WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself.
This lock may be defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the
property. No lock can substitute for caution, awareness of your environment, and common sense.
Builder’s hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In order
to enhance security and reduce risk, you should consult a qualified locksmith or other security
professional.
AVERTISSEMENT : Le fabricant tient à vous aviser qu’aucun verrou ne peut à lui seul off rir une
sécurité complète. Ce verrou peut être mis hors d’état par la force ou des moyens techniques ou
être évité par l’utilisation d’une autre entrée sur la propriété. Aucun verrou ne peut remplacer la
surveillance de votre environnement et le bon sens. Diff érentes qualités de matériel d’installation
sont off ertes pour diff érentes applications. Afin d’augmenter la sécurité et de réduire le risque, vous
devriez consulter un serrurier qualifié ou un autre professionnel de la sécurité.
Install lever
Installation du levier
X
Y
Q
SL03031011
actual size
taille réelle
A
B
C
X
(2x)
Q
(2x)
Y
(2x)
B
D
M
Re-key the lock to work
with your existing key.
Refer to supplied SmartKey
Re-Key instructions.
Recléez la serrure pour qu’elle
fonctionne avec votre clé actuelle.
Consultez les instructions
de recléage Smartkey pour
obtenir plus d’informations.
Close door and test handleset operation. If latch is loose in the strike, adjust
the strike tab so it grips the latch bolt better when the door is closed.
Fermez la porte et testez le fonctionnement de la serrure d’entrée à poignée.
Si le pêne est lâche dans la gâche, ajustez le tenon de la gâche de façon à
ce qu’il crochète le pêne demi-tour quand la porte est fermée.
tab
tenon
Make sure hole for top
strike is drilled at minimum
of 1" (25 mm) deep.
Assurez-vous que le trou
dans le cadre de la porte a
une profondeur minimale
de 1 po (25 mm).
Longer screws install
closest to door jamb.
Les vis les plus longues
s’installent le plus près du
montant de la porte.
The longer screws, X (3” / 76 mm),
must be used to maintain
highest security.
Les vis les plus longues, X (3 po /
76 mm), doivent être utilisées pour
obtenir une sécurité extrême.
Install strikes on door frame
Installation des gâches sur le cadre de porte
Re-key deadbolt (if needed)
Recléage du pêne dormant (au besoin)
12
13
14
Q
X
Y
Note: The screws and plastic compents used to secure the lock to
the packaging are not needed for lock installation.
Remarque: Les vis et composants en plastique utilisés pour fixer la serrure sur
l’emballage ne sont pas nécessaires pour l’installation de la serrure.
22041
W
V
R
V*
* If installing the
thick door service
kit, use the screws
provided in the kit.
* Si vous installez le
trousse de service
pour portes épaisses,
utilisez les vis fournies
dans le trousse.
actual size
taille réelle
D
E
©2016 Spectrum Brands, Inc.
4/4
L
Push up on lever base while
tightening screws to keep latch
horizontal and centered.
Poussez la base du levier vers le haut
tout en serrant les vis pour maintenir
le loquet horizontal et centré.
V
(2x)*
J / J2
clockwise
horaire
Tighten the pre-
installed set screw.
Serrez la vis de
pression préinstallée.
C
B
Install lever base.
Installez la base du levier.
J
Loosen the pre-installed set screw to remove lever. Do not remove set screw.
Desserrez la vis de pression préinstallée pour retirer le levier. Ne retirez pas la vis de pression.
counter-clockwise
antihoraire
L
J
A
Find your lever style in the
chart and use the lever that will
install in the correct orientation.
Trouvez votre style de levier
dans le tableau et utilisez le
levier le levier qui va installer
dans l’orientation correcte.
Align round edges.
Alignez les bords arrondis.
correct
correct
incorrect
incorrect