background image

BLOOD PRESSURE 

MONITOR

TENSIÓMETRO

English ........06 

Español .......37

User Manual

Manual  

del usuario

ZurFreigabe_V3

Содержание ABO 523

Страница 1: ...BLOOD PRESSURE MONITOR TENSIÓMETRO English 06 Español 37 UserManual Manual delusuario Z u r F r e i g a b e _ V 3 ...

Страница 2: ...t details for example Advantage You do not need to manually enter a website address or contact details How it works To scan the QR code all you need is a smartphone with QR code reader software and an internet connection This type of software can be downloaded for free from your smartphone s app store Try it out now Just scan the QR code with your smartphone and find out more about the ALDI produc...

Страница 3: ...on use 20 Performing a measurement 22 Fitting the cuff 23 Assuming the correct posture 23 Starting a blood pressure measurement 24 Deleting or storing measurement results 25 Deactivation 25 Evaluating the measurements 26 About blood pressure 26 Cardiac arrhythmia 26 Averageofmeasurement results 27 Checking memory 27 Deleting memory 27 WHO classifications 28 Cleaning and maintenance 29 Changing the...

Страница 4: ...4 A SYS DIA PULSE M SET mmHg mmHg m i n START STOP 1 2cm 0 4 0 8 in ch 22 36cm 8 6 14 2 inch M ain Artery LEFT ARM IN D EX 1 2 3 4 5 9 10 11 13 12 6 7 8 Z u r F r e i g a b e _ V 3 ...

Страница 5: ...5 B AVG mmHg kPa No 14 15 16 18 20 21 22 23 24 25 26 17 19 C 1 2 c m 0 4 0 8 2 3 1 0 4 0 8 1 2 cm Z u r F r e i g a b e _ V 3 ...

Страница 6: ...k 9 Cuff 10 Cuff hose 11 Air plug 12 Batteries 13 Storage bag 14 User icon or 15 Indicator for systolic pressure 16 Indicator for diastolic pressure 17 Pulse rate indicator 18 Pulse rate memory slot 19 Memory slot indicator 20 Date 21 Time 22 Arrhythmia indicator 23 Average indicator 24 Air release indicator 25 Indicator for measurement classification according to the WHO 26 Low battery indicator ...

Страница 7: ...age to the blood pressure monitor Store the user manual for future use Make sure to include this user manual when passing the blood pressure monitor on to third parties Explanation of symbols The following symbols and signal words are used in this user manual on the blood pressure monitor or on the packaging WARNING This signal symbol word designates a hazard with moderate degree of risk which may...

Страница 8: ...from the manufacturer see chapter Manufacturer information This symbol marks the serial number of the device This symbol indicates that the middle tip of the output plug is positive and the body ring of the output plug is negative Safety Proper use The blood pressure monitor is only designed for the non invasive measurement of systolic diastolic blood pressure and pulse rate of adults using the os...

Страница 9: ...osition is on an adult s upper arm only Only use the blood pressure monitor as described in this user manual Any other use is deemed improper and may result in damage to property or even personal injury The blood pressure monitor is not a children s toy The manufacturer or vendor accepts no liability for damage caused by improper or incorrect use Safety instructions WARNING Danger for children and...

Страница 10: ...itor and have understood the risks associated with operating it Children must not play with the blood pressure monitor Cleaning and user maintenance must not be performed by unsupervised children Keep children under eight years of age away from the blood pressure monitor Do not let children play with the packaging Children may get caught in it when playing and suffocate WARNING Risk of injury Impr...

Страница 11: ... discomfort Consult a physician before you use the blood pressure monitor Contact your physician if test results regularly indicate abnormal readings Do not attempt to self treat these symptoms without consulting a physician NOTICE Risk of damage Improper use of the blood pressure monitor mayresultininaccuratemeasurementsand damage to the blood pressure monitor Do not disassemble or attempt to rep...

Страница 12: ...sure monitor Protectthebloodpressuremonitoragainst dirt direct sunlight severe temperature fluctuations chemicals and mechanical shocks Do not let the blood pressure monitor fall down Only use enclosed or original replacement cuffs to ensure that the measurements are correct Do not start the measurement process until the cuff has been fitted Do not immerse the blood pressure monitor in water and d...

Страница 13: ...if children or animals swallow the batteries Store the batteries so they are not accessible to children and animals If you suspect a battery has been swallowed seek immediate medical advice WARNING Risk of explosion and fire Using the blood pressure monitor or the batteries improperly may result in fire or an explosion Do not throw batteries in an open fire Z u r F r e i g a b e _ V 3 ...

Страница 14: ...batteries together Before inserting the batteries make sure the contacts inside the battery compartment and on the battery itself are clean and intact Clean them if necessary WARNING Risk of poisoning and chemical burns Ingesting batteries or coming into contact withbatteryacidcanresultinpoisoningand chemical burns Store the batteries so that they are not accessible for children Batteries may be i...

Страница 15: ...en to come into contact with battery acid wash the affected area thoroughly with plenty of clean water Safe use of the power supply unit WARNING Risk of electric shock Improper use of the power supply unit may result in injury Only use a medical power supply unit which is suitable for the blood pressure monitor DC 6 0 V 600 mA not provided Only use the power supply unit in dry and indoor areas Do ...

Страница 16: ...ure that sufficient ventilation is provided in order to prevent the power supply unit from overheating Do not use the power supply unit if the housing or cord is defective or has other visible damages In the event of damage only have the power supply unit serviced by the manufacturer itscustomerserviceteamor asimilarlyqualifiedpersontoavoidrisks Always disconnect the power supply unit from the out...

Страница 17: ... 1 Take the blood pressure monitor out of the packaging 2 Check to make sure that the delivery is complete see Fig A 3 Check whether the blood pressure monitor or individual parts are damaged If this is the case do not use the blood pressure monitor Contact the manufacturer at the service address specified on the warranty card Inserting or changing batteries NOTICE Risk of damage Incorrect battery...

Страница 18: ...ackage contents A medical power supply unit DC 6 0 V 600 mA is recommended for use The adapter connection pin must be positive inside and negative outside with a 0 08 2 1 mm coaxial joint 1 Connect the output plug of the power supply unit not provided to the power plug jack 8 2 Connect the power supply unit to an outlet System settings The system settings allow you to select users and set date tim...

Страница 19: ... indicated by the message and the 24 hour time format by 7 Push the SET button to access voice output mode With the M button you can configure voice output L1 English L2 Spanish or OFF for no voice output 8 Push the SET button to access volume mode Set the volume of the voice output with the M button 9 Push the START STOP button 3 to save the settings The blood pressure monitor will also automatic...

Страница 20: ... of your heart see Fig C Do not move and do not speak while performing a measurement Relaxatleast30minutesbeforeyouperformameasurement Do not smoke eat or drink and avoid physical exertion Give the circulatory system about five minutes to calm down each time before a measurement is made If the measurements are not plausible repeat the measurement Wait at least five minutes before taking another me...

Страница 21: ...ly the left arm Measuring on the left arm may provide more accurate results as it is closer to the heart Do not use the cuff on limbs whose arteries or veins are undergoing medical treatment e g in the form of intra vascular access intravascular therapy or arteriovenous A V shunt Do not fit the cuff on persons who have undergone a mastectomy Please keep in mind that the restriction of circulation ...

Страница 22: ...curacy of the blood pressure monitor Improper cuff placement Improper body position Feeling anxious or nervous Performing a measurement CAUTION Risk of injury Improper use of the blood pressure monitor may result in injury Avoid prolonged exposure to the pressure exerted by the cuff e g by kinking the cuff hose and by performing prolonged or frequent measurements Do not place the cuff over wounds ...

Страница 23: ...our arm The cuff must be fitted tightly enough so that two fingers fit under the cuff 4 Once the cuff has been properly fitted close the hook and loop fastener on the cuff Connect the air plug 11 of the cuff to the air plug jack 7 Assuming the correct posture You can perform the measurement while sitting or lying down Be absolutely sure to observe the following instructions The cuff must be roughl...

Страница 24: ...he measurement results into memory 1 Push the SET button 4 A user icon or 14 will show on the display 1 2 PushtheMbutton 2 toselecteitherusericon1orusericon2 This allows the measurements to be saved into the memory slots of the selected user after the measurement is done 3 Push the START STOP button 3 to save the setting 4 Push the START STOP button to start the measurement 5 You will hear a beep ...

Страница 25: ...se rate 18 will be shown on the display The measurements will be read out The corresponding indicator for measurement classification according to the WHO 25 will also be shown see chapter WHO classification Deleting or storing measurement results If due to unfavorable measurement conditions or for any other reasons you think the current measurement results are inaccurate push the SET button 4 to d...

Страница 26: ... adrenaline which your body releases under stress can cause blood vessels to constrict leading to a rise in blood pressure If the blood pressure measuring numbers become too high it means the heart is working harder than it should Cardiac arrhythmia If the blood pressure monitor detects an irregular heart rhythm two or more times during the measuring process the arrhythmia indicator 22 will be sho...

Страница 27: ... button 2 to access the memory of the current user The memory slot indicator 19 will show along with the current memory slot 18 2 Push the M button repeatedly to scroll through all memory slots with the saved measurement results There are 60 memory slots for each user When all memory slots are used the oldest stored measurement results will be erased to free up a memory slot for the new results To...

Страница 28: ...d pressure checked regularly by a physician Slight hypertension 140 159 90 99 Moderate hypertension 160 179 100 109 Have your physician examine you promptly Severe hypertension 180 110 The indicator for measurement classification according to the WHO 25 indicates the range for the measured blood pressure If the values for systoles and diastoles are within two different WHO ranges the device will d...

Страница 29: ...ponges and similar They could damage the surfaces Do not in any case place the blood pressure monitor in the dishwasher It would be destroyed as a result Carefully clean the blood pressure monitor the cuff 9 and the cuff hose 10 with a damp cloth After cleaning use a soft cloth to dry all parts completely Changing the batteries When the low battery indicator 26 shows change the batteries 12 accord...

Страница 30: ...protect it Do not store the blood pressure monitor near heat sources Observe the information concerning the storage environment see chapter Technical data Do not place any heavy objects on the blood pressure monitor the cuff 9 or cuff hose 10 Troubleshooting NOTICE Risk of damage Failuretohandlethebloodpressuremonitor properly could damage it Do not open the blood pressure monitor Liability and wa...

Страница 31: ...sure results are not within typical range The cuff is too tight or not properly positioned on the arm Reposition the cuff approximately 0 39 0 78 1 2 cm above the elbow joint Inaccurate measurement results due to body or blood pressure monitor movement Sit in a relaxed position with the arm placed near the heart Do not move and do not speak while performing a measurement Make sure that the blood p...

Страница 32: ...300 mmHg Technical data Product description Upper arm blood pressure monitor Model ABO 523 Article number 95266 Display Digital LCD display Size of display 4 02 2 71 102 1 mm 68 9 mm Measurement method Oscillometric method Measurement range Pressure 0 300 mmHg Pulse 30 180 beats minute Measurement accuracy Pressure 3 mmHg Pulse 5 Pressurization Automatic Memory 120 memory slots in two groups with ...

Страница 33: ... 37 2 36 164 111 60 mm Universal cuff Approx 5 71 W 22 05 L 145 560 mm Operating temperature 50 F 104 F 10 C 40 C Operating humidity 15 90 R H Working pressure Atmospheric pressure Storage temperature 4 F 131 F 20 C 55 C Storage humidity 15 90 R H Ingress protection rating IP 22 Classification Internal powered equipment Type BF cuff is the applied part Specifications are subject to change without ...

Страница 34: ...asive sphygmomanometers part 1 General requirements Standard EN1060 3 non invasive sphygmomanometers part 3 Supplementary requirements for electro mechanical blood pressure monitoring systems Standard EN ISO 81060 2 non invasive sphygmomanometers part 2 Clinical investigation of automated measurement type Full display reference The following figure shows the display 1 with all indicator segments Y...

Страница 35: ...nt in time dispose of it in accordance with the regulations in force in your city or state Please ensure your recycling information applies to the local regulations and EPA recommendations www epa gov Batteries and rechargeable batteries do not belong in the household waste As the end user you are required by law to bring all batteries and rechargeable batteries regardless whether they contain har...

Страница 36: ...36 Z u r F r e i g a b e _ V 3 ...

Страница 37: ...o del adaptador de alimentación 49 Primer uso 51 Comprobación del tensiómetro y del volumen de suministro 51 Instalación o sustitución de las pilas 52 Utilización de un adaptador de alimentación 52 Ajustes del sistema 53 Consejo sobre el uso 54 Realización de la medición 57 Colocación del brazalete 57 Adopción de la posición correcta 58 Inicio de la medición de la presión arterial 59 Eliminación o...

Страница 38: ...ación de la memoria 62 Eliminación de la memoria 62 Clasificaciones de la OMS 63 Limpieza y mantenimiento 64 Cambio de pilas 64 Almacenamiento 65 Solución de problemas 65 Datos técnicos 67 Referencia de la pantalla 69 Información del fabricante 70 Eliminación 70 Eliminación del embalaje 70 Eliminación del tensiómetro 70 Z u r F r e i g a b e _ V 3 ...

Страница 39: ...las 13 Bolsa de almacenamiento 14 Icono de usuario o 15 Indicador de presión sistólica 16 Indicador de presión diastólica 17 Indicador de frecuencia de pulso 18 Frecuencia del pulso unidad de memoria 19 Indicador de unidad de memoria 20 Fecha 21 Hora 22 Indicador de arritmia 23 Indicador de promedio 24 Indicador de salida de aire 25 Indicador de la clasificación de presión arterial de la OMS 26 In...

Страница 40: ...ace a una página web o información de contacto Ventaja No es necesario introducir una dirección web o datos de contacto de forma manual Cómo funciona Para escanear el código QR solo necesita un smartphone con software que pueda leer códigos QR y una conexión a Internet Este tipo de software está disponible gratis en el app store de su smartphone Pruébelo ahora Escanee el código QR con su smartphon...

Страница 41: ...s y daños en el tensiómetro Guarde el manual del usuario para uso posterior En caso de ceder el tensiómetro a terceros hágalo siempre junto con este manual del usuario Descripción de símbolos En este manual del usuario en el tensiómetro o en el embalaje se utilizan los siguientes símbolos y términos de advertencia ADVERTENCIA Este término símbolo de advertencia hace referencia a un grado de riesgo...

Страница 42: ...ante consulte el capítulo Información del fabricante Este símbolo identifica el número de serie del dispositivo Este símbolo indica que el centro punta del enchufe de salida es positivo y el cuerpo anillo del enchufe de salida es negativo Seguridad Uso apropiado El tensiómetro está diseñado exclusivamente para la medición no invasiva de la presión arterial sistólica y diastólica y la fre cuencia d...

Страница 43: ...metro solo como se describe en este manual del usuario Cualquier otro uso se considera inapropiado y puede provocar daños materiales o incluso personales El tensiómetro no es ningún juguete El fabricante o distribuidor no se hacen responsables de daños producidos por uso inapropiado o erróneo Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Riesgos para niños y personas con capacidades físicas sensoriales o ...

Страница 44: ...e desuuso Losniñosnodebenjugarcon eltensiómetro Lalimpiezayelmanteni mientodeusuarionodebenserrealizados porniñossinsupervisión Mantenga alejados del tensiómetro a los niños menores de ocho años No deje que los niños jueguen con el material de embalaje Pueden enredar se mientras juegan y asfixiarse ADVERTENCIA Riesgo de lesiones El uso inapropiado del tensiómetro puede provocar lesiones Emplee el ...

Страница 45: ...s de los tests indican regularmente lec turas anormales No intente tratar estos síntomas por sí mismo sin consultar a un médico AVISO Riesgo de daños Elmanejoinapropiadodeltensiómetropue de dar lugar a mediciones imprecisas y da ños en el tensiómetro No desmonte ni intente reparar el ten siómetro No exponga el tensiómetro a campos magnéticos potentes p ej transforma dores Si no podrían darse error...

Страница 46: ...ue el tensiómetro se caiga Use solo los brazaletes incluidos o recambios originales para garantizar que las mediciones sean correctas No inicie el proceso de medición hasta tener puesto el brazalete No sumerja el tensiómetro en agua ni lo lave bajo agua corriente Proteja el brazalete y el tubo del braza lete frente a objetos afilados y puntia gudos No doble el tubo del brazalete No deposite objeto...

Страница 47: ...alcance de niños y animales Si sospecha que alguien se ha tragado una pila acuda inmediatamente a un médico ADVERTENCIA Peligro de explosión e incendio En caso de uso indebido del tensiómetro o de las pilas se puede provocar un incendio o una explosión No tire las pilas al fuego abierto No recargue las pilas no recargables No destruya nunca las pilas No cortocircuite nunca las pilas Z u r F r e i ...

Страница 48: ...que los contactos en el compartimento de pilas y en las pilas estén limpios e intactos Límpielos si fuera necesario ADVERTENCIA Riesgo de intoxicación y quemaduras químicas Si ingiere las pilas o si entran en contacto con el ácido de las pilas se pueden producir una intoxicación y quemaduras químicas Guarde las pilas lejos del alcance de los niños Las pilas deberían ser instaladas o susti tuidas p...

Страница 49: ...tamen te al médico No toque pilas con fugas Si entra en contacto con el ácido de las pilas lave bien la zona afectada con abundante agua limpia Uso seguro del adaptador de alimentación ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Un manejo inapropiado del adaptador de alimentación puede provocar una descarga eléctrica Emplee únicamente un adaptador de alimentación médico apto para el tensiómetro CC 6...

Страница 50: ...ción solo a un tomacorriente accesible bien instalado del que pueda extraer el enchu fe rápidamente en caso de emergencia Nunca cubra el adaptador de alimenta ción Asegure una ventilación suficiente para evitar que el adaptador de alimen tación se sobrecaliente No emplee el adaptador de alimenta ción si la carcasa o el cable están defec tuosos o presentan otros daños visibles En caso de daño mande...

Страница 51: ...conun cuchillo afilado u otros objetos puntiagudos podría dañar rápidamente el tensiómetro Al abrir el embalaje proceda con sumo cuidado 1 Saque el tensiómetro de su embalaje 2 Compruebe si el suministro está completo véase la fig A 3 Compruebe si el tensiómetro o las piezas individuales presentan daños Si está dañado no utilice el tensiómetro Contacte con el fabricante a través de la dirección de...

Страница 52: ...de pilas colocando la tapa del compartimento de pilas de nuevo Utilización de un adaptador de alimentación El tensiómetro también se puede alimentar con un adaptador de alimentación no suministrado Se recomienda emplear un adaptador de ali mentación para usos médicos CC 6 0 V 600 mA La clavija de conexión del adaptador debe ser positiva dentro y negativa fuera con un empalme coaxial de 0 08 2 1 mm...

Страница 53: ...a fijar el año y luego el bo tón SET para confirmar el ajuste 5 Repita los pasos 3 a 4 para fijar el mes la fecha la hora y los minutos La fecha 20 y la hora 21 se muestran en la esquina infe rior izquierda de lapantalla 6 Tras fijar los minutos presione el botón M Modo para se leccionar el formato de 12 o 24 horas El formato de 12 horas se indica con el mensaje y el de 24 horas con 7 Presione el ...

Страница 54: ... la presión arterial a la misma hora del día para comparar los resultados Solo se deberían comparar los resultados cuando se emplee el tensiómetro en el mismo brazo en la misma posición y a la misma hora del día La mañana o cualquier momento en que se sienta relajado y sin estrés son ideales para las mediciones No se levante durante las mediciones Siéntese o túmbese en posición relajada mientras m...

Страница 55: ...n em barazadas No emplee el tensiómetro con otros dispositivos quirúrgi cos de alta frecuencia Utilice el tensiómetro solo con personas que tenga una circunferencia de brazo entre 8 6 y 16 5 22 y 42 cm La función de la parte corporal afectada se puede ver perjudicada al inflar el brazalete No doble comprima ni restrinja de otro modo el tubo del brazalete Mida siempre la presión arterial en el mism...

Страница 56: ...s Las siguientes enfermedades o síntomas pueden derivar en mediciones incorrectas o afectar a la precisión de la medición del tensiómetro enfermedades del sistema cardiovascular presión arterial muy baja diabetes trastorno circulatorio o arritmia cardiaca escalofríos temblores Las siguientes circunstancias pueden derivar en medicio nes incorrectas o afectar a la precisión de la medición del tensió...

Страница 57: ...azo en caso de mal funcionamiento del tensiómetro Colocación del brazalete 1 Exponga el brazo donde se medirá la presión arterial Utilice el brazo izquierdo de ser posible 2 Envuelva el brazalete 9 alrededor del brazo expuesto El borde inferior del brazalete debe quedar 0 4 0 8 1 2 cm por encima del codo y sobre la arteria véase la fig C El tubo del brazalete 10 debe apuntar hacia el centro de la ...

Страница 58: ...corazón más o menos pero no por encima véase la fig C Apoye los brazos en posición relajada Se precisa una silla con reposabrazos o una mesa para las mediciones cuando está sentado véase la fig C Evite hablar y mover partes corporales durante las medi ciones Si desea efectuar la medición de la presión arterial mien tras está sentado tenga en cuenta también las siguientes instrucciones Siéntese en ...

Страница 59: ...ara guardar el ajuste 4 Presione el botón START STOP para iniciar la medición 5 Escuchará un pitido y una locución que le indicará que va a empezar la medición Si queda aire residual en el brazalete 9 de la medición anterior el aire saldrá del brazalete hasta que se estabilice la presión antes de la medición Durante este tiempo el in dicador de salida de aire 24 parpadeará en lapantalla 6 El braza...

Страница 60: ...esfavorables o por cualquier otro motivo presione el botón SET 4 para borrarlos Si no se eliminan los resultados se guardarán automática mente en las posiciones de memoria del usuario selec cionado consulte los pasos 1 3 de capítulo Inicio de la medición de la presión arterial Apagado PresioneelbotónSTART STOP 3 paraapagareltensiómetro El tensiómetro se apagará automáticamente tras 3 minutos Evalu...

Страница 61: ... lo recomendado Arritmia cardiaca Si el tensiómetro detecta un ritmo cardiaco irregular dos o más veces durante el proceso de medición el indicador de arritmia 22 se mostrarán en la pantalla 1 Un ritmo cardiaco irregular se define como aquel que es un 25 más lento o rápido que el ritmo cardiaco medio Consulte al médico si el indicador de arritmia aparece con frecuencia en los resultados de la medi...

Страница 62: ...os resultados de me dición guardados Hay 60 posiciones de memoria para cada usuario Cuando se hayan usado todas las posiciones de memoria los resul tados de medición guardados más antiguos se borrarán para dejar libre una posición de memoria para los nuevos resultados Paracomprobarlamemoriadeotrousuario seleccione el usuario deseado antes de mantener presionado el botón M Modo Consulte los pasos 1...

Страница 63: ...uebe periódicamente su presión arterial Hipertensión leve 140 159 90 99 Hipertensión moderada 160 179 100 109 Procure que un médico lo examine pronto Hipertensión severa 180 110 El indicador de la clasificación de presión arterial de la OMS 25 indica el rango de la presión arterial medida Si los valores de sístoles y diástoles están dentro de dos rangos diferentes se mostrará el mayor de los dos r...

Страница 64: ...es podrían provocar daños en las superficies Nunca meta el tensiómetro en el lavavaji llas pues podría provocarle desperfectos Con cuidado limpie el tensiómetro el brazalete 9 y el tubo del brazalete 10 con un paño ligeramente humedecido Tras su limpieza use un paño suave para secar todas las piezas con cuidado Cambio de pilas Cuando se muestra el indicador de pilas bajas 26 cambie las pilas 12 se...

Страница 65: ...iva al entorno de almacena miento consulte el capítulo Datos técnicos No deposite objetos pesados sobre el tensiómetro el brazalete 9 o el tubo del brazalete 10 Solución de problemas AVISO Riesgo de daños Si no maneja el tensiómetro correctamente podría dañarlo No abra el tensiómetro Si procede a rea lizar las reparaciones por su cuenta o en caso de manejo inapropiado quedan sin vigor todos los de...

Страница 66: ...2 cm por encima del codo Resultados de tests imprecisos por movimiento del cuerpo o del tensiómetro Siéntese en posi ción relajada con el brazo colocado cer ca del corazón Evite hablar y mover partes corporales durante las medi ciones Asegúrese de que el tensióme tro esté fijo durante toda la medición Aparece Err El brazalete no se infla bien Cerciórese de que el tubo del brazalete esté bien conec...

Страница 67: ...e medición Presión 3 mmHg Pulso 5 Presurización Automática Memoria 120 posiciones de memoria en dos grupos con fecha y hora Función Detección de pulsaciones irregulares IndicadordeclasificacióndelaOMS Promedio de las 3 últimas mediciones Detección de pilas bajas Apagado automático Alimentación de corriente 4 pilas AA o adaptador de alimen tación para usos médicos CC6 0V 600mA nosuministrado Duraci...

Страница 68: ...5 90 h r Grado de protección IP 22 Clasificación Equipo con alimentación interna tipo BF el brazalete es la parte aplicada Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso Este tensiómetro satisface las siguientes normas principales sin limitarse a estas Norma de seguridad EN 60601 1 Equipos electromédicos Parte 1 requisitos generales para la seguridad Norma de CEM EN 60601 1 2 Equipos...

Страница 69: ...plicables a los sistemas electromecánicos de medición de la presión sanguínea Norma EN ISO 81060 2 Esfigmomanómetros no invasivos Parte 2 Ensayo clínico del tipo automatizado Referencia de la pantalla La siguiente imagen muestra la pantalla 1 con todos los segmentos de los indicadores Utilice esta imagen para determinar si la pantalla muestra bien las mediciones AVG mmHg kPa No Z u r F r e i g a b...

Страница 70: ...nelo de acuerdo con las disposiciones de su ciudad o estado en materia de desechos Asegúrese de que la información sobre reciclaje corresponda a la normativa local y las recomendaciones de la EPA www epa gov Las pilas y baterías no deben eliminarse en la basura doméstica Como consumidor usted está obligado legalmente a llevar todas las pilas y acumuladores independientemente de que contengan susta...

Страница 71: ...OR ALDI INC BATAVIA IL 60510 WWW ALDI US USA YEAR WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA 3 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA MODEL NO DEL MODELO ABO 523 01 2018 95266 greaterconcepts live com USA 1 815 342 5850 Z u r F r e i g a b e _ V 3 ...

Отзывы: