precise temperature control of the desoldering tool The desoldering iron is ideal for reworking and repairing conv...

Страница 79: ...nd lock it by turning it clockwise 4 Connect the vacuum hose to the connector nipple Vac on the control unit 5 Check to make sure that the mains voltage matches the voltage specified on the rating pla...

Страница 80: ...posits can be removed using the Tip Cleaner T0058765772 for the heating element tip WARNING Risk of burns The suction nozzle will become very hot during desoldering Touching the suction nozzle can cau...

Страница 81: ...efect Weller Tools will repair or replace products found to be defective not caused by a part component or accessory manufactured by another company during the warranty period Contact Weller Tools Gmb...

Страница 82: ...EN ES IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT DE WXDP 120 Manual de uso...

Страница 83: ...es del aparato 1 Boquilla de aspiraci n 5 Tubo flexible de aspiraci n 2 Resistencia 6 LED de estado 3 Interruptor 7 Mango soldador 4 Clavija de conexi n 8 Alojamiento del filtro bandeja recogedora de...

Страница 84: ...miento e incluso reparar peque as aver as Z Lea atentamente estas instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad adjuntas antes de poner en funcionamiento el l piz desoldador WXDP 120 Z Mantenga...

Страница 85: ...to Al calentar el desoldador aplicarle un poco de esta o para eliminar posibles capas de xido o suciedad que pudieran haberse formado durante su almacenaje Asegurarse de que las toberas de aspiraci n...

Страница 86: ...ego de soldadura WXP 120 T0052920299 Soporte de seguridad WDH 70 T0051517299 Tobera de aspiraci n XDS 1 4 mm T0051325000 Set de limpieza WXDP DSX 120 T0058765773 Limpiador para la pieza c nica WXDP DS...

Страница 87: ...s con protecci n contra polaridad inversa y mecanismo de bloqueo Peso de la herramienta 57 g incluida punta sin cable Tipo de punta Unidad de alimentaci n Serie XDS Estaciones Weller WX 5 Puesta en se...

Страница 88: ...queidad de la junta del cilindro de vidrio sirve para garantizar una excelente potencia de aspiraci n Si los filtros est n sucios merman el caudal de aire que pasa por el desoldador Existen diferentes...

Страница 89: ...120 V ase el plano de despiece del desoldador WXDP 120 que figura al final de este manual de uso y en la www weller tools com 7 Eliminaci n de residuos Eliminar las piezas sustituidas del equipo filt...

Страница 90: ...WXDP 120 Exploded Drawing...

Страница 91: ...0 0472 in 2 5 mm 0 0984 in 10 5 mm 0 4134 in XDS 5 Nozzle T0051325499 T0051325410 1 8 mm 0 0709 in 3 3 mm 0 1299 in 10 5 mm 0 4134 in XDS 6 Nozzle T0051325599 T0051325510 0 7 mm 0 0276 in 1 9 mm 0 07...

Страница 92: ...I T Z E R L A N D Apex Tool Switzerland S rl Rue de la Roseli re 12 1400 Yverdon les Bains Phone 41 024 426 12 06 Fax 41 024 425 09 77 A U S T R A L I A Apex Tools P O Box 366 519 Nurigong Street Alb...

Страница 93: ...EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT DE WXP 120 Betriebsanleitung...

Страница 94: ...WXP 120 WXP 120 Ger te bersicht 1 Reinigungseinsatz 4 LED Statusanzeige 2 L tspitze 5 Temperaturbest ndige antistatische Silikonleitung 3 Spitzenh lse 6 Veriegelbarer Anschlu stecker WDH 10 WXP 120...

Страница 95: ...t zu beseitigen Z Lesen Sie diese Anleitung und die beiliegenden Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des L tkolbens WXP 120 durch Z Bewahren Sie diese Anleitung so auf dass sie f r alle Benutzer zu...

Страница 96: ...n weder auf die Arbeitsfl che oder auf Kunststofffl chen noch lassen Sie sie dort zur ck Benetzen Sie beim ersten Aufheizen des Kolbens die verzinnten L t Entl tspitzen mit Lot wodurch lagerbedingte O...

Страница 97: ...WXP 120 L tset T0052920299 WDH 10 Sicherheitsablage T0051512199 Steckverbinder f r Fu platte T0058703153 Betriebsanleitung WDC 2 4 Ger tebeschreibung 4 1 L tkolben WXP 120 Der WXP 120 L tkolben zeich...

Страница 98: ...0 vorsichtig auspacken 2 Den L tkolben in der Sicherheitsablage WDH 10 ablegen 3 Den Anschlussstecker 6 an der Versorgungseinheit anschlie en und durch Drehen im Uhrzeigersinn verriegeln 4 berpr fen S...

Страница 99: ...n dem Wechselsystem zu verwenden siehe 3 Bild oben Die W rme bertragungsfl chen von L tspitze und Heizk rper sauber halten Das Heizelement darf nicht mit L tzinn in Ber hrung kommen Einsetzen einer ne...

Страница 100: ...des K ufers nach 478 479 BGB Aus einer von uns abgegebenen Garantie haften wir nur bei Anspr chen wenn die Beschaffenheits oder Haltbarkeitsgarantie von uns schriftlich und unter Verwendung des Begrif...

Страница 101: ...EN FR IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT DE WXP 120 Operating Instructions...

Страница 102: ...WXP 120 WXP 120 Hardware Overview 1 Cleaning element 4 LED status indicator 2 Soldering tip 5 Heat resistant antistatic silicon cable 3 Tip handle 6 Lockable connector plug WDH 10 WXP 120...

Страница 103: ...malfunctions yourselves Z Read these instructions and the accompanying safety information carefully before starting up the device and starting work with the WXP 120 soldering iron Z Keep these instru...

Страница 104: ...tips on the worktop or on plastic surfaces Wet the tinned soldering desoldering tips with solder once they have heated up in order to remove oxide layers that form during storage or contamination from...

Страница 105: ...ng instructions of WXP 120 Also included in WXP 120 soldering set T0052920299 WDH 10 safety rest T0051512199 Sole plate connector T0058703153 Operating instructions of WDC 2 4 Device description 4 1 S...

Страница 106: ...y unpack the WXP 120 soldering iron 2 Place the soldering iron into safety rest WDH 10 3 Insert the connecting plug 6 into the power supply socket and lock it by turning it clockwise 4 Check to make s...

Страница 107: ...figure above Keep the heat transfer surfaces of the soldering tip and heating element clean The heating element must not come into contact with soldering tin Inserting a new soldering tip 5 Place the...

Страница 108: ...ive not caused by a part component or accessory manufactured by another company during the warranty period Contact Weller Tools with dated proof of purchase and return to Apex Tool Group LLC 14600 Yor...

Страница 109: ...EN ES IT ES PT NL SV DK FI GR TR CZ PL HU SK SL EE LV LT DE WXP 120 Manual de uso...

Страница 110: ...onentes principales del aparato 1 Limpiador 4 LED de estado 2 Punta de soldadura 5 Cable de silicona antiest tico y termorresistente 3 Empu adura de la punta 6 Clavija de conexi n con mecanismo de blo...

Страница 111: ...r as Z Lea atentamente estas instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad adjuntas antes de poner en funcionamiento el l piz de soldadura WXP 120 Z Mantenga este manual de uso en un lugar al q...

Страница 112: ...ura desoldadura calientes sobre la esponja limpiadora ni sobre superficies de pl stico Recubrir las puntas de soldadura desoldadura esta adas al calentar el soldador por primera vez as se eliminar n t...

Страница 113: ...0 8 mm T0054470400 Manual de uso para WXP 120 Elementos adicionales para el juego de soldadura WXP 120 T0052920299 Soporte de seguridad WDH 10 T0051512199 Acoplamiento para la base T0058703153 Manual...

Страница 114: ...l l piz de soldadura alcanzan temperaturas muy elevadas durante los trabajos de soldadura desoldadura Existe riesgo de quemaduras al tocar las puntas de soldadura desoldadura Z No toque las puntas de...

Страница 115: ...alimentaci n 3 Esperar 3 min hasta que la punta de soldadura se haya enfriado 4 Sostener el l piz de soldadura con la punta ligeramente hacia abajo Sujetar firmemente el l piz por la zona de la empu...

Страница 116: ...seguridad WDH 10 T0051384199 Lana de acero para til limpiador WDC 2 8 Eliminaci n de residuos Eliminar las piezas sustituidas del equipo filtros u otros aparatos antiguos seg n las normas y regulacio...

Страница 117: ...mm 0 7 mm 36 mm Chisel 0 063 in 0 028 in 1 420 in T005 44 704 99 XT B Meisselform 2 4 mm 0 8 mm 35 mm Chisel 0 094 in 0 031 in 1 377 in T005 44 705 99 XT C Meisselform 3 2 mm 0 8 mm 35 mm Chisel 0 126...

Страница 118: ...126 in T005 44 714 99 XT O Rundform 1 0 mm Round chisel 0 039 in T005 44 715 99 XT BS Rundform 2 4 mm Round chisel 0 095 in T005 44 716 99 XT CS Rundform 3 2 mm Round chisel 0 126 in T005 44 717 99 XT...

Страница 119: ...Soldering Tips Bestell Nr Modell Beschreibung Breite A Dicke B L nge C Order No Model Description Width A Length B Length C T005 44 722 99 XT Messspitze XT Measuring tip...

Страница 120: ...omplett besteht aus XT L tstempel und XT L tstempeladapter XT Soldering head 20 x 4 mm complete consist of XT Soldering head and soldering head adapter T005 44 732 90 XT L tstempel 20 x 4 mm Ersatz XT...

Страница 121: ...Exploded Drawing...

Страница 122: ...l Rue de la Roseli re 12 1400 Yverdon les Bains Phone 41 0 24 426 12 06 Fax 41 024 425 09 77 A U S T R A L I A Apex Tools P O Box 366 519 Nurigong Street Albury N S W 2640 Phone 61 2 6058 0300 Fax 61...

Отзывы: