background image

14

Statusanzeige

Tritt eine Statusänderung auf, so blinkt/leuchtet die grüne LED an der Seite des Umrichters. Die Anzahl

der Impulse zwischen einer längeren Pause erlaubt die Zuordnung des Status gemäß folgender Tabelle:

Statuscode

Bedeutung

Maßnahme

grün aus

Umrichter ohne
Versorgungsspannung

- Hauptschalter einschalten

- Adapterkabel Typ FU06543 verwenden

- Zuleitung prüfen (Kabel unterbrochen)

- Netzspannung prüfen (Sicherung)

grün blinkt 

Zwischenkreis wird geladen

- warten

Umrichter wartet auf
Maschine

- Maschine anschließen

- Kontakte von Maschine und Umrichter auf  
Verschmutzung bzw. Beschädigung prüfen

Serviceintervall überschritten

- Umrichter zum Service einreichen

grün

dauernd an

Umformer bereit

- Umrichter kann betrieben

 werden

Fehleranzeige

Tritt ein Fehler auf, so blinkt/leuchtet die rote LED an der Seite des Umrichters. Die Anzahl der Impulse

zwischen einer längeren Pause erlaubt die Zuordnung des Fehlers gemäß folgender Tabelle:

Fehlercode

Bedeutung

Maßnahme

rot

dauernd an

Unterspannung

- Querschnitt der Zuleitung erhöhen
(Verlängerungskabel)

- Zuleitung prüfen (Kabel unterbrochen)

- Generator mit höherer Leistung verwenden

rot 1x Impuls Übertemperatur Motor

- Durchfluss erhöhen (Kühlung des Motors/Umrichter ist

zu gering bzw. Wassertemperatur zu hoch)

- Schlauchverbindungen prüfen

Niemals Abwasser zur Kühlung verwenden

rot 2x Impuls Übertemperatur

Umrichter 

rot 4x Impuls Überstrom

- Maschine schaltet ab, Motor wurde über maximaler
Leistungsgrenze betrieben

- Motorkabel und Steckverbindung auf Beschädigung

prüfen (Kurzschluss)

rot 5x Impuls Überlast

- Maschine entlasten, Motor befindet sich an der
Leistungsgrenze

rot 6x Impuls Kodierfehler

- Kontakte von Maschine und Umrichter auf  

Verschmutzung bzw. Beschädigung prüfen 

- Umrichter updaten (Kodierung unbekannt)

rot 7x Impuls Überstrom Powermodul - Motorkabel und Steckverbindung auf Beschädigung

prüfen (Kurzschluss)

Statusmeldungen  wechseln  Ihren  Zustand  automatisch,  Fehlermeldungen  werden  beim

Wiedereinschalten der Maschine gelöscht (sofern die Fehlerquelle beseitigt wurde).

8.

G A R A N T I E

Für  die  WEKA  Ringsäge  leisten  wir  12  Monate  Garantie  vom  Tag  der  Lieferung  an.  In  dieser  Zeit
beheben wir kostenlos Material- und Fertigungsfehler.

Keine  Garantieleistung  erfolgt  bei  normaler  Abnutzung,  Überlastung,  Nichtbeachtung  der

Betriebsanleitung und Eingriffen von Nichtberechtigten oder Verwendung von fremden Teilen.

Содержание TR40 ANNA

Страница 1: ...EBSANLEITUNG 1 OPERATING INSTRUCTIONS 16 WEKA Elektrowerkzeuge Auf der Höhe 20 D 75387 Neubulach Telephone 49 7053 96816 0 Telefax 49 7053 3138 Internet www weka elektrowerkzeuge de Email weka weka elektrowerkzeuge de ...

Страница 2: ...ern ved bruk av maskinen Koneen kanssa työskennellessä on aina käytettävä kuulosuojaimia Podczas wykonywania prac za pomocą tego urządzenia nosić środki ochrony słuchu При работе с этими машинами используйте противошумные наушники Dieses Produkt entspricht den geltenden EU Richtlinien This product is in accordance with applicable EC directives Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur I...

Страница 3: ...11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 ...

Страница 4: ...19 20 21 21 17 18 18 ...

Страница 5: ...1 ...

Страница 6: ...en Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie Ihr Elektrowerkzeug von R...

Страница 7: ...beit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dempassendenElektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein und ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Gerätee...

Страница 8: ...Spritzschutz der Maschine vor dem Start auf Deformationen Risse und korrekte Montage Während dem Betrieb muss der Blattschutz stets angebracht sein b Prüfen Sie das Sägeblatt vor dem Start der Maschine auf korrekte Montage und Schäden Beschädigte Sägeblätter können zu Personenschäden führen c Nur solche Sägeblätter verwenden die allen Anforderungen und Bestimmungen dieser Trennsäge entsprechen d D...

Страница 9: ...n Körper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen b Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe des sich bewegenden Sägeblatts Das Sägeblatt kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen c Meiden Sie den Bereich vor und hinter dem rotierenden Sägeblatt Der Rück...

Страница 10: ...Es ist dabei unbedingt Wasser zur Kühlung des Motors und Sägeblatts erforderlich Ringsägeblätter für diese Säge müssen immer mit Wasser gekühlt werden um eine Überhitzung zu vermeiden Das Diamant Ringsägeblatt besteht dabei aus einem Metallring der am Umfang mit Segmenten aus einer gesinterten Mischung von Diamantkörnern und Metallpulvern bestückt ist Der Sägevorgang wird durch das Eintauchen des ...

Страница 11: ...end EN 60745 2 22 ah 2 5 m s K 1 5 m s 4 V O R B E R E I T U N G Überzeugen Sie sich dass die Maschine beim Transport nicht beschädigt wurde Prüfen Sie ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt 4 1 Elektrischer Anschluss 4 1 1 230V Schließen Sie die TR40 über den Frequenzumformer FU6U über das beiliegende Adapterkabel nur an eine ordnungsgemäß geerdete Schu...

Страница 12: ...mit der Wasserversorgung Achten Sie dabei darauf dass der Wassereingang an den Kugelhahn angeschlossen wird Verbinden Sie nun den Frequenzumformer mit der Trennsäge über einen Wasserschlauch von ca 4 2m Kabellänge Achtung Max Wasserdruck 3 bar Höherer Wasserdruck kann zu Leckagen oder Gehäuseschaden führen Als Schlauchkupplung an Frequenzumformer und Maschine verwenden Sie bitte eine GARDENA Kuppl...

Страница 13: ...chten Sie hierbei darauf dass die Innenkontur der Aussparung am Antriebsrad mit der Aussenkontur an der Spindel übereinstimmt Sichern Sie das Antriebsrad durch Einschrauben der Sechskantschraube 19 gegen den Uhrzeigersinn Ziehen Sie die Sechskantschraube fest an mit Hilfe des Ring Maulschlüssel und des Stirnlochschlüssels zum Gegenhalten siehe Lieferumfang Sechskantschraube ist mit einem Linksgewi...

Страница 14: ...ollen geführt wird 4 9 Montage Deckel Bringen Sie den Deckel 16 am Getriebegehäuse durch anziehen der Flügelschrauben 13 von Hand an Der Deckel dient als Schutz vor drehenden Teilen sowie als Spritzschutz Die Ringsäge darf nicht ohne den Deckel betrieben werden ansonsten kann es zu kann es zu Personen und Sachschäden kommen 4 10 Verstellung des Haltegriffs Um den Haltegriff 3 zu verstellen entrieg...

Страница 15: ... nach innen und außen zu ermöglichen Sind die Führungshülsen schwergängig kann das Sägeblatt gegebenenfalls nicht ausreichend gegen das Antriebsrad gepresst werden Sägeblatt und Führungsblech entfernen Stellknöpfe 10 komplett lösen Die Führungshülse ist in den Stellknopf eingerastet und folgt diesem beim Lösen Durch das komplette Öffnen der Stellknöpfe lösen sich diese von der Führungshülse Führun...

Страница 16: ... sich schwergängig drehen lassen Sägeblatt und Führungsblech entfernen Stützrolle entfernen Gewindestift 1 lösen eingeklebt und Sicherungsring 2 mit Sicherungsringzange entfernen Passscheibe abziehen Sechskantschraube 3 entfernen Exzenterhülse und Sitz im Getriebegehäuse reinigen und mit wasserbeständigem Fett versehen Exzenterhülse in Getriebegehäuse einsetzen so dass der Gewindestift in die Nut ...

Страница 17: ...ker eingestellt Stützrollen gemäß Beschreibung unter Abschnitt 4 8 einstellen Nuten des Sägeblatts verschlissen Sägeblatt austauschen Sägeblatt schneidet langsam Falsches Sägeblatt für das zu bearbeitende Material Wenden Sie sich an ihren Fachhändler zur Beratung Zu wenig Wasser Wassermenge erhöhen Wasserversorgung der Klinge verbessern Segment bricht ab Sägeblatt verbogen oder fehlerhaft Gerader ...

Страница 18: ...rochen Generator mit höherer Leistung verwenden rot 1x Impuls Übertemperatur Motor Durchfluss erhöhen Kühlung des Motors Umrichter ist zu gering bzw Wassertemperatur zu hoch Schlauchverbindungen prüfen Niemals Abwasser zur Kühlung verwenden rot 2x Impuls Übertemperatur Umrichter rot 4x Impuls Überstrom Maschine schaltet ab Motor wurde über maximaler Leistungsgrenze betrieben Motorkabel und Steckve...

Страница 19: ...t den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 EG 2011 65 EU und 2014 30 EU entspricht WEKA Elektrowerkzeuge Neubulach 01 01 2017 Auf der Höhe 20 Wilhelm Wurster Inhaber D 75387 Neubulach 10 E N T S O R G U N G Nach der Richtlinie 2002 96 EG sind wir verpflichtet Altgeräte zurückzunehmen um sie stofflich zu trennen und zu recyceln s Kennzeichen auf dem Leistungsschild Bitte sorgen Sie dafür dass Altge...

Страница 20: ...Keep your electric tool away from rain or wetness The infiltration of water into an electric tool increases the risk of an electric shock d Do not divert the cord from its intended use from carrying or hanging up the electric tool or for pulling the plugs from the socket Keep the cord away from heat oil sharp edges or moving device parts Damaged or tangled cords increase the risk of an electric sh...

Страница 21: ...affected Have damaged parts repaired before using the device Many accidents originate from bad maintained electric tools f Keep the cutting tool sharp and clean Carefully maintained cutting tools with sharp edges do jam less and are easier to guide g Use electric tool accessory operation tools etc according to these instructions Thereby consider the conditions of employment and the work to be done...

Страница 22: ...er use the kickback area of the ring saw for cutting c Never cut above shoulder height d Do not use the ring saw from a ladder Use a scaffolding if you are cutting above the shoulder height e Check that the saw blade is not in contact with anything when the machine is started f Avoid blockage of the saw blade by excessive pressure lateral stress and excessively deep cuts Let the machine work witho...

Страница 23: ...w blade in the cut when the blade has reached full speed Otherwise the blade can be blocked rebounds from the workpiece or causes a kickback i Support slabs or big workpieces in order to reduce the risc of a kickback as a result of a jammed saw blade Big work pieces can bend under their own weight The work piece has to be supported at both sides of the saw blade both near the cut and at the edge j...

Страница 24: ...l 3 5 Noise emissions and vibration EN 62841 The typical A weighted sound pressure level is 102 dB A The typical A weighted sound capacity level is 113 dB A Uncertainty K 3 dB Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 60745 2 22 ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 4 P R E P A R A T I O N Be convinced that the machine has not been damaged in transit Check that the n...

Страница 25: ...ted for approx 2 minutes in order to discharge the intermediate circuit and re initialize the controller 4 3 Water connection Connect the frequency converter FU6U via the plug in nipple 22 to the water supply The ball valve must at any time be on the side of the water supply Now connect the FU6U with the chain saw via a water hose with a length of approx 4 2 m length of the cable Attention water p...

Страница 26: ...w firmly using the combination spanner and face spanner see scope of delivery Hexagon head screw is provided with a left hand thread 4 8 Assembly of saw blade Check the saw blade for damage before installation Damaged saw blades can lead to personal injury If the saw blade is worn out diamond segments worn out the saw blade must be replaced It is not permitted to provide the used saw blade with ne...

Страница 27: ... of the adjustable handle 3 open the cam lever 8 in a horizontal position Adjust the handle in the requested position Take care that the handle is catched in the requested position and close the cam lever in a vertical position 5 M A I N T E N A N C E ATTENTION Always remove the mains plug from the supply socket before starting maintenance or repair Clean the machine once the sawing work has been ...

Страница 28: ... the adjusting knobs and insert guide sleeves into the seat in the gear housing Push the guide sleeve into the adjusting knob by hand until a clear snapping action can be heard The correct engagement can be checked by unscrewing the knob If the guide sleeve is correctly locked the guide sleeve is carried away by the adjusting knob If the guide sleeve is not correctly locked into the adjusting knob...

Страница 29: ...Fit the washer and the retaining ring Fit support roller Care must be taken that the eccentric sleeve can only be placed against the saw blade in the clockwise direction viewed from the front on the support roller Replace the self locking nut when replacing the guide rollers no reuse If the nut is used again the roller can come loose and lead to personal injury and property 6 T R O U B L E S H O O...

Страница 30: ...flashes shines The number of pulses after a longer break allows the assignation of the status according to following chart Status code Meaning Measure green off Frequency converter without voltage supply Switch on main switch Use adapter calbe type FU06543 Check supply cable cable interrupted Check mains voltage fuse green flashing Intermediate circuit is charged Wait Frequency converter waits for...

Страница 31: ...om other companies 9 D E C L A R A T I O N O F C O N F O R M I T Y Description Diamond ring saw for cutting in concrete stone and masonry Type TR40 and versions from serial no 0117001 We hereby declare under our sole responsibility that this product conforms with the following standards EN ISO 12100 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN62841 1 EN60745 2 22 in accordance to the regulations...

Отзывы: