background image

Köszönjük a Weller SPI forrasztópáka megvásár-
lásával irányunkban tanúsított bizalmát. A gyártás
során a legszigorúbb minŒségi követelményeket
vettük alapul, ami biztosítja a készülék kifogásta-
lan mıködését. 

1. Vigyázat!

A készülék üzembevétele elŒtt kérjük, figyelme-
sen olvassa el az üzemeltetési utasítást és a mel-
lékelt biztonsági utasításokat. A biztonsági
elŒírások figyelmen kívül hagyása esetén sérü-
lés- és életveszély fenyeget.

Más, az üzemeltetési utasítástól eltérŒ használa-
tért, valamint önkényes változtatás esetén, a
gyártó nem vállalja a felelŒsséget.

A Weller SPI forrasztópáka megfelel az EK-
megfelelŒségi nyilatkozatnak a 2004/108/EK és
2006/95/EK irányelvek alapvetŒ biztonsági köve-
telményei szerint.

2. Leírás 

SPI 16, SPI 27; SPI 41, SPI 81

A WELLER SPI forrasztópáka-sorozatot a nagy-
on igényes hobbi-mıszerészek és az elektrotech-
nikai ipar számára készítettük. Ez pontosan
megfelelŒ forrasztószerszám a profi forrasztási
munkákhoz. Robusztusak, gazdaságosak és sok-
féle forrasztási feladathoz használhatók, így ezek
a forrasztópákák kiválóan alkalmasak az elektro-
nikus készülékek gyártására és javítására. Az SPI
sorozat ipari forrasztópákái a fıtŒtestük masszív
felépítésével és a Longlife-osztály széles forrasz-
tócsúcs-választékával tınnek ki. Hálózati feszült-
ségre illetve kisfeszültségre csatlakoztathatók. A
15, 25, 40 és 75 Watt-os teljesítménycsoport a
forrasztási feladatok széles tartományát lefedi. A
Longlife forrasztócsúcsok galvanikus úton létre-
hozott védŒréteggel vannak ellátva. Ez a
védŒréteg lényegesen megnöveli a forrasztóc-
súcs élettartamát, ne tegye tönkre mechanikus
megmunkálással (reszeléssel, karcolással). A
legmodernebb galváneljárás biztosítja a forrasz-
tócsúcs kiváló hŒvezetését, ezenkívül az abszolút
reve- és korrózióállóságát.

Mıszaki adatok

                            

Feszültség             Teljesítmény Védettség Felfı

              

                                                      tési

HŒm.

                                                      osztály

idŒ

SPI-16

230 V AC               15 W               I

180 s       360°C

SPI-27

230 V AC               25 W               I

180 s       410°C

SPI-41

230 V AC               40 W               I

180 s       450°C 

SPI-81

230 V AC               75W                 I

180 s       480°C

A hálózati feszültségı modellek 120 V-hoz is
szállíthatók.

3. Üzembe helyezés

A forrasztópáka-tartót a mellékelt hajlítósablon
alapján hajlítsa meg. Helyezze a forrasztópákát a
biztonsági tartóba. GyŒzŒdjön meg róla, hogy
nincsenek gyúlékony tárgyak a forrasztópáka
közelében. A hálózati kábelt csak az erre
megfelelŒ hálózati csatlakozó aljzatba vagy adap-
terbe szabad bedugni.

4. Útmutató a munkához

Forrasztócsúcs cseréje (csak hideg állapotban):
RögzítŒcsavart (12) kioldani és a forrasztócsúc-
sot elŒrefelé kihúzni.
Kerülje el, hogy a forrasztócsúcs berágódjon. Ha
vékony grafitréteget visz fel a forrasztócsúcsra,
és gyakrabban kiveszi a forrasztócsúcsot, az
megakadályozza a kellemetlen berágódást. A for-
rasztócsúcs tisztítása vízbe mártott tisztítószi-
vaccsal történjen. A forrasztópákát mindig az
eredeti tárolóba tegye le. A forrasztás szünetei-
ben ügyelni kell rá, hogy a forrasztócsúcs
megfelelŒen be legyen cinezve.

5. Szállítási terjedelem

forrasztópáka
tároló
üzemeltetési útmutató

A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk!

A frissített üzemeltetési útmutatókat a
www.weller-tools.com oldalon találja.

15

Magyar

Содержание SPI 16

Страница 1: ...so Manual de uso Manual do utilizador Gebruiksaanwijzing Instruktionsbok Betjeningsvejledning K ytt ohjeet Kullan m k lavuzu N vod k pou it Instrukcja obs ugi zemeltet si utas t s N vod na pou vanie N...

Страница 2: ...5 2 Description 5 Technical data 5 3 Initial operation 5 4 Operating instruction 5 5 Extent of Delivery 5 Inneh llsf rteckning Sidan 1 Observera 6 2 Beskrivning 6 Tekniska data 6 3 Driftstart 6 4 Arbe...

Страница 3: ...tel 15 4 Munkautas t sok 15 5 Sz ll t si terjedelem 15 Obsah Strana 1 Upozornenie 16 2 Popis 16 Technick daje 16 3 Uvedenie do prev dzky 16 4 Pracovn pokyny 16 5 Rozsah dod vky 16 Vsebina Stran 1 Poz...

Страница 4: ...Connecting taper plastic 6 Cord 7 Glass fibre reinforced plastic handle 8 Coated conductor 9 Protective conductor connection 10 Nickel plated steel flange including marking 11 Heater coil between nat...

Страница 5: ...ningskon i plast 6 tillf rselledning 7 glasfiberarmerat plasthandtag 8 str mledare med mantel 9 skyddsledningsanslutning 10 f rnicklad st lfl ns med typst m pel 11 gl dstr mslindning mellan natur glim...

Страница 6: ...vijaki s kri no zarezo po DIN 7981 5 Priklju ni konus iz umetnega materiala 6 Dovodni kabel 7 Ro aj iz umetne mase oja an s steklenimi vlakni 8 Opla eni vodnik 9 Priklju ek za za itni vod 10 Poniklja...

Страница 7: ...SPI 16 SPI 27 SPI 41 SPI 81...

Страница 8: ...r der L tspitze erheblich und darf nicht durch mechanische Bearbeitung Feilen Kratzen zerst rt werden Modernste Galvanik Verfahren gew hrleisten beste W rmeleitf higkeit der L tspitze au erdem ist sie...

Страница 9: ...a dur e de vie des pannes souder consid rablement et ne doit en aucun cas tre endommag e m caniquement par limage ou grattage Les proc d s de galvanisation les plus modernes garantissent une meilleure...

Страница 10: ...ag niet worden beschadigd door mechanische bewerking vijlen of krabben Uiterst moderne galvanische procedures garanderen een uitstekende warm tegeleiding van de soldeertip Bovendien kunnen zich op de...

Страница 11: ...lla punta saldante riducendo il fenomeno dell ossidazione superficiale e della corrosione Tenere sempre ben stagnate le punte anche quando il saldatore non in uso Dati tecnici Tensione Potenza Classe...

Страница 12: ...ring bits con siderably and must not be destroyed by any mechanical actions filing scratching etcetera The latest galvanising processes assure the best possible thermal conduction of the soldering bit...

Страница 13: ...nom meka nisk bearbetning filning skrapning Modern galvanisk pro cess garanterar b sta m jliga ledningsf rm ga hos l dspet sarna och de r dessutom absolut oxidations och korro sionsbest ndiga Tekniska...

Страница 14: ...y no se debe destruir p ej con limando o rasc ndola Los m s modernos procesos galv nicos garantizan la mejor conduc tibilidad t rmica de la punta y adem s es absolutamente resistente al fuego y a la...

Страница 15: ...levetid betydeligt og m ikke del gges af mekanisk bearbejdning file kradser De mest moderne gal vanik processer sikrer bedste varmeledningsevne for lodde spidsen desuden er den absolut resistent over...

Страница 16: ...aspagem Os mais modernos processos de galvaniza o asseguram uma mel hor condutibilidade t rmica dos bicos de soldar Estes s o por outro lado integralmente resistentes forma o de batedura e corros o Da...

Страница 17: ...anisesti viiloilla tai muuten raaputtamalla koska se t ll in tuhoutuu Kolvink rkien l mm njohtokyky uusimman galvanotekniikan mukaisesti paras mahdollinen K rjet ovat t m n lis ksi ehdottoman hilseile...

Страница 18: ...6 SPI 27 SPI 41 SPI 81 SPI WELLER SPI longlife 15 25 40 75 Watt longlife SPI 16 230 V AC 15 W I 180 s 360 C SPI 27 230 V AC 25 W I 180 s 410 C SPI 41 230 V AC 40 W I 180 s 450 C SPI 81 230 V AC 75W I...

Страница 19: ...r n n mr n olduk a uzat r ve bunlara herhangi bir mekanik i lemle e eleme izme zarar verilme melidir Modern kaplama y ntemi lehim ucuna en iyi bir s iletkenli i ve ayr ca mutlak bir korozyon ve k v lc...

Страница 20: ...rotu a nesm b t mechanicky zni ena pilov n m po kr b n m Nejmodern j galvanick postupy zaji uj nejlep tepelnou vodivost p jec ho hrotu kter je krom toho je absolutn ruvzdorn a odoln proti korozi Techn...

Страница 21: ...u i nie wolno jej w adnym razie zniszczy poprzez dzia ania mechaniczne spi owanie skrobanie Nowoczesne techniki galwanizowania zapewnia j idealne przewodnictwo cieplne grot w lutow niczych Ponadto s o...

Страница 22: ...csok galvanikus ton l tre hozott v d r teggel vannak ell tva Ez a v d r teg l nyegesen megn veli a forraszt c s cs lettartam t ne tegye t nkre mechanikus megmunk l ssal reszel ssel karcol ssal A legm...

Страница 23: ...nesmie sa zni i mechanick m opotre bovan m odreniny krabance Najmodernej ie sp soby galvaniz cie zaru uj najlep iu vodivos tepla sp jkovacieho hrotu ktor je navy e abso l tne odoln vo i iaru a kor zii...

Страница 24: ...iti z mehansko obdelavo pil jenje strganje Najmodernej i galvanski postopki zagotavljajo odli no toplotno prevodnost spajkal ne konice ki je poleg tega absolutno odporna proti kajanju in proti korozij...

Страница 25: ...sikud on varustatud gal vaanilisel teel pealekantud kaitsekihiga See kait sekiht pikendab oluliselt jooteotsiku kasutusiga ja teda ei tohi vigastada mehaanilise t tlemise vii limine kraapimine teel K...

Страница 26: ...snis gerokai pailgina lituoklio smaigalio eksploatacij ta iau jo negalima pa eisti mechaniniu b du dil dyti brai yti Naujausios galvanizacijos technolo gijos u tikrina geriausi smaigalio ilumos laid u...

Страница 27: ...aizsargk rtu aizsargk rta iev rojami pagarina lod anas galvas darbm u bet to nedr kst pak aut meh niskai iedarb bai apv l anai drupin anai Modern k s galvaniz anas metodes nodro ina lod anas galvas si...

Страница 28: ...21...

Страница 29: ...ol S r I Viale Europa 80 20090 Cusago MI Phone 39 02 9033101 Fax 39 02 90394231 SWITZERLAND Apex Tool Switzerland S rl Rue de la Roseli re 12 1400 Yverdon les Bains Phone 41 0 24 426 12 06 Fax 41 0 24...

Отзывы: