Weka Holzbau 513.2020.24.00 Скачать руководство пользователя страница 8

                     Technische Änderungen vorbehalten!                                         ©   copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg

 

7

-F- 

 

Avant-propos 

 

Chère Cliente, cher Client 
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit weka.

 

 

Lisez entièrement la présente notice avant de procéder à l'assemblage afin d'éviter les erreurs et les  
dommages. 

 
IMPORTANT ! 
Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste des pièces, si le produit weka est  
arrivé complet et en bon état.

  

Ne détruisez la liste des pièces qu'une fois la garantie écoulée. Cette liste vous permet de vérifier si les 
pièces détachées sont complètes et doit être conservée avec le justificatif d'achat. Elle vous permettra de 
faire valoir aisément d'éventuelles réclamations. Les numéros de pos. de la liste des pièces ne sont pas 
identiques aux numéros de pos. de la présente notice de montage. 

 

Nous vous recommandons d'effectuer le montage à 2 personnes. 
Afin de prévenir tout accident, éviter la présence d'enfants à proximité durant le montage. 
Nous nous réservons le droit d'apporter aux produits des modifications dans le cadre de l'évolution 
technique.  
De légères différences sont par conséquent possibles par rapport aux illustrations. 
Ne pas jeter simplement le matériel d'emballage! Les emballages en papier, carton et carton ondulé doivent 
être déposés dans le container de tri correspondant. 
 

Consignes spécifiques 
 
Le bois 

Les éléments constitutifs des parois se composent de sapin nordique soigneusement sélectionné et 
l'équipement intérieur d'un bois spécial à faible conductibilité thermique. Les noeuds robustes, les légères 
décolorations et les petites fissures sont typiques du bois, confèrent aux cabines leur aspect naturel et ne 
constituent pas un motif de réclamation.   
 

Avant le montage 

L'installation de la cabine nécessite une

 hauteur sous plafond minimale  de 240 cm

. La distance aux murs 

doit être d'au moins 5 cm. 
Le sol doit être plan et horizontal sous peine de risques de dysfonctionnement. 
La cabine sera utilisée au mieux dans un local sec et bien aéré.   
Les sols en pierre ou en carrelage sont tout à la fois pratiques et esthétiques.  

  

    

 

Conseils de sécurité  

Ne déposez pas d'objets sur le four du sauna. 

 -  DANGER D'INCENDIE ! 

Assurez-vous, dès le début de la phase de chauffe, qu'aucun objet inflammable ne se trouve à proximité du 
four.  
N'utilisez les concentrés pour sauna que sous forme diluée. Les informations nécessaires pour leur bonne 
utilisation figurent sur les récipients. 
N'utilisez pas de colles chimiques à l'intérieur du sauna mais tout au plus de la colle à bois. 
Après l'utilisation, laissez le sauna refroidir avec la porte ouverte. La pièce dans laquelle se trouve le sauna 
doit toujours être bien aérée.  

La plaque d'information Pos. 66 doit être fixée à un endroit bien visible à proximité du four du sauna.

 

 

Consignes d'entretien 

Nous vous recommandons pour les traitement des surfaces d'imprégner la cabine de l'extérieur avec de la 
cire d'abeille. 
Aucun traitement n'est à réaliser à l'intérieur. 
Le coffrage de paroi ne doit pas être masqué à l'intérieur ou entrer en contact avec l'humidité. 
Après utilisation, laissez refroidir la cabine avec la porte ouverte. 
Assurez toujours une bonne ventilation de la pièce dans laquelle se trouve la cabine. 
En cas de non utilisation prolongée, nous recommandons de garder la porte de la cabine ouverte. 
Les incrustations tenaces de saletés sur le bois peuvent être éliminées avec un papier abrasif. 

Содержание 513.2020.24.00

Страница 1: ...menti E Instrucciones de montaje de saunas de elementos P Instru es de montagem para saunas em elementos H Szerel si utas t s elemes szaun khoz NL Montagehandleiding voor elementsauna s HR uputstvo za...

Страница 2: ...ssehen und sind kein Reklamationsgrund Vor der Montage F r das Aufstellen der Kabine wird eine Mindestraumh he von 240 cm ben tigt Der Wandabstand sollte mindestens 5 cm betragen Der Fu boden muss ebe...

Страница 3: ...r die Liegenhalterungen eingearbeitet Diese befinden sind ca 36cm und 80 cm ber dem Boden Die Lage dieser H lzer erkennen Sie an den sichtbaren Schraubenk pfen im Elementrahmen Achten Sie darauf dass...

Страница 4: ...hafte Teile kostenlos ersetzt Die durch den Austausch entstehenden Kosten sind im Garantieanspruch nicht enthalten Garantieanspr che k nnen nur in Verbindung mit Originalpackliste und Originalkaufbele...

Страница 5: ...They are therefore not grounds for complaint Prior to assembly A minimum room height of 240 cm is required to set up the cabin The wall clearance should be at least 5 cm The floor must be level and h...

Страница 6: ...lamp electrical cable R3 Cables for temperature sensors R4 Sauna furnace control unit R5 Vaporiser control unit cable Only with sauna steam bath combi furnaces The sauna can also be built in its mirro...

Страница 7: ...h our instructions violent forces your own alterations to the cabin defective care in the maintenance of the current wood quality see care instructions Further claims and consequential damage do not f...

Страница 8: ...ypiques du bois conf rent aux cabines leur aspect naturel et ne constituent pas un motif de r clamation Avant le montage L installation de la cabine n cessite une hauteur sous plafond minimale de 240...

Страница 9: ...tion la lampe du sauna et le four du sauna en partant de l unit de commande R1 c ble secteur unit de commande R2 c ble lectrique unit de commande lampe du sauna R3 c bles pour les sondes de temp ratur...

Страница 10: ...conforme nos instructions l emploi de la force des modifications apport es la cabine un manque d entretien en vue du maintien de la qualit du bois voir les instructions d entretien Les autres droits e...

Страница 11: ...aspetto naturale per tale motivo esse non possono essere motivo di reclamo Prima del montaggio Per il montaggio della cabina necessario che la stanza disponga di un altezza minima di 240 cm La distan...

Страница 12: ...tali legni riconoscibile dalle teste visibili delle viti nel telaio degli elementi Durante il montaggio di ogni elemento di parete f ate attenzione che tali teste delle viti rimangano nella met elemen...

Страница 13: ...de i costi causati dalla sostituzione di componenti difettosi La garanzia pu essere applicata solamente se accompagnata dalla lista di imballaggio e dallo scontrino di acquisto originali La garanzia n...

Страница 14: ...son fen menos normales en la madera que confieren a la cabina su aspecto natural sin ser motivo de reclamaciones Antes del montaje La cabina ha de instalarse en un recinto cuya altura m nima sea de 24...

Страница 15: ...l mpara y el calefactor teniendo como punto de partida el equipo de mando R1 Cable de red equipo de mando R2 Linea el ctrica equipo de mando l mpara de la sauna R3 L nea el ctricas conectadas al senso...

Страница 16: ...uasi catastr ficos modificaciones de la cabina por el usuario cuidados inadecuados para preservar la calidad de la madera v ase las instrucciones de preservaci n Las cl usulas de garant a no incluyen...

Страница 17: ...er sticos da madeira que conferem cabina o seu aspecto natural n o constituindo por isso motivo de reclama o Antes da montagem necess ria uma altura m nima de 240 cm para a montagem da cabina A dist n...

Страница 18: ...como tubos de montagem para os condutores el ctricos do cabo de alimenta o da l mpada e do forno para a sauna partindo do aparelho de comando R1 Cabo de alimenta o aparelho de comando R2 Condutor el...

Страница 19: ...motivos de for a maior altera es voluntariamente implementadas na cabina tratamento deficiente com vista manuten o da qualidade da madeira ver instru es de conserva o A garantia n o cobre quaisquer o...

Страница 20: ...leget k lcs n znek a kabinnak s nem jelentenek okot reklam ci ra Szerel s el tt A kabin fel ll t s hoz minimum 240 cm belmagass g helyis gre van sz ks g A kabinnak legal bb 5 cm t vols gra kell lennie...

Страница 21: ...k sz l kt l a szaunal mp hoz s a szaunak lyh hoz men vezet kek sz m ra R1 a vez rl k sz l k h l zati t pvezet ke R2 a vez rl k sz l k szaunal mpa elektromos vezet ke R3 a h m rs klet rz kel k vezet k...

Страница 22: ...sok nk nyes v ltoztat sok a kabinon a fa v s rl skor megl v min s g nek fenntart s hoz sz ks ges pol s hi nyos illetve hib s elv gz se l sd az pol si utas t sokat A fentieken t lmen ig nyek s a k vet...

Страница 23: ...e zijn natuurlijke uiterlijk en zijn geen reden voor reclames V r de montage Voor het plaatsen van de cabine is een minimumhoogte van 240 cm nodig De afstand tot de wand moet minstens 5 cm bedragen De...

Страница 24: ...de voedingsleiding de saunalamp en de saunaoven uitgaande van het bedieningsapparaat R1 Voedingsleiding bedieningsapparaat R2 Elektrische leiding saunalamp bedieningsapparaat R3 Leidingen voor temper...

Страница 25: ...ing is uitgevoerd gebruik van geweld eigen veranderingen aan de cabine verkeerde behandeling voor conservering van het hout zie onderhoudstips Verderstrekkende aanspraak en gevolgschade vallen niet on...

Страница 26: ...od 240 cm Rastojanje do zida bi trebalo iznositi najmanje 5 cm Pod treba biti ravan i vodoravan po to ina e mo e do i do smetnji u funkcioniranju Najpodesnija za kori tenje Va e kabine je suha dobro p...

Страница 27: ...i ure aj sijalica saune R3 Kablovi za senzor temperature R4 Kabel pe saune upravlja ki ure aj R5 Kabel ispariva upravlja ki ure aj samo kod kombiniranih pe i saune i parne kupke Sauna se mo e ugraditi...

Страница 28: ...monta e koja nije provedena prema na em uputstvu za postavljanje posljedica nasilja vlastitih izmjena na kabini neispravne njege za sa uvanje postoje e kvalitete drveta vidi uputsvo za njegovanje Doda...

Страница 29: ...za reklamacijo Pred monta o Za postavitev kabine je potrebna minimalna vi ina prostora 240 cm Stenski odmik mora zna ati najmanj 5 cm Tla morajo biti ravna in vodoravna ker lahko druga e pride do slab...

Страница 30: ...a ne cevi za elektri ne kable dovoda omre ja lu ko za savno in pe za savno izhajajo od krmilne naprave R1 krmilna naprava dovoda omre ja R2 elektri na napeljava lu ka za krmilno napravo R3 napeljave z...

Страница 31: ...odilom za izgradnjo nasilnim delovanjem lastnimi spremembami na kabini napa nim vzdr evanjem za ohranitev obstoje e kvalitete lesa glej navodila za vzdr evanje Nadaljnje pravice in posledi ne kode ne...

Страница 32: ...arete W4 910 E Panel mural W4 910 910 x 1916 1 1 P Elemento de parede W4 910 H Falelem W4 910 NL Wandelement W4 910 HR zidni element W4 910 SLO Stenski element W4 910 D Wandelement WB7 585 WM7 585 GB...

Страница 33: ...cht GB Door frame B M left vertical F cadre de porte B M gauche verticale I telaio della porta B M sinistro verticale E Marco de puerta B M izquierda recto 50 60 1930 1 1 P Caixilho da porta B M esque...

Страница 34: ...785 2 2 P Elemento de cobertura D4 H D4 tet elem NL plafondelement D4 HR Stropni element D4 SLO Stropni element D4 D Grundrahmen GB Base frame F cadre de base I intelaiatura di base E Marco de base 40...

Страница 35: ...angle I montante angolare E Poste esquinero 40 50 1890 2 2 P Poste de canto H sarokoszlop NL hoekpost HR Kutne platnice SLO Kotni podboj D Verbindungsleiste GB Connecting batten F latte de liaison I l...

Страница 36: ...o direita prata H L c jobbra ez st NL Lijst rechts zilver HR Letica desno srebrna SLO Letev desno srebrna D Eckleiste GB Corner ledge F latte d angle I listello angolare E List n esquinero 15 15 1875...

Страница 37: ...ita H fekv helytart jobb NL houder voor ligbank rechts HR Dr a za le aj s desne strane SLO Dr alo le i a desno D Halterung Querliege GB Holder for bench Traverse F fixation couchette transversale I su...

Страница 38: ...0 F cache terminalsi SS200 I pannello terminale SS200 E Chapa de cierre SS200 1967 lang 1 1 P Painel de remate SS200 H z r lap SS200 NL afscherming SS200 HR Zavr na obloga SS200 SLO Kon ni pokrov SS20...

Страница 39: ...gento E Listo tapajuntas plateado 16 68 479 6 6 P Cobrejunta prata H Takar l c ez st NL Deklijst zilver HR stropna letvica srebrna SLO stropna letev srebrna D Deckleiste silber GB Ceiling batten Silve...

Страница 40: ...de po le partie avant I protezione stufa elemento anteriore E Protecci in estufa parte frontal 600 x 280 1 1 P Protec o do forno parte frontal H k lyhav delem el ls r sz NL ovenbescherming frontdeel...

Страница 41: ...0 3 3 P Apoio para as costas Royal H H tt mla Royal NL Rugleuning Royal HR Naslon za ruku Royal SLO Hrbtno naslonjalo Royal D Liegenblende B1 865 GB Reclining cover B1 865 F cache de couchette B1 865...

Страница 42: ...5 24 260 2 2 P Friso de montagem H szerel l c NL montagelijst HR Letvica za monta u SLO monta na letev D Saunat rgriff innen GB Sauna door handle interior F poign e de porte de sauna int rieure I mani...

Страница 43: ...e sauna 2 I maniglia per porta da sauna 2 E Manija puerta sauna 2 1 1 P Man pulo da porta da sauna 2 H szaunaajt foganty 2 NL Saunadeurgreep 2 HR dr ka vratiju saune 2 SLO Notranji ro aj vrat 2 D Saun...

Страница 44: ...erny Royal NL Lichtscherm Royal HR sjenilo zaslona Royal SLO Zaslon Royal D Silikonkabel 3x0 75 GB Silicone cable 3x0 75 F c ble silicone 3x0 75 4m 1 1 I cavo in silicone 3x0 75 E Cable de silicona 3x...

Страница 45: ...inta de goma 10m 2 2 P Fita de borracha H gumiszalag NL rubberband HR gumena traka SLO Gumijasti trak D Hinweisschild GB Information plate F plaque signal tique I targhetta E Letrero indicador 4 90 13...

Страница 46: ...bolt F boulon collet carr I vite con lucchetto E Tornillo de cabeza de lenteja y cuello M8x90 2 2 P Parafuso de reigada quadrada H z rcsavar NL slotschroef HR Vijak na bravi SLO Vijak klju avnice D U...

Страница 47: ...te E Tornillo 5 0 x 80 28 28 P Parafuso H csavar NL schroef HR vijak SLO vijak D Schraube GB Screw F vis I vite E Tornillo 6 0 x 60 32 32 P Parafuso H csavar NL schroef HR vijak SLO vijak D Schraube G...

Страница 48: ...Parafuso H csavar NL schroef HR vijak SLO vijak D Schraube GB Screw F vis I vite E Tornillo 3 5 x 35 70 70 P Parafuso H csavar NL schroef HR vijak SLO vijak D Schraube GB Screw F vis I vite E Tornill...

Страница 49: ...profile 45 left F profil de plancher 45 gauche I Profilo pavimento 45 sinistra E Perfil de suelo 45 izquierda 675 lang 1 1 P Perfil do soallho 45 esquerda H Padl profil 45 balra NL Vloerprofiel 45 lin...

Страница 50: ...olzleim Tube GB Wood glue tube F colle bois tube I collante per legno tubetto E Cola para madera tubo 1 1 P Cola para madeira bisnaga H faenyv tubus NL houtlijm tube HR drveno ljepilo tuba SLO lepilo...

Страница 51: ...Bild Land Benennung Abmessung mm 513 2020 24 513 2020 34 D H lsenmutter GB F I E 5 x 15 2 2 P H NL HR SLO D Gewindestift GB Threaded rod F tige filet e M5 x 35 2 2 I asta filettata E Varilla roscada P...

Страница 52: ...1 E Variante de montaje 1 P Variante de montagem 1 H fel p t si v ltozat 1 NL Opbouwvariant 1 HR varijanta postavljanja 1 SLO varianta izgradnje 1 D Aufbauvariante 2 GB Design variant 2 F variante de...

Страница 53: ...nische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 52 GB Overview P Panor mica Aufbau bersicht F vue d ensemble NL Montageoverzicht I panoramica HR pregled E Vista general SLO pre...

Страница 54: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 53 1 A...

Страница 55: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 54 2 3 A B...

Страница 56: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 55 4 A 5 A...

Страница 57: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 56 6 A B...

Страница 58: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 57 7 8...

Страница 59: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 58 9 A...

Страница 60: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 59 10 A A B...

Страница 61: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 60 11 A...

Страница 62: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 61 12 A B...

Страница 63: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 62 13 A...

Страница 64: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 63 14 A 15 A B...

Страница 65: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 64 16 B D innen GB inside F int rieur I interno E interior P interior H bel l NL binnen HR unutra SLO znotraj A...

Страница 66: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 65 17 D innen GB inside B F int rieur I interno E interior P interior H bel l NL binnen HR unutra SLO znotraj A...

Страница 67: ...copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 66 18 B A D Montageholz GB Assembly timber F pi ce de montage I legno di montaggio E Madero de montaje P Madeira para montagem H szerel fa NL montagehout HR...

Страница 68: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 67 19 C D innen GB inside D F int rieur I interno E interior P interior H bel l NL binnen HR unutra SLO znotraj A B...

Страница 69: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 68 20 A B...

Страница 70: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 69 21 B 1 A B 2...

Страница 71: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 70 22 A...

Страница 72: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 71 23 B C A 1 A 2 A 3...

Страница 73: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 72 24 1 6 A 1 A 2 A 3 A 4...

Страница 74: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 73 25 A B C...

Страница 75: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 74 26 A B...

Страница 76: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 75 27 A B...

Страница 77: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 76 28 D innen GB inside F int rieur I interno E interior P interior H bel l NL binnen HR unutra SLO znotraj A 29 A...

Страница 78: ...ische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 77 30 D R ckseite P Verso GB Rear H h toldal F Dos NL rugwand I Parte posteriore HR stra nja strana E Lado trasero SLO hrbtna str...

Страница 79: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 78 32...

Страница 80: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 79 33 34...

Страница 81: ...protezione stufa E Canto superior Estufa de sauna Canto superior Protecci n estufa P Rebordo superior Forno para Rebordo superior Protec o do forno H k lyha fels le k lyhav d fels le NL bovenkant ove...

Страница 82: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 81 36 37...

Страница 83: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 82...

Страница 84: ...Technische nderungen vorbehalten copyright weka Holzbau GmbH Neubrandenburg 83 weka Holzbau GmbH Johannesstr 16 D 17034 Neubrandenburg Tel 0395 42908 0 Fax 0395 42908 83 MA Art Nr 800 0286 02 92...

Отзывы: