weinor Paravento Скачать руководство пользователя страница 4

Moyens de fixation

Le store répond aux exigences de la classe de résistance
au vent indiquée sur le sigle de conformité CE (cf. notice
d‘entretien et d’utilisation). Une fois monté, le store
répond à ces exigences uniquement

• lorsqu’il est monté avec le type et le nombre de

consoles recommandés par weinor et

• lorsqu’il est monté en tenant compte des forces

nécessaires pour extraire les chevilles.

Deux supports de caisson au moins sont nécessaires pour fixer le
caisson. Le support de poignée est fixé au support avec 2 vis.

La force d’extraction maximale par support de caisson pour un
écran Paravento aux dimensions maximales (8 m

2

) est de 600 N.

La force d’extraction maximale au niveau du support de poignée
est de 600 N.

Les moyens de fixation doivent être choisis selon le support de
fixation. Respecter les instructions du fabricant concernant les
moyens de fixation.

㛯㛯㛯

4

Assembly instructions
Notice de montage

Paravento 

Pict 1 Casing measurements

Dimensions du caisson

Fasteners

The awning complies with the requirements of wind
resistance class shown on the CE-conformity marking (see
Maintenance Instructions and Directions for Use) When
fitted, it only complies with these requirements provided

• the awning is fitted with the type and number of

brackets recommended by the manufacturer,

• the awning is fitted taking into account the forces

needed for pulling out rawlplugs, as given by the
manufacturer.

At least 2 box brackets are needed for fixing the casing. The grip
bracket is fixed to the base with 2 screws.

The maximum extraction force per box bracket with a Paravento
of maximum size (8 m

2

) is 600 N.

The maximum extraction force at the grip bracket is 600 N.

Suitable fixings should be chosen for the base to which it is to be
attached. Please observe the manufacturer’s notes on fixings.

Min. 100 mm for the lower fixing point when using wall brackets
Dépend de la position latérale conjointement avec l’utilisation de supports muraux 

min. 32 mm rsp. 100 mm

min. 32 mm resp. 100 mm

max. 200 mm

39

36

22

41

144

1,5

145

2

Содержание Paravento

Страница 1: ...protection contre le vent et les regards Important guidelines for the dealer Please read carefully and bear in mind before using Informations importantes pour les revendeurs sp cialis s Lire et respec...

Страница 2: ...ndover 9 Suggested handover certificate 10 Declaration of Performance 12 General 16 Table des mati res Page Consignes de s curit 3 Lecture de la notice de montage et d utilisation 3 Qualification 3 Tr...

Страница 3: ...uraux et supports de caisson Avant de commencer le montage v rifier que le type et le nombre de consoles de montage fournies correspon dent aux donn es de la commande Si des divergences pouvant entrav...

Страница 4: ...avento Pict 1 Casing measurements Dimensions du caisson Fasteners The awning complies with the requirements of wind resistance class shown on the CE conformity marking see Maintenance Instructions and...

Страница 5: ...de recouvre ment axe ressort Tube spring Axe ressort Wall bracket Support mural Box profile Profil de caisson Drop profile Barre de charge Pull handle Poign e Box attachment Support de caisson Boxendc...

Страница 6: ...uctions Notice de montage 6 Paravento Pict 3 Optional types of fixing Types de fixation optionnels Grip bracket Support de poign e Plug in pole M t embo table Tube D34 Tube D34 Soil case Douille au so...

Страница 7: ...more than 15 Attachment version with additional post see Pict 5 Le caisson peut tre mont des deux c t s gauche et droite Il faut toutefois noter que la poign e doit toujours tre orient e avec le croch...

Страница 8: ...rs tre orient vers le bas cf fig page 4 Attention Le caisson ne doit pas tre ouvert L arbre ressort se trouvant l int rieur du caisson est soumis une importante tension de ressort Risque de blessure A...

Страница 9: ...iscussion together with the safety notes in writing see handover certificate Utilisation conforme L cran Paravento ne doit tre utilis que pour prot ger du vent et des regards Les modifications comme l...

Страница 10: ...ith the yes no maintenance instructions and directions for use The awning may be used in the following conditions Wind to wind resistance class wind force m s permissible Rain not permissble permissbl...

Страница 11: ...u store l aide oui non de la notice d entretien et d utilisation Le store peut tre utilis dans les conditions suivantes Vent jusqu une classe de r sistance au vent force du vent m s autoris Pluie non...

Страница 12: ...ystem of assessment 4 of Construction Products Directive 305 2011 EC has been obtained by the manufacturer If used as intended this product complies with the main features de ned in the following norm...

Страница 13: ...produits de construction 305 2011 effectu e par le fabricant Le produit satisfait en cas d utilisation conforme aux caract ristiques essentielles qui sont d nies dans les normes suivantes Puissance d...

Страница 14: ...14 Paravento...

Страница 15: ...15 Paravento...

Страница 16: ...the right to make technical changes in order to improve our products Translation of original assembly instructions Vous voulez en savoir plus sur la gamme de produits weinor Adressez vous votre reven...

Отзывы: