Weka Holzbau 357.2424.20100 Скачать руководство пользователя страница 8

Techn. Änderungen vorbehalten! 

Alle Maßangaben sind ca. Maße 

 Copyright HRB 3662

 

7

- I -     

 
Egregi clienti, 

 

Prima del montaggio leggete con cura le presenti istruzioni al fine di evitare errori di montaggio  
o danni. 

 

IMPORTANTE ! 
Controllate subito con l'ausilio della lista di imballaggio che il baracca attrezzisia stato 
fornito completo e senza danni.

  

Vi preghiamo di conservare la lista di imballaggio solo alla scadenza del periodo di garanzia.   
Questa lista serve per controllare la completezza della fornitura e deve essere conservata insieme 
allo scontrino.  Con l'ausilio della lista è possibile risolvere eventuali reclami. I numeri di posizione 
della lista di imballaggio non corrispondono con i numeri di posizione delle seguenti istruzioni di 
montaggio. 
Raccomandiamo di eseguire il montaggio in 2 persone. 
Per scongiurare eventuali incidenti tenere lontano i bambini dal luogo di montaggio. 
Ci riserviamo di apportare modifiche ai fini del progresso tecnologico. Per tale motivo è possibile 
che nelle rappresentazioni vengano a crearsi lievi differenze.

 

Il pallet sul quale viene trasportata la casetta è formato da due traverse di pavimento che 
serviranno per il montaggio della casa e da due travi distanziali che servono solo come materiale 
di imballaggio e che possono essere smaltite. 
Non gettare via il materiale di imballaggio! La carta, il cartone normale e ondulato cosìccome gli 
imballaggi in plastica devono essere smaltiti negli appositi contenitori di raccolta. 
 
Raccomandazioni 
Per un corretto montaggio è assolutamente necessario che le fondamenta siano piane e 
perpendicolari. Raccomandiamo un fondamento a striscia

Per uno schema delle fondamenta rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato!  

È possibile però anche utilizzare un fondamento a piastre. 
Per evitare la salita di umidità raccomandiamo di posare uno strato di sbarramento in plastica, in 
cartone catramato etc. fra le fondamenta e le traverse del pavimento. Lo strato di sbarramento in 
cartone catramato non è contenuto nella fornitura. 
Gli interstizi fra le travi di pavimento garantiscono la necessaria ventilazione della casetta. 
Per evitare danni in caso di tempesta o forte vento la casa deve essere ancorata alle fondamenta. 
A tal fine è sufficiente utilizzare i comuni elementi di ancoraggio da calcestruzzo o angolari in 
acciaio con cui fissare le traverse del pavimento alle fondamenta. L'ancoraggio non è compreso 
nella fornitura. 
Per evitare danni agli elementi in legno si raccomanda di preforare tutti i punti di avvitaggio a vite! Il 
presente simbolo richiama la vostra attenzione su tale particolare nel corso delle istruzioni: 
 
 
 
Protezione legno 
Proteggete il legno non trattato o naturale prima e durante il montaggio dai raggi solari diretti o 
dall'umidità! 
Si raccomanda di consultare sempre uno specialista per vernici da legno! Prima del montaggio vi 
raccomandiamo di trattare tutti i componenti in legno con del fondo sigillante.

  

Dopo aver terminato la costruzione verniciate l'intera casa dall'esterno con più strati di 
vernice protettiva (almeno due) usando una velatura porosa per legno. 
Anche la porta e le finestre devono essere verniciate con la velatura sia internamente che 
esternamente. Le traverse del pavimento sono già sufficientemente pretrattate in fabbrica 
(impregnazione a pressione). 
Per proteggere il legno è necessario stendere uno strato di velatura ad intervalli regolari come 
prescritto dal produttore. 
 
 

Содержание 357.2424.20100

Страница 1: ...tas t s szersz mt rol h zakhoz F Notice de montage pour remises NL Montagehandleiding voor gereedschapsschuren I Istruzioni di montaggio per ripostigli per attrezzi HR uputstvo za monta u ku ica za al...

Страница 2: ...achgerechte Montage ist ein absolut ebenes und rechtwinkliges Fundament Wir empfehlen ein Streifenfundament Einen Fundamentplan erhalten Sie bei Ihrem Fachh ndler Ein Plattenfundament ist ebenfalls m...

Страница 3: ...rkzeug Folgendes Werkzeug sollten Sie vor Beginn des Aufbaus zurechtgelegt haben Wasserwaage Rollma Bohrmaschine Elektroschrauber Stecheisen Schraubenschl ssel SW 10 Feins ge Handkreiss ge Universalme...

Страница 4: ...ation We recommend a continuous foundation A foundation plan can be obtained from your specialist dealer A raft foundation is also possible In order to avoid rising damp we recommend that a barrier la...

Страница 5: ...e the following tools to hand before beginning assembly Spring tape measure Electric Spirit level measuring tape Drill screwdriver Burring iron Spanner 10 mm Mitre saw hand disk saw Universal cutter C...

Страница 6: ...otre revendeur Une fondation en table est galement possible Afin d viter les remont es d humidit nous recommandons de placer entre la fondation et les solives une couche compos e du film d emballage d...

Страница 7: ...montage nous vous recommandons de pr parer les outils suivants d cam tre visseuse Niveau bulle ruban erceuse lectrique outil saigner cl 10 mm scie denture fine scie circulaire couteau universel ficell...

Страница 8: ...fondamento a striscia Per uno schema delle fondamenta rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato possibile per anche utilizzare un fondamento a piastre Per evitare la salita di umidit raccomandi...

Страница 9: ...niziare con il montaggio tenere a portata di mano i seguenti utensili metro avvitatore Livella ad acqua a nastro trapano elettrico troncatore chiave 10 mm sega fine sega circolare portatile coltello u...

Страница 10: ...continuos Su distribuidor le facilitar un plano de cimentaci n Tambi n se puede cimentar sobre losas Para impedir que suba la humedad del subsuelo conviene embutir entre los cimientos y las vigas del...

Страница 11: ...r a mano las siguientes herramientas Cintra m trica Form n de Nivel de burbuja enrollable Taladradora Destornillador carpintero Llave plana Cinta m trica el ctrica l ctrico 10 mm Sierra fina Sierra ci...

Страница 12: ...uma montagem correcta uma base totalmente plana e rectangular Recomendamos uma base cont nua O plano de funda es poder ser obtido na loja da especialidade Tamb m poss vel uma base de placas Para preve...

Страница 13: ...o verniz de preserva o de madeiras Ferramenta Antes de dar in cio montagem dever ter m o as seguintes ferramentas N vel de Fita m trica com Aparafusadora Chave de bolha de ar sem enrolador Berbequim e...

Страница 14: ...s der ksz g h zalap S valap k sz t s t javasoljuk Alapoz si terv a szakkeresked kn l kaphat T blaalap is k sz thet A talajnedvess g feljut s nak megakad lyoz sa c lj b l a h zalap s a talpgerend k k...

Страница 15: ...z m A szerel s megkezd se el tt k sz tse el a k vetkez szersz mot v zm rt k m r szalag f r g p elektromos laposv s csavarkulcs szalagm rt k csavarh z SW 10 illeszt f r sz k zi k rf r sz univerz lis k...

Страница 16: ...vlakke en rechthoekige fundering te worden aangebracht Wij adviseren een strokenfundering Een funderingsplan is verkrijgbaar bij uw speciaalzaak Een platenfundering is ook mogelijk Ter voorkoming van...

Страница 17: ...hap Het volgende gereedschap moet u v r het begin van de montage gereed hebben liggen waterpas rolmaat boormachine fittingschroevendraaier steekbeitel schroefsleutel meetlint SW 10 kapzaag Handkreiss...

Страница 18: ...oni temelj Preporu ujemo temelje u trakama Nacrt temelja mo ete dobiti kod Va eg stru nog trgovca Temlj izveden plo ama je tako er mogu Kako bi sprije ili nadola enje vlage preporu ujemo da izme u tem...

Страница 19: ...62 18 Alat Slijede i alat bi trebali pripremiti prije po etka monta e Libela metarska bu ilica elektro odvija ubodno eljezo klju za vijke mjerna traka SW 10 fina pila ru na cirkularna pila univerzalni...

Страница 20: ...biralne posode Priporo ilo Pogoj za strokovno monta o je absolutno raven in pravokoten temelj Priporo amo vam progasti temelj Na rt za temelj dobite pri va em specializiranem prodajalcu Prav tako je m...

Страница 21: ...Orodje Pred za etkom monta e si pripravite slede e orodje Vodna tehtnica teko a mera vrtalni stroj elektri ni vija nik dleto vija ni klju iviljska mera SW 10 fina aga ro na kro na aga univerzalni no v...

Страница 22: ...ngen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 21 bersicht 357 2424 20100 GB Overview H ttekint s F vue d ensemble NL overzicht I panoramica HR pregled E Vista general SLO pregled P...

Страница 23: ...ngen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 22 bersicht 357 2432 20100 GB Overview H ttekint s F vue d ensemble NL overzicht I panoramica HR pregled E Vista general SLO pregled P...

Страница 24: ...195 12 P Barrote de soalho 40 60 1585 12 H talpgerenda NL vloerbalk HR podna greda SLO talni tram D Bodenbalken Lasche GB Floor beam bracket F patte de solive I stecca della traversa del pavimento E C...

Страница 25: ...F l ment de paroi W39 19mm I elemento da parete W39 19mm E Panel mural W39 19mm 390 x 1778 2 2 P Elemento de parede W39 19mm H Falelem W39 19mm NL Wandelement W39 19mm HR zidni element W39 19mm SLO S...

Страница 26: ...k 1170 2 19mm GB Pediment 1170 2 19mm F triangle de pignon 1170 2 19mm I Timpano 1170 2 19mm E Front n 1170 2 19mm 1170 x 426 2 2 P Tri ngulo da empena 1170 2 19mm H Oromh romsz g 1170 2 19mm NL drieh...

Страница 27: ...ette GB Purlin F panne I arcareccio E Cabio de cubierta 19 100 1420 3 P Madre 19 100 1700 6 9 H tet szelemen NL dakgording HR krovna greda SLO stre na lega D Dachauflage GB roof support F appui de toi...

Страница 28: ...letvica SLO stropna letev D Dachtafel GB Roof plate F plaque de toit I tavola per tetto E Tabla de la cubierta 16 615 1360 8 10 P Painel do telhado H tet t bla NL dakplaat HR krovna plo ica SLO stre n...

Страница 29: ...Papel o da cobertura 10m 2 H fed llemez NL asfaltpapier HR krovni karton SLO stre na lepenka D Schraube GB Screw F vis I vite E Tornillo 4 0 x 60 36 36 P Parafuso H csavar NL schroef HR vijak SLO vija...

Страница 30: ...E Tornillo 3 5 x 16 24 24 P Parafuso H csavar NL schroef HR vijak SLO vijak D Dachpappstift GB Tack F pointe pour carton bitum I spina per cartone catramato E Espiga para cart n asf ltico 2 0 x 16 30...

Страница 31: ...ce D Unterlegscheibe GB Plain washer F rondelle I rondella E Arandela 6 4 8 8 P Anilha plana H csavaral t t NL onderlegplaatje HR podlo na plo ica SLO podlo ka D Kreuzgeh nge GB Cross hanger F ferrure...

Страница 32: ...uridad con agujero 1 1 P Tranqueta de seguran a com olhal H biztons gi kapocs f llel NL veiligheidsklamp met oog HR preklopni zatvara s prstenom SLO varnostna zaponka z u escem D Schubriegel mit Schli...

Страница 33: ...GB Floor assembly H padl szerel s F montage du plancher NL vloermontage Fu bodenmontage I montaggio del pavimento HR monta a poda E Montaje del piso SLO monta a tal P Montagem do piso Artikelnummer L...

Страница 34: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 33 Artikelnummer L L nge in cm B Breite in cm 357 2424 20100 239 233 2 357 2432 20100 317 233 2...

Страница 35: ...2 34 Seitenwand R ckwand GB Side wall Rear wall H oldalfal h tfal F paroi lat rale paroi arri re NL zijwand rugwand I parete laterale parete posteriore HR bo ni zid stra nji zid E Pared lateral Pared...

Страница 36: ...a Ma e Copyright HRB 3662 35 GB Wall structure H falszerkezet F montage de la paroi NL wandopbouw Wandaufbau I struttura della parete HR postavljanje zida E Montaje de la pared SLO stenska gradnja P C...

Страница 37: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 36 Abbildung 357 2424 20100 Abbildung 357 2424 20100...

Страница 38: ...e Copyright HRB 3662 37 GB Roof assembly H tet szerel s F montage du toit NL dakmontage Dachmontage I montaggio del tetto HR monta a krova E Montaje de la cubierta SLO monta a strehe P Montagem do tel...

Страница 39: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 38 Abbildung 357 2424 20100 Abbildung 357 2424 20100...

Страница 40: ...derungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 39 Abbildung 357 2432 20100 D Pfette GB Purlin H szelemen F panne NL gording I arcareccio HR krovna greda E Cabio SLO lega P Caibro...

Страница 41: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 40 Abbildung 357 2424 20100...

Страница 42: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 41 Abbildung 357 2424 20100 Abbildung 357 2424 20100...

Страница 43: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 42 Abbildung 357 2424 20100 Abbildung 357 2424 20100...

Страница 44: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 43 Abbildung 357 2424 20100...

Страница 45: ...n sind ca Ma e Copyright HRB 3662 44 Abbildung 357 2424 20100 GB Door assembly H ajt szerel s F montage de la porte NL deurmontage T rmontage I montaggio della porta HR monta a vratiju E Montaje de pu...

Страница 46: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 45 Abbildung 357 2424 20100...

Страница 47: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 46 Abbildung 357 2424 20100...

Страница 48: ...Techn nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 47 weka Holzbau GmbH Johannesstr 16 D 17034 Neubrandenburg Tel 0395 42908 0 Fax 0395 42908 83 MA Art Nr 800 0286 03 60...

Отзывы: