background image

Cassita

Die Montage, Wartungs- und Bedienungsanleitungen sind
zu lesen und zu beachten.
Please always read and follow the assembly, maintenance
and operating instructions.

Montageanleitung
Assembly instructions

www.weinor.de

www.samsondoors.co.uk

0800 328 6250

www.samsondoors.co.uk

www.samsondoors.co.uk

0800 328 6250

www.samsondoors.co.uk

Содержание Cassita

Страница 1: ...n und zu beachten Please always read and follow the assembly maintenance and operating instructions Montageanleitung Assembly instructions www weinor de www samsondoors co uk 0800 328 6250 www samsondoors co uk www samsondoors co uk 0800 328 6250 www samsondoors co uk ...

Страница 2: ...eranalyse 23 10 Übergabe 24 10 1 Sicherheitshinweise 24 10 2 Vorschlag Übergabeprotokoll 25 11 Allgemeines 28 2 Contents page 1 List of tools 3 2 Exploded drawing 4 3 Safety notes 5 3 1 Reading the assembly and operating instructions 5 3 2 Qualifications 5 3 3 Transport 5 3 4 Lifting with ropes 6 3 5 Fasteners 6 3 6 Ladders 6 3 7 Protection from falling 6 3 8 Electric connection 6 3 9 Intended use...

Страница 3: ...rilling machine drill for drilling mounting holes for fastening devices pin for marking the boreholes measuring tape at least 8 m for measuring the bracket positions for measuring the mounting height and the width of the unit rope or plumb bob at least 8 m for aligning the unit adjustment set Becker motor for adjusting the end positions of the front rail motor test lead Somfy spark motor for funct...

Страница 4: ...30 Countersunk hex head screw DIN 7991 M10x30 Tuchwelle D78x1x1000 Tuchwelleneinsatz kompl Universallager Somfy Unterlegplatte Verstellkonsole Verstellkonsolensicherung Adjusting bracket retainer Wandkonsole Abdeckkappe links Wandkonsole Abdeckkappe rechts Cover cap top plate inside left Head plate cover cap inside right Front rail cover cap right Top plate cover cap left Raised countersunk self t...

Страница 5: ...hinweise sind an entsprechender Stelle im Text zu finden Sie sind mit einem Symbol und einem Hinweistext gekenn zeichnet Wichtiger Sicherheitshinweis Mit diesem Warndreieck sind Hinweise gekennzeichnet die eine Gefahr angeben welche zum Tod oder zu schwe ren Verletzungen führen kann oder die für die Funktion der Markise wichtig sind Wichtiger Sicherheitshinweis Mit diesem Warndreieck sind Hinweise...

Страница 6: ...age in einen höheren Bereich mit Hilfe von Seilen hochgezogen werden so ist die Markise aus der Verpackung zu nehmen mit den Zugseilen so zu verbinden dass diese nicht herausrutschen kann in waagerechter Lage gleichmäßig hoch zu ziehen Entsprechendes gilt auch für die Demontage der Markise 㛯㛯㛯 3 5 Befestigungsmittel Die Markise erfüllt die Anforderungen der im CE Kon formitätszeichen angegebenen W...

Страница 7: ...al regulations governing disabled persons must be complied with 3 9 Bestimmungsgemäße Verwendung Markisen dürfen nur als Sonnenschutz eingesetzt werden Veränderungen wie An und Umbauten die nicht von weinor vorgesehen sind dürfen nur mit schriftlicher Genehmigung von weinor vorgenommen werden Zusätzliche Belastungen der Markise durch angehängte Gegen stände oder durch Seilabspannungen können zu Be...

Страница 8: ...n mehreren Anlagen nebeneinander ist zwischen den Anlagen mindestens 10 mm Platz zu lassen 4 Mounting brackets 4 1 Note Before starting assembly check that the type and number of mounting brackets supplied comply with the order that the information about the surface for mounting given when the order was placed conforms with the actual surface for mounting Should any deviations be found which could...

Страница 9: ...opf anbringen 4 3 Wall mounting Pict 4 3 Mounting and alignment of wall brackets Each bracket must have at least three screw joints Pict 4 12 Mark holes for drilling and drill upper holes for bracket Screw on and adjust bracket The brackets must almost align with each other maximum off set of brackets 5 mm height and depth Drill lower holes and screw on bracket Mounting and alignment of wall brack...

Страница 10: ...ingen 4 4 Top mounting Pict 4 13 The top bracket can be used at the front if the unit is ceiling mounted Mounting and alignment of top brackets Each top angle bracket must be fixed with three screws Pict 4 14 Mark and drill holes first the front and then the rear ones Screw on and adjust top angle bracket Screw wall bracket loosely to the top angle bracket using the two upper screws The brackets m...

Страница 11: ...nd montage Verstellkonsole muss auf der unteren Nase der Deckenkonsole sitzen siehe Wandmontage Klemmprofil an der Deckenkonsole befestigen siehe Wand montage 4 4 1 Top mounting with top bracket Pict 4 15 4 17 Mounting and alignment of top bracket Each top bracket must be fixed with three screws Mark and drill holes Screw on and adjust top bracket Attaching and mounting the weinor Cassita Screw aw...

Страница 12: ...fter is the measurement between the right edge of the right hand rafter and the left edge of the left hand rafter it is attached to Pict 4 18 When using a mounting plate with the joist hangers recommended the spacing increases by 15 mm to 294 mm per side Kassettenbreite Abstand Dachsparren 264 mm Cassette width distance between joists 264 mm a a Abstand Dachsparren Distance between joists 132 132 ...

Страница 13: ...ssere Übertragung der Scherkräfte möglich ist Assembly instructions joist brackets As timber assembly bases vary thickness type of wood grain structure age of the wood etc always check before fitting whether the assembly base is capable of supporting the structure The supplied fixings do not necessarily match the conditions at the site of installation The supplied C2 plate dowels are designed for ...

Страница 14: ...enhalter ausrichten und verschrauben Die Montage lt Montageanleitung der jeweiligen Konsole beachten Pict 4 23 Pict 4 24 Fitting with the mounting plate Pict 4 23 Joist hangers are affixed to the mounting plate in keeping with the roof pitch Mark on the joist where the mounting plate is to be fitted Drill two Ø 13 mm holes into the joist Press in the C2 plate dowels together with the screws and sh...

Страница 15: ... siehe Wand montage Abdeckkappen anbringen Attaching and mounting the Cassita Screw awning into stud of wall bracket see wall mounting Bottom of cassette must rest on the lower projection of the adjusting bracket see wall mounting Fix clamp profile to wall bracket see wall mounting Fit caps Pict 4 26 Pict 4 27 48 54 151 max 200 265 5 385 5 221 min 35 120 Pict 4 25 Cassita www samsondoors co uk 080...

Страница 16: ... der Höhe und Tiefe 5 mm Einhängen und Befestigen der Cassita siehe Seite 10 Cassita mit der Lichtleiste anschließen 5 Important notes for mounting with light bar The width of the light bar should normally be set so that the wall brackets on the right and left have to be slid up to the stop on the end pieces of the light bar Thus the adjusting bracket or top plate closes flush with the wall bracke...

Страница 17: ...rschmann 3 staks plug Länge ca 1000 mm Länge ca 200 mm Installations und Wartungsarbeiten dürfen nur von Elektrofachbetrieben durchgeführt werden Alle Arbeiten dürfen nur im spannungslosen Zustand der Anlage durchgeführt werden Die elektronischen Transformatoren sind für max 60 W ausgelegt D h für die weinor Cassita Lux dass pro Transformator maximal drei Leuchten à 20 W an einen Transformator ang...

Страница 18: ...een yellow bl blk yl gn blk br Light N PE Low High 4 1 PE 2 3 Verdrahtungsbeispiel weinor Lichtleiste Lux ohne Funk Hirschmannkupplung STAK 4 STAS 4 Lichtleiste Lux bl gb gn sw sw br Schalter Licht EIN AUS L N PE 230 V 3 x 1 5 mm2 NYM J Taster Markise AUF AB 1 schwarz 1 Auf Ab 2 schwarz Ab Auf 3 braun Licht 4 blau Null PE grün gelb P Erde Netz Example of weinor Lux light bar wiring without remote ...

Страница 19: ...telgelenkgabel und kloben muss in der unteren Endlage ein Abstand von ca 5 mm vorhanden sein Pict 7 2 6 Adjusting the inclination of cassette The caps do not need to be removed for adjusting the cassette inclination Insert the Allen key SW10 as shown and rotate it to the desired angle of inclination Pict 6 1 To facilitate access to the adjustment screw the front of the awning should be lifted slig...

Страница 20: ...raunen Kabelader im Hirschmannstecker Bei Frostgefahr ist die Automatikfunktion abzuschalten 20 7 2 Connecting the sun wind and rain monitors Electrical connection of the additional components must be carried out by an authorised person in accordance with the manufacturer s guidelines While fitting the accessories sensors gauges ensure that they are placed in locations where their function is not ...

Страница 21: ...hluss an eine Automatik steuerung überprüfen z B die Markise muss bei Wind einfahren 8 Function test 8 1 Test run When it is first opened nobody must be in the range of movement or under the awning The fasteners and brack ets must be checked visually after it has been opened for the first time Automatic controls or switches may never be used for test runs unless the operator can see the awning ris...

Страница 22: ...eite Knick und Wickelfalten Anlage mit Einschränkung keine Type of fault Cause Remedy motor does not run no power by an authorised person motor not connected properly re connect the motor authorised person motor is too hot wait for 10 to 15 minutes motor is defective replace the motor authorised person unit does not retract completely motor not set properly correct the motor settings technician un...

Страница 23: ... die Montagezeit und das Abnahmegespräch mit den Sicherheitshinweisen siehe 10 2 Über gabeprotokoll 10 Handover 10 1 Safety notes The manufacturers enclosed assembly and operating instructions for the motor switches and controls must be handed to the user who must be instructed in the operation Detailed instruction on the safe and proper operation of the awning must be given If this is not adhered...

Страница 24: ...der Markise eingewiesen Die Markise darf unter folgenden Bedingungen genutzt werden Wind bis Windwiderstandsklasse Windstärke m s zulässig Regen unzulässig unter Aufsicht zulässig uneingeschränkt zulässig Frostgefahr unzulässig Dem Kunden wurden folgende Unterlagen übergeben Wartungs und Gebrauchsanleitung ja nein Montageanleitung ja nein Montage und Einstellanleitungen der Motor Schalter und Steu...

Страница 25: ...The awning may be used in the following conditions Wind to wind resistance class wind force m s permissible Rain not permissble permissble under supervision permissble without limit Risk of frost not permissble The following documents were given to the customer Maintenance instructions and directions for use yes no Assembly instructions yes no Assembly and adjustment instructions of the motor swit...

Страница 26: ...26 Notizen Notes 㛯㛯㛯 Cassita www samsondoors co uk 0800 328 6250 www samsondoors co uk www samsondoors co uk 0800 328 6250 www samsondoors co uk ...

Страница 27: ...Notizen Notes 㛯㛯㛯 27 Cassita www samsondoors co uk 0800 328 6250 www samsondoors co uk www samsondoors co uk 0800 328 6250 www samsondoors co uk ...

Страница 28: ...bei der Auswahl der richtigen Sonnenschutzanlage Für erste Informationen können Sie sich auch direkt an uns wenden Technische Änderungen dienen dem Fortschritt und bleiben vorbehalten Originalmontageanleitung weinor GmbH Co KG Mathias Brüggen Straße 114 50829 Köln Hotline 49 0 221 5 97 09 214 Fax 49 0 221 5 97 09 898 Interested in learning more about weinor s range of products Then please contact ...

Отзывы: