Welch Allyn LumiView Series Скачать руководство пользователя страница 42

38

Configuración de la distancia interpupilar

Los controles de distancia interpupilar (IPD) mueven los oculares y están ubicados en a 
parte inferior de la sección óptica. Estos oculares se mueven independientemente uno de 
otro.
• Para fijar la IPD correctamente, observe un objeto a aproximadamente 38 centímetros.
• Cierre el ojo izquierdo y ajuste el control de IPD bajo el ojo derecho hasta que quede 

centrada la imagen visualizada.

• Ahora cierre el ojo derecho, manteniendo el ojo izquierdo abierto, y ajuste el control de 

IPD para el ojo izquierdo hasta que la imagen esté centrada.

• Abra ambos ojos y el objeto debería aparecer claro y centrado.

Lupa de superficie plana

• Afloje el tornillo que sostiene la sección de la bombilla al brazo de ajuste.
• Vuelva a colocar la sección de la bombilla hacia abajo o hacia arriba de la ubicación 

deseada y apriete el tornillo.

• Coloque el instrumento en la cabeza. Ajuste la lupa de superficie plana moviendo el 

soporte de los lentes hacia arriba o hacia abajo y la lupa hacia adentro y afuera.

Содержание LumiView Series

Страница 1: ...Portable Binocular Microscope Microscope binoculaire portatif Microscopio binocular port til Operating Instructions 4 Instructions de fonctionnement 20 Instrucciones de operaci n 34...

Страница 2: ......

Страница 3: ...on 12 Power Sources Portable and Direct Plug In 13 Service and Warranty Information 16 Troubleshooting Guide 17 Symboles 19 Conformit aux normes 19 Instructions de fonctionnement 20 Fonction de l inst...

Страница 4: ...Lupa de superficie plana 34 Descripci n de los controles 35 Ajustes 36 Conexi n a la fuente de energ a 39 Limpieza 41 Mantenimiento 41 Especificaciones 41 Aprobaciones 41 Informaci n de pedido de prod...

Страница 5: ...la loupe surface plate LumiView de Welch Allyn Suivez les directives contenues dans ce manuel pour assurer le fonctionnement pr cis et fiable de votre nouvel instrument pendant de nombreuses ann es IM...

Страница 6: ...2...

Страница 7: ...ion to the text and indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage Additionally it highlights important information on the use of this equipment Standar...

Страница 8: ...5x magnification improves vision When the binoculars are rotated upwards the scope becomes a convenient basic headlight Flat Surface Magnifier The three diopter 2 5x flat surface magnifier is availabl...

Страница 9: ...tical height adjustment Flat Surface Magnifier 11 Magnifier lens 12 Lens holder 13 Vertical adjustment screw Front View Back View 4 Binocular flip up axis 5 Pivot mechanism 6 Height adjustment screw 7...

Страница 10: ...usted to the desired position by manipulating the links in the pivot mechanism The Optics Assembly should be positioned as close to the eyes as possible so that the eyes can gaze directly through the...

Страница 11: ...om the object is 15 38 1cm 17 43 2cm If this model is used without corrective lenses and user is myopic or hyperopic then the user will need to work closer or farther from object depending on refracti...

Страница 12: ...ntrol under the right eye until the viewed image i s centered Now close the right eye keeping the left eye open and adjust the IPD control for the left eye until that image is centered Open both eyes...

Страница 13: ...tional Attach the Portable Power Source by using the belt clip The instrument is now ready for use Direct Plug in Power Source Plug Power cord from the Binocular microscope into the Direct Plug in Pow...

Страница 14: ...by placing the thumb on the notch located on the bottom of the reflector housing and pushing the reflector assembly Step 1 Remove lamp and insert a new Welch Allyn lamp No 08500 into the back of the...

Страница 15: ...h warm tap water for one minute 2 Soak the Reusable Specula in 70 isopropyl alcohol for 20 minutes 3 Rinse Reusable Specula with tap water and air dry Maintenance Lamp replacement and cleaning may be...

Страница 16: ...0 Portable Power Source REF 75200 w Charger REF 74180 No 75265 Portable Power Source REF 75200 w International Charger specify country and voltage No 74180 Charger REF 74180 only for Portable Power So...

Страница 17: ...carrying to satellite offices Power On time is 90 minutes after a full charge of 16 hours Features Specifications Battery Type Welch Allyn 72250 nickel cadmium Voltage Capacity 3 6 VDC 1 8 Ahr Charge...

Страница 18: ...e to secure optional Recharging the Portable Power Source Turn portable power source off Disconnect instrument from power source Plug charging transformer into portable power source Plug charging tran...

Страница 19: ...r source housing screws must be securely tightened in order to properly hold electrical components in place Battery Disposal Nickel cadmium battery Battery must be recycled or disposed of properly Dir...

Страница 20: ...ufacturer s specifications for a period of one year from the date of purchase If this instrument or any component thereof is found to be defective or at variance with the manufacturer s specifications...

Страница 21: ...user s eyes Suggest looking into the instrument when on user The user s eyes should be centered vertically on the center mirrors To correct A and B simply loosen screw on back of optical section and...

Страница 22: ...ructions Depth perception is slightly altered with 3D optical design Continued usage will improve comfort level How do I utilize bifocals Install bifocal lenses so that only the upper third is for dis...

Страница 23: ...au texte et indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait entra ner des dommages mat riels Souligne en outre d importantes informations concernant l emploi de...

Страница 24: ...ossissement de deux dioptres 1 5 x am liore la vision Lorsqu on bascule l oculaire vers le haut l instrument devient une lampe frontale simple et pratique Loupe surface plate ATTENTION Ne pas utiliser...

Страница 25: ...Lampe 3 R glage de la hauteur verticale de l instrument 11 Lentille grossissante 12 Porte lentille 13 Vis de r glage vertical 4 Axe basculant du binoculaire 5 M canisme de pivot 6 Vis de r glage de la...

Страница 26: ...ensemble optique la position d sir e en manipulant les maillons du m canisme de pivot Positionner l ensemble optique aussi pr s des yeux que possible afin de pouvoir regarder directement travers R gl...

Страница 27: ...des erreurs de r fraction utilisateur mod le lunettes uniquement La distance frontale optimale entre l objet et l utilisateur est de 38 cm 43 cm Si ce mod le est utilis sans lentilles correctrices et...

Страница 28: ...e l image observ e soit centr e Fermer l oeil droit en gardant l oeil gauche ouvert et r gler la commande situ e sous l oeil gauche jusqu ce que l image soit centr e Ouvrir les deux yeux l image devra...

Страница 29: ...ntation situ sur le dessus de la source d alimentation L enfoncer jusqu ce qu il soit bien cal Visser d licatement le manchon externe du connecteur dans le sens des aiguilles d une montre pour le serr...

Страница 30: ...ire basculer l oculaire vers le haut Enlever le r flecteur en pla ant le pouce sur l encoche situ e au bas du bo tier du r flecteur et en appuyant sur le r flecteur tape 1 Enlever la lampe et ins rer...

Страница 31: ...chaude pendant une minute 2 Tremper le sp culum r utilisable dans une solution 70 d alcool isopropylique pendant 20 minutes 3 Rincer le sp culum r utilisable l eau du robinet et laisser s cher l air...

Страница 32: ...avec chargeur REF 74182 N 75265 Source d alimentation portative enfichable REF 75200 avec chargeur mod le international pr ciser pays et tension N 74180 Chargeur enfichable REF 74180 uniquement pour...

Страница 33: ...h Allyn n 74180 commandes internationales pr ciser le pays Cette source d alimentation peut tre utilis e au bureau comme l h pital et se transporte facilement d un lieu de travail un autre Autonomie 9...

Страница 34: ...nel Recharge de la source d alimentation portative Mettre la source d alimentation portative hors tension D brancher l instrument de la source d alimentation Enficher le transformateur de charge dans...

Страница 35: ...n en place il faut s assurer de bien serrer les vis du bo tier de l alimentation lectrique Mise au rebut des batteries Batterie nickel cadium Les batteries doivent tre recycl es ou mises au rebut selo...

Страница 36: ...p riode de cinq ans suivant la date d achat Si cet instrument ou l un quelconque de ses composants est jug d fectueux ou ne repond pas aux caract ristiques du fabricant pendant la p riode de garantie...

Страница 37: ...suplementaria al texto e indica situaciones potencialmente peligrosas las cuales si no se evitan pueden ocasionar da os a la propiedad Adem s resalta la informaci n importante acerca del uso de este C...

Страница 38: ...1 5x mejora la visi n Cuando los binoculares se giran hacia arriba el instrumento pasa a ser una conveniente l mpara frontal b sica Lupa de superficie plana La lupa de superficie plana de tres dioptr...

Страница 39: ...instrumento 11 Lente de lupa 12 Portalente 13 Tornillo de ajuste vertical Vista frontal Vista trasera Lupa de superficie plana 4 Eje binocular que se levanta 5 Mecanismo pivotal 6 Tornillo regulador d...

Страница 40: ...secci n ptica puede ajustarse a la posici n deseada manipulando los eslabones del mecanismo pivotal La secci n ptica debe colocarse lo m s cerca de los ojos que sea posible de tal modo que los ojos pu...

Страница 41: ...bicaci n de la secci n ptica Ajuste para el error refractario del usuario Modelos de gafas solamente La distancia de trabajo ptima del objeto es de 38 cm a 43 cm Si este modelo se utiliza sin lentes d...

Страница 42: ...gen visualizada Ahora cierre el ojo derecho manteniendo el ojo izquierdo abierto y ajuste el control de IPD para el ojo izquierdo hasta que la imagen est centrada Abra ambos ojos y el objeto deber a a...

Страница 43: ...que la fuente de energ a port til utilizando el sujetador de cintur n Ahora el instrumento est listo para su uso Fuente de energ a de enchufe directo Enchufe el cable de energ a del microscopio binocu...

Страница 44: ...a en la parte inferior de la estructura del reflector presionando el ensamble del reflector Paso 1 Retire la bombilla e inserte una bombilla nueva Welch Allyn No 08500 en la parte posterior del reflec...

Страница 45: ...l NOTA Evite utilizar l quidos de limpieza abrasivos o pa os excesivamente humedecidos en cualquier parte del instrumento Para limpiar los esp culos reutilizables 1 Lave los esp culos reutilizables co...

Страница 46: ...nternacional especificar pa s y voltaje N 74180 Cargador REF 74180 solamente para el de energ a port til REF 75200 N 74182 Cargador internacional solamente para el de energ a port til REF 75200 especi...

Страница 47: ...a port til Modelo No 75200 de Welch Allyn Esta fuente de energ a est dise ada para usar en la oficina y en el hospital y es ideal para llevar a oficinas sat lite La energ a del tiempo Encendido es 90...

Страница 48: ...pcional Recarga de la fuente de energ a port til Apague la fuente de energ a port til Desconecte el instrumento desde la fuente de energ a Enchufe el transformador de carga en la fuente de energ a por...

Страница 49: ...la fuente de alimentaci n deben estarapretados firmemente a fin de mantener los componentes el ctricos debidamente en su sitio Eliminaci n de las pilas Pila de n quel cadmio Las pilas deben reciclars...

Страница 50: ...o de cinco a os a partir de la fecha de compra Si este instrumento o cualquier componente del mismo se encuentra defectuoso o difiere de las especificaciones del fabricante durante el per odo de garan...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Welch Allyn Inc 4341 State Street Road Skaneateles Falls NY 13153 0220 800 535 6663 in U S A only or 315 685 4560 Fax 315 685 3361 Printed in the U S A Part No 719530 Rev A...

Отзывы: