Weller whp 200 Скачать руководство пользователя страница 7

2

Français

Nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez
témoignée en achetant la platine chauffante Weller
WHP 200. La fabrication a été soumise au respect des exi-
gences de qualité les plus sévères assurant un fonctionne-
ment impeccable de l’appareil et permettant d’obtenir des
résultats de soudage optimaux. 

1. Attention!

Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire attentive-
ment le présent mode d'emploi de même que les consignes
de sécurité jointes. La non observation des consignes de
sécurité peut être à l'origine d'un danger de blessure et de
mort.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation
de l'appareil à des fins autres que celles décrites dans le
mode d'emploi et en cas de modifications effectuées sans
son accord.

La platine chauffante WELLER WHP 200 correspond à la
déclaration de conformité CE suivant les exigences fonda-
mentales de sécurité des directives 89/336/CEE et
2006/95/CE.

2. Description

La platine chauffante WHP 200 est équipée d'un émetteur
infrarouge 200 W à haute température et donnent à l’utilisa-
teur de nombreuses possibilités pour le préchauffage de
sous-groupes électroniques. L'émetteur à haute températu-
re délivre son énergie essentiellement dans la plage de lon-
gueur d'ondes de 2 à 10 μm est assure un réchauffage rapi-
de et efficace des matériaux modernes. Une électronique de
régulation numérique garantit un comportement thermique
précis.

Caractéristiques techniques

Dimensions:

254 x 395 x 70 mm

(L x l x H)

10 x 15,55 x 2,75 inch

Tension secteur:

230 V (120 V); 50 Hz (60 Hz)

Puissance:

Zone de chauffage 200 W

Plage de températures: 50°C - 400°C (150°F - 750°F) 
Classe de protection:

1

Zone de chauffage:

120 (4,72) x 60 (2,36) mm (inch)

3. Mise en service

Mettre tous les objets sensibles à la température et suscep-
tibles de brûler hors de proximité de la platine chauffante.
S’assurer que la platine chauffante soit débranchée. Veiller
à ce que la tension secteur soit correcte. Connecter l’appa-
reil au secteur (6). Mettre l’appareil sous tension avec le
commutateur d’alimentation (3). Lors de la mise sous ten-
sion de l’appareil, un autotest mettant en route tous les élé-

ments de l’écran de visualisation (1) est lancé. Ensuite, la
température réglée (valeur nominale) et la version de 
température (°C / °F) sont affichés pour un court instant.
Ensuite, l’écran de visualisation passe automatiquement à
l’affichage de valeur effective. Le point rouge de l’écran de
visualisation (5) s’allume. Ce point sert de contrôle optique
de régulation. Un allumage permanent signifie que le 
système chauffe.Un clignotement signifie que la températu-
re de service est atteinte.

3.1. Réglage de température 

L’écran de visualisation numérique (1) indique toujours la
valeur réelle de température. En actionnant la touche « UP »
ou « DOWN » (2)(4), l’écran de visualisation numérique (1)
passe à la valeur nominale actuellement réglée. La valeur
nominale réglée (affichage clignotant) peut être modifiée uni-
quement en appuyant ponctuellement ou continuellement sur
la touche « UP » ou « DOWN » (2)(4) dans la direction cor-
respondante. Si la touche est enfoncée en permanence, la
valeur nominale change en défilement rapide. Environ 2 sec.
après le relâchement, l’écran de visualisation numérique (1)
repasse automatiquement à la valeur réelle.

3.2. Déconnexion manuelle de température (OFF)

Appuyer simultanément sur la touche «UP» et «DOWN» pour
déconnecter la température. « OFF » apparaît sur l’écran de
visualisation (1).

4. Affichages d’erreurs dans l’écran 

de visualisation (1)

- - -

Aucun capteur de température détecté 

E10

Température maximale de boîtier dépassée 

5. Fonction « power on » 

Commutation °C / °F 

Pour cela, tout d’abord mettre l’appareil hors tension via le
commutateur d’alimentation (3). Appuyer sur la touche
DOWN (4) et mettre l’appareil sous tension. Maintenir la tou-
che enfoncée jusqu’à ce que “°F ” apparaisse à l’écran de
visualisation (1). Le réglage est enregistré en relâchant la
touche « DOWN ». Même procédure pour la conversion sur
«°C».

6. Support de circuit imprimé

Le support de circuit imprimé est fixé au-dessus de la zone
de chauffage sur la partie supérieure du boîtier. Pour fixer,
retirer ou déplacer le support de circuit imprimé, desserrer
les vis moletées.

Содержание whp 200

Страница 1: ...Operating Instruction Instruktionsbok Manual de uso Betjeningsvejledning Manual do utilizador K ytt ohjeet Kullan m k lavuzu N vod k pou it Instrukcja obs ugi zemeltet si utas t s N vod na pou vanie...

Страница 2: ...in operation 7 4 Error indications on the display 1 7 5 Power on routine 7 6 PCB holder 7 7 Items supplied 7 Inneh llsf rteckning Sida 1 Observera 8 2 Beskrivning 8 Tekniska data 8 3 Idrifttagning 8 4...

Страница 3: ...t si terjedelem 22 Obsah Strana 1 Upozornenie 23 2 Popis 23 Technick daje 23 3 Uvedenie do prev dzky 23 4 Chybov hl senia na disple ji 1 23 5 Zap nacia Power On rutina 23 6 Dr iak dos k tla en ch spoj...

Страница 4: ...mbrytare 4 DOWN knapp 5 Optisk justeringskontroll 6 Elanslutning 1 Display alfa numerico indicazione a 7 segmenti e 3 cifre 2 Tasto UP 3 Interruttore di rete 4 Tasto DOWN 5 Controllo di regolazione o...

Страница 5: ...egmentos de tres d gitos 2 Tecla UP 3 Interruptor de red 4 Tecla DOWN 5 Control ptico de regulaci n 6 Conexi n de red 1 Mostrador 7 segmentos com 3 d gitos 2 Tecla UP 3 Interruptor de rede 4 Tecla DOW...

Страница 6: ...lbsttest durchgef hrt bei dem alle Anzeigeelemente 1 in Betrieb sind Anschlie end wird kurzzeitig die eingestellte Temperatur Sollwert und die Temperaturversion C F angezeigt Danach schaltet die Anzei...

Страница 7: ...ur 6 Mettre l appareil sous tension avec le commutateur d alimentation 3 Lors de la mise sous ten sion de l appareil un autotest mettant en route tous les l ments de l cran de visualisation 1 est lanc...

Страница 8: ...3 7 tendue de livraison Platine chauffante WHP 200 C ble d alimentation Support de circuit imprim Mode d emploi Consignes de s curit Sous r serve de modifications techniques Fran ais...

Страница 9: ...keld wordt een zelftest uitgevoerd waar bij alle weergave elementen 1 werken Daarna wordt kort de ingestelde temperatuur streefwaarde en de tempera tuurversie C F weergegeven Dan schakelt het display...

Страница 10: ...ta Collegare l apparec chio alla rete 6 Inserire l apparecchio con l interruttore di rete 3 Al momento dell accensione dell apparecchio viene eseguito un autotest in cui tutti gli elementi di indicazi...

Страница 11: ...6 7 Materiale in dotazione Piastra riscaldante WHP 200 Cavo elettrico Supporto circuito stampato Istruzioni per l uso Norme di sicurezza Tutte le modifiche tecniche riservate Italiano...

Страница 12: ...ch 3 When the device is switched on a self test is performed during which all display ele ments 1 are operated The temperature set setpoint and the temperature scale C F are then displayed briefly The...

Страница 13: ...raten kopplas in genomf rs en sj lvtest och under denna r alla displayelement 1 i drift Sedan visas inst lld temperatur b rv rde och temperatur version C F under en kort stund D refter v xlar dis play...

Страница 14: ...jar los tornillos de cabeza moleteada Espa ol Le agradecemos la confianza que ha mostrado con la com pra de la placa calentadora Weller WHP 200 En su fabrica ci n se tomaron como base las exigencias d...

Страница 15: ...10 7 Volumen de suministro Placa calentadora WHP 200 Cable de red Soporte para circuitos impresos Instrucciones para el manejo Normas de seguridad Salvo modificaciones t cnicas Espa ol...

Страница 16: ...g af enheden bliver der gen nemf rt en selvtest hvor alle visningselementer 1 er i drift Derefter vises kort den indstillede temperatur indstillings v rdi og temperaturversionen C F Derefter skifter v...

Страница 17: ...de Conecte o aparelho rede 6 Ligue o aparelho ao interruptor de rede 3 Ao ligar o aparelho realiza se um auto teste durante o qual todos os elementos de visualiza o 1 entram em funcionamento Em seguid...

Страница 18: ...7 Equipamento a fornecer Placa de aquecimento WHP 200 Cabo de rede Suporte de placas de circuitos impressos Manual de instru es Indica es de seguran a Reservado o direito a altera es t cnicas Portugu...

Страница 19: ...lle sen itsetestauspiiri aktivoidaan jolloin piiri tarkastaa kaikki n ytt elementit 1 Sen j lkeen n ytt n tulevat hetkeksi tiedot l mp tila asetuksista ohjearvo ja asteikosta C F Sitten n ytt siirtyy...

Страница 20: ...WHP 200 200 W 2 10 m 254 x 395 x 70 mm x x 10 x 15 55 x 2 75 230 V 120 V 50 Hz 60 Hz 200 W 50 C 400 C 150 F 750 F 1 120 4 72 x 60 2 36 mm 3 6 3 1 C F 5 3 1 1 UP DOWN 2 4 1 UP DOWN 2 4 2 1 3 2 OFF fi U...

Страница 21: ...16 7 WHP 200...

Страница 22: ...alterin den 3 a n Cihaz n a lmas esnas nda b t n g sterge seg mentlerinin yand bir kendi kendine test uygulan r Ard ndan k sa bir s re ayarlanan s cakl k olmas gereken de er ve s cakl k derece birimi...

Страница 23: ...edn se kr tce zobraz nastaven teplota po adovan hodnota a pou it teplotn stup nice C F Pak se displej automaticky p epne na zobrazen skute n hodnoty erven bod na displeji 5 sv t Tento bod slou jako op...

Страница 24: ...d czy urz dzenie do sieci 6 Za pomoc w cz nika sieciowego 3 w czy urz dzenie Podczas w czania urz dzenia przeprowadzany jest test samo czynny w czasie kt rego wszystkie wy wietlacze 1 s aktywne Nast p...

Страница 25: ...tref grzejn Do mocowania wyjmowania lub regula cji uchwytu do p ytek drukowanych nale y poluzowa ruby rade kowe 7 Zakres wyposa enia P yta grzewcza WHP 200 Przew d sieciowy Uchwyt do p ytek drukowanyc...

Страница 26: ...sz l k bekapcsol sakor elv gzi az ntesztet amikor minden kijelz elem 1 zemel Azt k vet en r vid id re a be ll tott h m rs klet el rt rt k s a h m rs kletverzi C F jelenik meg Azut n a kijelz automatik...

Страница 27: ...22 7 Sz ll t si terjedelem WHP 200 f t lap H l zati k bel Nyomtatott ramk r tart Haszn lati tmutat Biztons gi utas t sok A m szaki v ltoztat sok jog t fenntartjuk Magyar...

Страница 28: ...ukazovatele 1 N sledne sa na kr tky as zobraz nastaven teplota po adovan hodnota a meracia jednotka teploty C F Potom sa ukazovate automa ticky prepne na zobrazenie skuto nej teploty Svieti erven bod...

Страница 29: ...rat kotrajno aktivirajo vsi elementi prikaza 1 Nato se na kratko poka e nastavljena temperatura elena vred nost in enota temperature C F Prikaz nato avto matsko preklopi na prikaz dejanske vrednosti N...

Страница 30: ...se l litatud P rast seda n idatak se l hikeseks ajaks seadistatud temperatuuri soovitav v rtus ja selle m t hikut C F Siis l litub seade automaatselt mber tegeliku v rtuse n itamisele Punane punkt n i...

Страница 31: ...Po to trum pai parodoma nustatyta temperat ra u programuotas parametras ir temperat ros versija C F Tada indi kacija automati kai perjungiama esamus parametrus U sidega raudonas indikatoriaus 5 ta ka...

Страница 32: ...d s gan iestat t v lam temperat ras v rt ba gan temperat ras versija C F P c tam r d t js autom tiski atgrie as pie paties s v rt bas r d jumiem Iesl dzas r d t ja sarkanais punkts 5 is punkts veic r...

Страница 33: ...28 Circuit Diagram...

Страница 34: ...29...

Страница 35: ...and T l 024 4 26 12 06 Fax 024 4 25 09 77 005 57 148 01 05 08 Copyright by Cooper Tools GmbH Germany www weller eu Weller is a registered Trademark and registered Design of Cooper Industries Inc A U S...

Отзывы: