background image

G   E   R   M   A   N   Y
Weller Tools GmbH

Carl-Benz-Str. 2
74354 Besigheim
Phone: +49 (0) 7143 580-0
Fax:     +49 (0) 7143 580-108

G   R   E   A   T       B   R   I   T   A   I   N
Apex Tool Group
(UK Operations) Ltd

4

th

Floor Pennine House

Washington, Tyne & Wear
NE37 1LY
Phone: +44 (0) 191 419 7700
Fax:     +44 (0) 191 417 9421

I   T   A   L   Y
Apex Tool S.r.I.

Viale Europa 80
20090 Cusago (MI)
Phone: +39 (02) 9033101
Fax:     +39 (02) 90394231

S W I T Z E R L A N D
Apex Tool Switzerland Sàrl

Rue de la Roselière 12
1400 Yverdon-les-Bains
Phone: +41 (0) 24 426 12 06
Fax:     +41 (0) 24 425 09 77

A   U   S   T   R   A   L   I   A
Apex Tool

P.O. Box 366
519 Nurigong Street
Albury, N. S. W. 2640
Phone: +61 (2) 6058-0300

C   A   N   A   D   A
Apex Tools - Canada

164 Innnisfil street
Barrie Ontario
Canada L4N 3E7
Phone: +1 (905) 455 5200

U S A
Apex Tool Group, LLC

14600 York Rd. Suite A
Sparks, MD 21152
Phone: +1 (800) 688-8949
Fax:     +1 (800) 234-0472

C   H   I   N   A
Apex Tool Group

A-8 building, No. 38 Dongsheng Road,
Heqing Industrial Park, Pudong, 
Shanghai PRC 201201
Phone: +86 (21) 60880288

www.weller-tools.com

Weller® is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC
© 2013, Apex Tool Group, LLC

T005 55 247 10 / 05.2013
T005 55 247 09 / 05.2012

F   R   A   N   C   E
Apex Tool Group S.N.C.

25 avenue Maurice Chevalier BP 46
77832 Ozoir-la-Ferrière, Cedex
Phone:+33 (0) 164.43.22.00
Fax:    +33 (0) 164.43.21.62

Содержание WHP 80

Страница 1: ...Manual de uso Betjeningsvejledning Manual do utilizador Käyttöohjeet ËÁ Â ÂÈÙÔ ÚÁ Kullan m k lavuzu Návod k pouÏití Instrukcja obs ugi Üzemeltetési utasítás Návod na pouÏívanie Navodila za uporabo Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lieto anas instrukcija Ръководство за работа Manual de exploatare Naputak za rukovanje ...

Страница 2: ...very 5 Innehållsförteckning Sidan 1 Observera 6 2 Beskrivning 6 3 Idrigttagning 6 4 Potentialutjämning 6 5 Arbetstips 6 6 Leveransomfattning 6 Indice Página 1 Atencion 7 2 Descripción 7 3 Puesta en funcionamiento 7 4 Compensación de potencial 7 5 Modo operativo 7 6 Piezas suministradas 7 Indholdsfortegnelse Side 1 Bemærk 8 2 Beskrivelse 8 3 Ibrugtagning 8 4 Potentialudligning 8 5 Arbejdsanvisninge...

Страница 3: ...7 6 Obseg dobave 17 Sisukord Lehekülg 1 Tähelepanu 18 2 Kirjeldus 18 3 Kasutuselevõtt 18 4 Potentsiaalide ühtlustamine 18 5 Tööjuhised 18 6 Tarne sisu 18 BG HR RO Turinys Puslapis 1 Dòmesio 19 2 Apra ymas 19 3 Pradedant naudotis 19 4 Potencial i lyginimas 19 5 Darbo nurodymai 19 6 Komplektas 19 Satura rÇd tÇjs 1 Uzman bu 20 2 Apraksts 20 3 Lieto anas uzsÇk ana 20 4 PotenciÇla izl dzinÇ ana 20 5 No...

Страница 4: ...regelbar Das Anschlusskabel ist aus temperaturbeständigem Silikonmaterial Vorzuwärmende Bauteile können gegebe nenfalls mit Halteklammern befestigt werden Technische Daten Anschlussspannung 24 V Leistung WXHP 80 80 W Arbeitstemperatur 50 C 200 C Beheizbare Fläche 80 x 50 mm Abmaße Edelstahlaufnahme 150 x 120 x 45 mm 3 Inbetriebnahme Anschlussstecker der Vorheizplatte mit der Anschlussbuchse des St...

Страница 5: ...station d alimentation Les câbles de raccordement sont en silicone résistant aux hautes températures Les circuits imprimés peuvent être maintenus lors du préchauffage par des pinces de serrage Caractéristiques techniques Tension d alimentation 24 V Puissance WHP 80 80 W Température 50 C 200 C Surface de chauffe 80 x 50 mm Dimensions hors tout 150 x 120 x 45 mm 3 Mise en service Connecter la fiche ...

Страница 6: ...d worden De aansluitkabel is van temperatuurbestendig siliconemate riaal Voor te verwarmen bouwdelen kunnen eventueel met borgklemmen bevestigd worden Technische gegevens Aansluitspanning 24 V Vermogen WHP 80 80 W Werktemperatuur 50 C 200 C Verwarmbaar oppervlak 80 x 50mm Afmetingen edelstaalopname 150 x 120 x 45mm 3 Ingebruikneming Aansluitstekker van de voorverwarmingsplaat met de aans luitbus v...

Страница 7: ...ile in modo continuo Il cavo di alimentazione è in materiale siliconico termoresistente Circuiti e componenti che devono essere preriscaldati possono essere trattenuti da clip di fissaggio Dati tecnici Alimentazione 24 V Potenza WHP 80 80 W Temperatura di lavoro Da 50 C a 200 C Superficie riscaldabile 80 x 50 mm Dimensioni del supporto in acciaio speciale 150 x 120 x 45 mm 3 Procedura Connettere e...

Страница 8: ...is made of temperature resi stant silicone material Components to be preheated can be attached by means of holding clamps if necessary Technical Data Mains voltage 24 V Power consumption WHP 80 80 W Operating temperature 50 C to 200 C Heated surface 80 x 50 mm Dimensions of special steel receptacle 150 x 120 x 45 mm 3 Initial operation Connect and secure the connector plug of the preheating plate ...

Страница 9: ...yrenheten Anslutningskabeln är av temperaturbeständigt silikonmateri al Komponenter som ska föruppvärmas kan vid behov fästas med fästklammer Tekniska data Anslutningsspänning 24 V Effekt WHP 80 80 W Arbetstemperatur 50 C 200 C Uppvärmningsyta 80 x 50 mm Ädelstålramens yttermått 150 x 120 x 45 mm 3 Idrifttagande Anslut värmeplattans anslutningskontakt till anslutningen på styrenheten och lås den S...

Страница 10: ...ma progresiva mediante la unidad de control El cable de alimentación es de silicona termorresistente En caso necesario los componentes que se deseen calentar previamente se pueden sujetar con pinzas Características técnicas Tensión 24 V Potencia WHP 80 80 W Temperatura de trabajo 50 C 200 C Superficie calefactada 80 x 5 mm Dimensiones del alojamiento de acero 150 x 120 x 45 mm 3 Puesta en funciona...

Страница 11: ...utningskablet består af temperaturbestandigt silikone materiale Komponenter som skal opvarmes kan om nød vendigt fastholdes med holdeklemmer Tekniske data Tilslutningsspænding 24 V Effekt WHP 80 80 W Arbejdstemperatur 50 C 200 C Varmeflade 80 x 50 mm Mål for optagelse af ædelstål 150 x 120 x 45 mm 3 Ibrugtagning Opvarmningspladens tilslutningsstik forbindes med styreen hedens tilslutningsbøsning o...

Страница 12: ...material de silicone resisten te a altas temperaturas Os componentes que devem ser pré aquecidos podem ser fixadas com as molas de fixação late riais caso necessário Dados técnicos Tensão de ligação 24 V Potência WHP 80 80 W Temperatura de serviço 50 C 200 C Superfície aquecida 80 x 50 mm Dimensões do assento em aço inox 150 x 120 x 45 mm 3 Colocação em funcionamento Meter a ficha de ligação da pl...

Страница 13: ...aitteella Liitäntäkaapeli on lämpötilankestävää silikonimateriaalia Esilämmitettävät rakenneosat voidaan tarvittaessa kiinnittää puristimilla Tekniset tiedot Liitäntäjännite 24 V Teho WHP 80 80 W Työlämpötila 50 C 200 C Kuumennettava pinta 80 x 50 mm Mitat terästeline 150 x 120 x 45 mm 3 Käyttöönotto Yhdistä esikuumennuslevyn liitäntäpistoke ohjauslaitteen lii täntäholkkin ja lukitse se Kytke lait...

Страница 14: ...ÈÔ Û Ó ÂÛË Â Ó È fi ÏÈÎfi ÛÈÏÈÎfiÓË ÓıÂÎÙÈÎfi ÛÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û Δ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô Â Ó È ÁÈ ÚÔı ÚÌ ÓÛË Ì ÔÚÔ Ó ÂÓ Â ÔÌ Óˆ Ó ÛÙÂÚˆıÔ Ó Ì ÎÏÈ Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â Δ ÛË Û Ó ÂÛË 24 V πÛ WHP 80 80 W ÂÚÌÔÎÚ Û ÂÚÁ Û 50ÆC 200ÆC ÂÚÌ ÈÓfiÌÂÓË Â ÈÊ ÓÂÈ 80 x 50 mm È ÛÙ ÛÂÈ Ô Ô ÓÔÍ ˆÙÔ Ï 150 x 120 x 45 mm 3 ÛË Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙ ÛÂ Â Ê Î È ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔ ÊÈ Û Ó ÂÛË ÙË Ï Î ÚÔı ÚÌ ÓÛË Ì ÙËÓ Ô Ô Û Ó ÂÛË ÙË ÌÔÓ ÂÏ Á Ô ÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÙ ÙË Û ...

Страница 15: ... kademesiz ayarlanabilir Baπlant kablosu s ya dayan kl silikon malzemeden oluμmaktad r Is t lacak olan yap eleman gerekirse tutma k skaçlar ile tutturulabilir Teknik veriler Baπlant gerilimi 24 V Güç WHP 80 80 W Çal μma s s 50 C 200 C Is t labilir yüzey 80 x 50 mm Paslanmaz çelik yuva ölçüleri 150 x 120 x 45 mm 3 Devreye alma Ön s tma plakas baπlant soketi kumanda cihaz n n baπlant yuvas birbirine...

Страница 16: ...el má plá È z teplotnû odolného silikonového materiálu Pfiedehfiívané souãásti lze pfiípadnû upevnit pfiidrÏovacími sponami Technické údaje Napájecí napûtí 24 V V kon WHP 80 80 W Pracovní teplota 50 C 200 C Vyhfiívaná plocha 80 x 50 mm Rozmûry upínání z nerezové oceli 150 x 120 x 45 mm 3 Uvedení do provozu Pfiipojovací konektor pfiedehfiívací desky zapojte do zásuvky fiídicí jednotky a zajistûte Zafiízení z...

Страница 17: ...jest z silikonu odpornego na dzia anie wysokich temperatur Podze spo y przeznaczone do wst pnego podgrzewania mogà byç w razie potrzeby mocowane w uchwytach zaciskowych Dane techniczne Napi cie przy àczeniowe 24 V Moc WHP 80 80 W Temperatura robocza 50 C 200 C Powierzchnia podgrzewania 80 x 50 mm Wymiary uchwytu ze stali nierdzewnej 150 x 120 x 45 mm 3 Uruchomienie Kabel instalacyjny p yty podgrze...

Страница 18: ...ikonanyagból készült Az elŒmelegítendŒ alkatrészeket adott esetben tartókapcsokkal lehet rögzíteni Mıszaki adatok Csatlakoztatási feszültség 24 V Teljesítmény WHP 80 80 W MunkahŒmérséklet 50 C 200 C FıthetŒ felület 80 x 50 mm A nemesacélbefogó méretei 150 x 120 x 45 mm 3 Üzembe helyezés Csatlakoztassa az elŒmelegítŒ lap csatlakozódu góját a vezérlŒkészülék csatlakozóhüvelyéhez majd reteszelje azt ...

Страница 19: ...È z teplotne odolného silikónového materiálu Predhrievané súãasti moÏno prípadne upevniÈ pridrÏiavacími sponami Technické údaje Napájacie napätie 24 V V kon WHP 80 80 W Pracovná teplota 50 C 200 C Vyhrievaná plocha 80 x 50 mm Rozmery upínania z nehrdzavejúcej ocele 150 x 120 x 45 mm 3 Uvedenie do prevádzky Pripájací konektor predhrievacej platne zapojte do zásuvky riadiacej jednotky a zaistite Zar...

Страница 20: ... je iz toplotno obstojnega silikona Komponente lahko za predgrevanje pritrdite z drÏali Tehniãni podatki Prikljuãna napetost 24 V Moã WHP 80 80 W Delovna temperatura 50 C 200 C Dimenzija povr ine ki jo je mogoãe ogrevati 80 x 50 mm Dimenzije ohi ja iz nerjavnega jekla 150 x 120 x 45 mm 3 Pred uporabo Spojite prikljuãni vtiã plo ãe za predgrevanje z vtiãnico krmilne naprave in ga blokirajte Vkljuãi...

Страница 21: ...ni liselt astmeteta reguleerida Ühenduskaabel on valmistatud temperatuurikind last silikoonmaterjalist Eelsoojendatavaid kom ponente saab vajadusel kinnitada klambrite abil Tehnilised andmed Tööpinge 24 V Võimsus WHP 80 80 W Töötemperatuur 50 C 200 C Kuumutatav pind 80 x 50 mm Roostevabast terasest aluse mõõtmed 150 x 120 x 45 mm 3 Kasutuselevõtt Ühendage eelkuumutusplaadi ühenduspistik juht ploki...

Страница 22: ...ngiamasis kabelis pagamintas i kar ãiui atsparios silikoninòs medÏiagos Kaitinamas detales galima tvirtinti spaustukais Techniniai duomenys Øtampa 24 V Galia WHP 80 80W Darbinò temperat ra 50 C 200 C Kaitinamasis plotas 80 x 50 mm Specialiojo plieno laikiklio matmenys 150 x 120 x 45 mm 3 Pradedant naudotis Øki kite kaitinimo plok tòs ki tukà valdymo taiso lizdà ir uÏfiksuokite Øjunkite rengin ir v...

Страница 23: ...uma vads raÏots no karstumiztur ga silikona materiÇla UzsildÇmÇs deta as nepiecie am bas gad jumÇ var piestiprinÇt ar stiprinÇjuma skavÇm Tehniskie dati Pieslïguma spriegums 24 V Jauda WHP 80 80 W Darba temperat ra 50 C 200 C ApsildÇmÇ virsma 80 x 50 mm Ner sïjo Ç tïrauda korpusa izmïri 150 x 120 x 45 mm 3 EkspluatÇcija Uzsildes plÇksnes pieslïguma spraudni savieno jiet ar pieslïguma uzmavu un nos...

Страница 24: ...нтите които се нуждаят от предварително нагряване може при нужда да се закрепят със затегателни скоби Технически данни Напрежение на захранване 24 V Мощност WHP 80 80 W Работна температура 50 C 200 C Нагрявана повърхност 80 x 50 мм Размери на държача от висококачествена стомана 150 x 120 x 45 мм 3 Започване на работа Контактирайте съединителният щекер на плочата за предварително нагряване със съед...

Страница 25: ...are este din material siliconic termorezistent Dacă este necesar componentele care trebuie preîncălzite pot fi fixate cu cleme de prindere Date tehnice Tensiunea de conectare 24 V Putere WHP 80 80 W Temperatura de lucru 50 C 200 C Suprafața care poate fi încălzită 80 x 50 mm Dimensiuni suport inox 150 x 120 x 45 mm 3 Punerea în funcțiune Conectați fișa de conectare a plăcii de preîncălzire la mufa...

Страница 26: ... od silikonskog materijala otpornog na temperaturu Komponente koje se moraju zagrijati mogu se po potrebi pričvrstiti pričvrsnim stezaljkama Tehnički podaci Priključni napon 24 V Snaga WHP 80 80 W Radna temperatura 50 C 200 C Grijana površina 80 x 50 mm Dimenzije prihvata od nehrđajućeg čelika 150 x 120 x 45 mm 3 Puštanje u pogon Priključni utikač grijaće ploče spojite s priključnom utičnicom upra...

Страница 27: ...l P O Box 366 519 Nurigong Street Albury N S W 2640 Phone 61 2 6058 0300 C A N A D A Apex Tools Canada 164 Innnisfil street Barrie Ontario Canada L4N 3E7 Phone 1 905 455 5200 USA Apex Tool Group LLC 14600 York Rd Suite A Sparks MD 21152 Phone 1 800 688 8949 Fax 1 800 234 0472 C H I N A Apex Tool Group A 8 building No 38 Dongsheng Road Heqing Industrial Park Pudong Shanghai PRC 201201 Phone 86 21 6...

Отзывы: