1-3/4" (44 mm)
1-3/4" (44 mm)
Edge of the door
Bor
de
de
la puer
ta
Bor
d de
la por
te
62
846 / 0
1
8-13
/32"
© 20
15 S
pec
trum
Bra
nds
, Inc.
2-3
/8"
(6
0 m
m)
2-3
/8"
(6
0 m
m)
2-3
/8"
(6
0 m
m)
2-3
/4"
(7
0 m
m)
2-3
/4"
(7
0 m
m)
2-3
/4"
(7
0 m
m)
5
-1
/2
" (
1
4
0
m
m
)
8
-1
3
/32 (2
1
4
m
m
)
Backset
Distancia al centr
o
Écartement
Backset
Distancia al centr
o
Écartement
Backset
Distancia al centr
o
Écartement
Centerline
Lin
ea c
en
tra
l
Lig
ne m
éd
ian
e
Dr
illing
Te
mplat
e
Pla
ntilla
de
pe
rforación
Gabarit
de
per
ça
ge
Face of the door
Fre
nte d
e la
pu
ert
a
Fa
ce
de
la p
ort
e
Fold
Doble
Pli
er
Fold
Doble
Pli
er
Fold
Doble
Pli
er
1-3/4" (44 mm)
1-3/4" (44 mm)
Edge of the door
Bor
de
de
la puer
ta
Bor
d de
la por
te
62
846 / 0
1
8-13
/32"
© 20
15 S
pec
trum
Bra
nds
, Inc.
2-3
/8"
(6
0 m
m)
2-3
/8"
(6
0 m
m)
2-3
/8"
(60
mm
)
2-3
/4"
(7
0 m
m)
2-3
/4"
(7
0 m
m)
2-3
/4"
(7
0 m
m)
5
-1
/2
" (
1
4
0
m
m
)
8
-1
3
/32 (2
1
4
m
m
)
Backset
Distancia al centr
o
Écartement
Backset
Distancia al centr
o
Écarteme
nt
Backset
Distancia a
l centr
o
Écartement
Centerline
Lin
ea c
en
tra
l
Lig
ne m
éd
ian
e
Dr
illing
Te
mplat
e
Pla
ntilla
de
pe
rforación
Gabarit
de
per
ça
ge
Face of the door
Fre
nte d
e la
pu
ert
a
Fa
ce
de
la p
ort
e
Fold
Doble
Pli
er
Fold
Doble
Pli
er
Fold
Doble
Pli
er
180°
Parts in the box
Pièces dans la boîte
Additional tools
(if needed)
Outils additionnels
(au besoin)
Latches and strikes
Loquets et gâches
Deadbolt
Pêne dorman
t
Required tools
Outils nécessaires
A
A1
A2 A3
B
C
C1
D
C3
C2
wood block
bloc en bois
H
J
J2
E
G
F
Levers
Leviers
K
Handleset
Serrure
d’entrée
à poignée
Keys
Clés
SL03031011
23286
Screws and included tools
Vis et outils inclus
SmartKey tool (SmartKey locks only)
Outil SmartKey (serrures SmartKey
seulement)
L
Allen wrench
Clé hexagonale
T
X
Y
Q
Z
P
R
W
V
U
S
M
07535
22041
03596
If you already have the bottom
hole drilled in your door, confirm
that it aligns with the bottom
hole in the template. If it does not
align, drill a new hole in step 3.
If the bottom hole is not drilled, use
the template to mark the location
of the hole on your door. Make sure
it is aligned with the other holes in
your door. Drill a new hole in step 3.
Si le trou inférieur est déjà percé
dans votre porte,
confirmez qu’il est
aligné avec l’un des trous inférieurs
dans le gabarit.
S’il n’est pas aligné,
percez un nouveau trou à l’étape 3.
Si le trou inférieur n’est pas percé,
utilisez le gabarit pour marquer
l’emplacement du trou sur votre porte.
Assurez-vous que le trou est aligné
avec les autres trous dans la porte.
Percez un nouveau trou à l’étape 3.
1-3/4"*
44 mm*
centered
centré
not centered
non centré
D-shaped hole
trou en forme de « D »
or
ou
Installation Guide
Guide d’installation
www.weiserlock.com
USA: 1-800-677-5625
Canada: 1-800-501-9471
1/4
If drilling a new door, use
the supplied template and
the complete door drilling
instructions available at
weiserlock.com/doorprep.
Si vous percez une nouvelle
porte, utilisez le gabarit
fourni et consultez les
instructions complètes
sur le perçage de la porte à
weiserlock.com/doorprep.
Fold supplied template along fold line
and place on the exterior side of your
door so that the holes in the template
are aligned with the holes in your door.
Pliez le gabarit fourni le long de la
ligne de pli et placez-le sur le côté
extérieur de votre porte de manière
à ce que les trous du gabarit soient
alignés avec les trous de votre porte.
2-3/8" (60 mm)
or • ou
2-3/4" (70 mm)
5-1/2"
140 mm
or
ou
2-1/8"
54 mm
2-1/8"
54 mm
1-1/2"
38 mm
1"
25 mm
1"
25 mm
exterior
extérieur
exterior
extérieur
*Call Weiser to order
thick door handleset
and service kit for 2-1/4"
(57 mm) thick doors.
*Appelez Weiser pour
commander une serrure
d’entrée à poignée pour portes
épaisses et une trousse de
service pour portes d’une
épaisseur de 2 1/4 po (57 mm).
Note: Additional door preparation may be required for
doors with 1-1/2" (38 mm) holes. Consult the drilling
instructions at www.weiserlock.com/doorprep.
Remarque : Une préparation de porte supplémentaire
peut être nécessaire pour les portes avec des trous
de 1 1/2 po (38 mm). Consultez les instructions de
perçage à www.weiserlock.com/doorprep.
Rotate the front of
the latch to extend it.
Tournez la partie
avant du loquet
pour l’allonger.
latch case
boîtier de
loquet
Hold the latch in front of the
door hole, with the latch case
flush against the door edge.
Maintenez le loquet en face du trou
de la porte, avec le boîtier de loquet
à niveau avec le bord de la porte.
Latch Adjustment (only if needed)
Ajustement du loquet (seulement si nécessaire)
A
B
C
A
A
B
A
Wood door
Porte en bois
Metal door
Porte en métal
Through
door
À travers
la porte
1” (25 mm)
deep
profondeur
exterior
extérieur
exterior
extérieur
9/64"
4 mm
1/4"
6 mm
66108-001 Rev 01
GLC9471
If the D-shaped hole is centered
in the door hole, no adjustment
is required. Proceed to step 6.
If the D-shaped hole is NOT
centered, adjust latch. See
“Latch Adjustment” (step 5C).
Si le trou en forme de « D »
est centré dans le trou de la
porte, aucun ajustement n’est
nécessaire. Passez à l’étape 6.
Si le trou en forme de « D »
n’est PAS centré, ajustez le
loquet. Voir « Ajustement
du loquet » (étape 5C).
A
Prepare door and check dimensions
Préparation de la porte et vérification des dimensions
1
Drill new bottom hole (if needed)
Perçage d’un nouveau trou inférieur (au besoin)
3
Extend the top latch bolt
Extension du pêne du loquet supérieur
4
Confirm bottom hole location
Confirmation de l’emplacement du trou inférieur
2
Adjust top latch length (if needed)
Ajustement de l’écartement du loquet supérieur (au besoin)
5