background image

SERVICIO POSVENTA

1 866 558 8096

[email protected]

MODEL: 1271-15       PRODUCT CODE: 1271     07/2015           

15

Silla para bañera y ducha 

Ensamblaje

COLOCACIÓN DEL MARCO DEL ESPALDAR:

1.  Coloque la silla al revés sobre una mesa. Tenga en cuenta la dirección de la 

flecha en la parte inferior del asiento. Esta apunta alejándose del espaldar 
indicando la parte delantera del asiento.

2.  Localice las 4 perillas de tornillos largos (G). 

3.  Alinee los marcos del espaldar (F) con los cuatro agujeros del asiento (que se 

encuentran debajo de los orificios del marco) presentes en cada esquina del 
mismo, en la posición deseada (figura 3). Nota: El marco del espaldar se puede 
ajustar verticalmente. Ver el recuadro A más abajo.

4.  Ahora fije el marco del espaldar (F), de manera que quede flojo, al asiento 

mediante la inserción de 1 perilla de tornillo largo (G) a través de cada uno de 
los siguientes: orificio del marco del espaldar, orificio del marco de la pata, y 
orificio en la esquina del asiento (figura 3). A continuación gire las perillas de los 
tornillos en sentido de las agujas del reloj hasta estén ligeramente apretadas. 
Éstas se deberán apretar completamente después de que se fije el espaldar. 

Figura 3

Recuadro A

F

G

Содержание 1271

Страница 1: ...User Guide Manual del usuario BATH SHOWER CHAIR SILLA PARA BAÑERA Y DUCHA English Page 3 Español Página 11 ...

Страница 2: ...ly without the backrest 9 Maintenance and cleaning 9 Warranty information 10 Warranty card 19 Seguridad 11 Contenido 12 Ensamblaje Asiento y marco 13 Extensiones de las patas 14 Espaldar 15 Ensamblaje sin el espaldar 15 Mantenimiento y limpieza 17 Información sobre la garantía 18 Tarjeta de garantía 19 ...

Страница 3: ...acement parts could cause personal injury and damage the bath chair WARNING This product has a weight limit of 300 lb 136 kg DO NOT EXCEED WARNING DO NOT use this product as a transfer bench or climbing device WARNING Ensure all bath seat components are secure before each use WARNING ALDI Inc and EuroCentra Inc assumes no responsibility for any damage or injury caused by improper assembly or use o...

Страница 4: ... 2015 4 D E F G H CONTENTS Bath Shower Chair Contents Item Quantity Description A 1 Leg Frame marked A as indicated by the arrow B 1 Leg Frame marked B as indicated by the arrow C 1 Seat D 4 Adjustable Leg Extensions E 1 Backrest F 2 Backrest Frame G 4 Long Screw Knobs H 5 Short Screw Knobs C ...

Страница 5: ... and one of the short screw knobs H 2 Place seat facing down on a flat dry surface 3 Place leg frames in X pattern over the under side of the seat by matching up the A B on the leg frame with the A B on the underside of the seat as shown below Leg frame B must be under leg frame A fig 1 4 Fasten legs to seat by inserting shortest screw knob through center holes of leg frames and seat and turning s...

Страница 6: ...inserting leg extension onto leg frame and moving to the desired height position until it clicks into place fig 2 3 Ensure that all leg height adjustment buttons protrude fully through adjustment holes and legs are locked at the same height fig 2 Note There are numbers next to the adjustment holes to indicate the height Please be sure all four adjustment buttons are locked at the same number Fig 2...

Страница 7: ...s F to the four seat holes located under the frame holes on each corner of seat in the desired position fig 3 Note The backrest frame can be vertically adjusted See inset A below 4 At this time fasten the backrest frame F loosely to the seat by inserting 1 long screw knob G through each of the following backrest frame hole leg frame hole and corner seat hole fig 3 Then turn the screw knobs clockwi...

Страница 8: ...Align backrest frame holes to backrest E fig 4 3 Fasten backrest frame to backrest by inserting the 4 short screw knobs H through each hole and turning screw knobs clockwise until tight fig 4 4 Turn the seat back over again and securely tighten the backrest frame screw knobs located underneath the seat Fig 2 Bath Shower Chair Assembly E H Do not over tighten screw knobs ...

Страница 9: ...e four seat holes on each corner of the seat fig 5 4 Fasten legs to the seat by inserting the short screw knobs H through the leg frame holes and corner seat holes Turn the screw knobs clockwise until tight fig 5 5 Keep the backrest and 4 long screws G with this manual for future use Fig 5 Bath Shower Chair Assembly Do not over tighten screw knobs MAINTENANCE AND CLEANING To clean the bath seat wa...

Страница 10: ...AS LIGHTNING WATER lRE ETC s MPROPER USE OR TRANSPORT s ISREGARD OF SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS s THER IMPROPER TREATMENT OR MODIlCATION s OMMERCIAL USE The warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does not apply to subsequent owners of the product In no event shall liability exceed the purchase price paid by the purchaser of the product Under no circumst...

Страница 11: ...IA Este producto tiene un límite de peso de 300 libras 136 kg NO EXCEDER ADVERTENCIA NO utilice este producto como una banqueta para entrar o salir de la bañera o para pararse encima del mismo ADVERTENCIA Asegúrese de que todos los componentes de la silla para bañera estén firmes antes de cada uso ADVERTENCIA ALDI Inc y EuroCentra Inc no asumen ninguna responsabilidad por cualquier daño o perjuici...

Страница 12: ...ntenido D E F G H CONTENIDO Artículo Cantidad Descripción A 1 Marco de la pata marcado A como se indica por la flecha B 1 Marco de la pata marcado B como se indica por la flecha C 1 Asiento D 4 Extensiones ajustables de las patas E 1 Espaldar F 2 Marco del espaldar G 4 Perillas de tornillo largo H 5 Perilla de tornillo corto C ...

Страница 13: ... una superficie plana y seca 3 Ponga los marcos de las patas en forma de X sobre la parte inferior del asiento haciendo coincidir la A y B en el marco de la pata con la A y B en la parte inferior del asiento como se muestra a continuación El marco de la pata B debe estar bajo el marco de la pata A figura 1 4 Fije las patas al asiento insertando la perilla del tornillo más corto a través de los agu...

Страница 14: ... la altura inserte una extensión de las patas en el marco de la pata y muévala a la posición de la altura deseada hasta que haga clic en su lugar figura 2 3 Asegúrese de que los botones de ajuste de la altura de todas las patas sobresalgan completamente de los orificios de ajuste y de que las patas se encuentren a la misma altura figura 2 Nota Los números junto a los orificios de ajuste indican la...

Страница 15: ... encuentran debajo de los orificios del marco presentes en cada esquina del mismo en la posición deseada figura 3 Nota El marco del espaldar se puede ajustar verticalmente Ver el recuadro A más abajo 4 Ahora fije el marco del espaldar F de manera que quede flojo al asiento mediante la inserción de 1 perilla de tornillo largo G a través de cada uno de los siguientes orificio del marco del espaldar ...

Страница 16: ...arco del espaldar con el espaldar E figura 4 3 Fije el marco del espaldar al espaldar introduciendo las 4 perillas de tornillos cortos H a través de cada orificio y girándolas en sentido de las agujas del reloj hasta que queden apretadas figura 4 4 Gire el asiento al revés de nuevo y apriete firmemente las perillas de los tornillos del marco del espaldar situadas debajo del asiento Figura 4 E H No...

Страница 17: ...to en cada esquina del mismo figura 5 4 Fije las patas al asiento mediante la inserción de las perillas de tornillos cortos H a través de los orificios del marco de la pata y los agujeros de cada esquina del asiento Gire las perillas en sentido de las agujas del reloj hasta que queden apretadas figura 5 5 Guarde el espaldar y los 4 tornillos largos G con este manual para uso futuro Figura 5 No apr...

Страница 18: ...OS IMPREVISTOS COMO RAYOS AGUA FUEGO ETC s 5SO O TRANSPORTE INADECUADOS s NCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO s TRO TRATAMIENTO O MODIlCACIØN INADECUADOS s 5SO COMERCIAL La garantía no es transferible y es aplicable solamente al comprador original y no a los propietarios subsiguientes del producto En ningún caso la responsabilidad excederá el precio de compra pagado por...

Страница 19: ...antía completada conjuntamente con el recibo a EuroCentra Inc 801 Circle Ave Forest Park IL 60130 service eurocentra net 1 866 558 8096 service eurocentra net Description of malfunction Descripción del defecto Your details Sus detalles Name Nombre Address Dirección Email Correo electrónico Date of purchase Fecha de compra We recommend you keep your receipt with this warranty card Recomendamos guar...

Страница 20: ...1 866 558 8096 service eurocentra net MODEL 1271 15 PRODUCT CODE 1271 07 2015 453 65 t 453 6 0 103 ALDI INC BATAVIA IL 60510 www aldi us ...

Отзывы: