background image

41

Svenska

Dansk

6.  Funktionskontrol

6.1 Intervaller

Apparatet skal underkastes en funktionskontrol 
mindst hver 6. måned.

Hvis De konstaterer fejl under funktionskontrol-
len, må De ikke benytte åndeluft-fugtapparatet 
igen, før fejlene er afhjulpet.

6.2 Gennemførelse

1. Kunststofhuset skal kontrolleres visuelt.

 

Ved revner/beskadigelser og stærk til-
smudsning skal kunststofdelene eller pak-
ningerne udskiftes.

2. Fyld åndeluft-fugtapparatet med vand 

indtil markeringen.

3. Kontrollér, om åndeluft-fugtapparatet er 

tæt.

4. Hæld vandet ud.

5. Fyld nu 50 ml vand i.

6. Sæt åndeluft-fugtapparatet på terapiap-

paratet med et klik.

7. Stik den røde tørreadapter (er inkluderet i 

terapiapparatets levering) ind i åndeluft-
fugtapparatets 
udgangstilslutningsstuds 

6

.

8. Tilslut slangesystemet til tørreadapteren.

9. Tænd for terapiapparatet.

10. Tænd for åndeluftbefugteren ved at tryk-

ke på befugter-tasten   på terapiappa-
ratet.

11. Indstil varmetrin 6 på terapiapparatet.

12. Kontroller, om åndeluft-fugtappatatet op-

varmes.

6.  Funktionskontroll

6.1 Tidsintervall

Låt apparaten genomgå en funktionskontroll 
med högst sex månaders mellanrum.

Om du upptäcker några fel vid funktionskontrol-
len får du inte använda andningsluftbefuktaren 
förrän felen har blivit avhjälpta.

6.2 Genomförande

1. Gör en synkontroll av plasthöljet:

 

Om plastdetaljerna eller tätningarna är 
spruckna, skadade eller starkt nedsmutsa-
de måste de bytas.

2. Fyll på andningsluftbefuktaren med vatten 

upp till markeringen.

3. Kontrollera att andningsluftbefuktaren är tät.

4. Häll bort vattnet.

5. Fyll på 50 ml vatten.

6. Snäpp fast andningsluftbefuktaren på be-

handlingsapparaten.

7. Stick in den röda torkadaptern (ingår i le-

veransen av behandlingsapparaten) i ut-
loppsanslutningsstosen 

6

 på 

andningsluftbefuktaren.

8. Stick på slangsystemet på torkadaptern.

9. Koppla in behandlingsapparaten.

10. Starta andningsluftbefuktaren genom att 

trycka på befuktningsknappen   på be-
handlingsapparaten.

11. Ställ in värmesteg 6 på behandlingsap-

paraten.

12. Kontrollera att andningsluftbefuktaren 

värms upp.

Содержание Homecare SOMNOclick

Страница 1: ...Breath humidifier ndeluft fugtapparat Andningsluftbefuktare SOMNOclick SOMNOclick 300 Description and instructions for use Apparatbeskrivning och bruksanvisning Apparatbeskrivning och bruksanvisning...

Страница 2: ...English 2 Svenska 3 Dansk 3...

Страница 3: ...1 2 8 6 5 7 4 3 SOMNOclick SOMNOclick 300 9 10...

Страница 4: ...let connection stub 3 Filling plug 4 Heating element 5 Base max capacity SOMNOclick 200 ml SOMNOclick 300 300 ml 6 Outlet connection stub 7 Top section 8 Closure plug 10 Pressure measurement tube Clea...

Страница 5: ...L sepropper 10 Trykm leslange Reng ringstilbeh r er inkluderet i terapiapparatets levering 9 T rreadapter 1 versikt SOMNOclick SOMNOclick 300 1 Sp rr 2 Inloppsanslutningsstos 3 P fyllningspropp 4 Elp...

Страница 6: ...nit 20 4 3 After usage 26 4 4 Bacteria filter 28 5 Hygienic preparation 30 5 1 Intervals 30 5 2 Cleaning 30 5 3 Descaling 34 5 4 Disinfection 36 5 5 Change in patients 36 6 Functional Check 40 6 1 Int...

Страница 7: ...53 9 1 Seriem ssigt leveringsomfang 53 9 2 Tilbeh r og reservedele 53 10 Tekniske data 55 11 Garanti 59 Inneh ll 1 versikt 5 2 Beskrivning av apparaten 11 2 1 ndam l 11 2 2 Funktionsbeskrivning 13 3 S...

Страница 8: ...8 English 12 Declaration of conformity 60...

Страница 9: ...9 Svenska Dansk 12 Konformitetserkl ring 61...

Страница 10: ...is that with certain patients the upper airways dry out due to the increased airflow The breath humidifiers humidify and warm up the breath thereby preventing the mucous membranes from drying out SOM...

Страница 11: ...OMNOclick med 200 ml maks p fyldningsm ngde og SOMNOclick 300 med 300 ml maks p fyldningsm ngde 2 Beskrivning av apparaten 2 1 ndam l Andningsluftbefuktarna SOMNOclick SOMNOclick 300 anv nds f r att t...

Страница 12: ...e humidity and the temperature of the airflow The transmission of moisture can be individu ally adjusted using the keyboard on the thera py unit The performance of the heating element and hence the wa...

Страница 13: ...paraterne Over det transparente fugtningskammer kan man til enhver tid kontrollere vandstanden 2 2 Funktionsbeskrivning Andningsluftbefuktaren fungerar enligt overflow principen Den luft som kommer fr...

Страница 14: ...filled This could cause water to run into the therapy unit and damage it Do not position the therapy unit with the breath humidifier fitted in place and filled in the sun or near sources of heat e g h...

Страница 15: ...tioner og istands t ningsarbejder gennemf re af producen ten Weinmann eller af fagkyndigt personale Overhold ogs brugsanvisningen fra De res terapiapparat og Deres nasalmaske 3 S kerhetsf reskrifter 3...

Страница 16: ...nts may also not be met Please note that in such cases any claim under war ranty and liability will be voided if neither the accessories nor genuine replacement parts recommended in the instructions f...

Страница 17: ...fektion eller bakteriel kontamination 3 2 Kontraindikationer Ingen kendte 3 3 Bivirkninger Ingen kendte St ll inte andningsluftbefuktaren p v r mek nsliga ytor Om artiklar av andra fabrikat anv nds ka...

Страница 18: ...passed Heating element hot Do not touch the heating element The metal only cools down very slowly Temperatures up to 48 C may occur at the power plug Special marks on rating plate Year built Unit type...

Страница 19: ...at af type BF Apparatet m ikke bortskaffes som hushold ningsaffald se 8 1 Bortskaffelse p side 51 3 4 S rskilda m rkningar p apparaten Andningsluftbefuktaren f r inte anv ndas av patienter vars andnin...

Страница 20: ...o not have any distilled water to hand you can use boiled water contain ing little lime as an exception When do ing so make sure that no limescale is left on the heating element see 5 3 Descal ing pag...

Страница 21: ...f aromatiske tils tninger f eks eukalyptusolie kan beskadige kamme rets materiale 4 Handhavande 4 1 F re f rsta anv ndningen Sk lj andningsluftbefuktaren noggrant med vatten innan du anv nder den f rs...

Страница 22: ...e inlet connection stub 2 and the heating element 4 must be aligned with the therapy unit Make sure that the locking system 1 snaps into place 3 Snap the adapter of the creased hose into the outlet co...

Страница 23: ...t Befugter symbolet og befugtertrinindi katoren her trin 4 vises p terapiappara tets display 3 St ng till andningsluftbefuktaren ordent ligt med p fyllningsproppen 3 4 Kontrollera efter p fyllningen a...

Страница 24: ...6 On the SOMNOvent CR and SOMNOvent auto S ST units set the de sired heating level using the Softstart but ton and the humidifier button 5 To save the setting wait until the menu exits automatically...

Страница 25: ...ydelsen indstillet for h jt S skal De v lge en lavere varmeindstilling Inst llning av v rmesteg F lj beskrivningen nedan n r du st ller in v r mesteget p behandlingsapparaten P apparaterna SOMNOvent C...

Страница 26: ...using the humidifier button on the therapy unit For this the therapy unit must be switched on The humidifier symbol shown in the display of the therapy unit is extinguished If there is not enough wate...

Страница 27: ...re side af n deluft fugtapparatet og tr k ndeluft fugtapparatet af 4 bn p fyldningsproppen 3 og h ld det resterende vand ud att ett felaktigt terapitryck st ller in sig Torka slangsystemet s som beskr...

Страница 28: ...ents e g in a hospital the bacteria filter WM 24148 should be used to protect against infection It is inserted between tube system and therapy unit breath humidifier The internal particle filter shoul...

Страница 29: ...tes efter 24 timers brug samt ved hver ny patient I forbindelse hermed skal den vedlagte brugsanvisning ligeledes f lges 5 Reng r andningsluftbefuktaren enligt be skrivningen under 5 Hygienisk hante r...

Страница 30: ...safety of the product and lead to unforeseeable re actions as a result of ageing embrittlement wear thermal load the effects of chemical processes etc 5 1 Intervals The breath humidifier must be clea...

Страница 31: ...let afk les kun meget langsomt 1 bn ndeluft fugtapparatet ved at dreje over og underdelen mod uret mod hinanden 5 Hygienisk hantering Produkten kan inneh lla eng ngsartiklar Eng ngsartiklarna r bara a...

Страница 32: ...e turning slight ly 3 Clean the base and top section with luke warm water to which a small amount of detergent has been added We recom mend cleaning the housing parts once a week in the upper tray of...

Страница 33: ...seproppen af Nu er ndeluft fugtapparatet atter klar til brug 2 Vid reng ringen f r inget vatten komma in i tryckm tningsgenomf ringen efter som detta kan leda till felaktiga m tning ar Tryckm tningsge...

Страница 34: ...e operating instructions for the therapy unit The unit now switches on and dries the breath humidifier The remaining time is displayed The system switches off auto matically after appr 30 minutes 4 Pr...

Страница 35: ...de luft fugtapparatets underdel og lad den indvirke i en time 2 H ld eddikeopl sningen ud Om du skulle ha gl mt bort f rslutningsprop pen vid reng ringen s att vatten har kommit in i tryckm targenomf...

Страница 36: ...assembly and as sembly of the breath humidifier is as for cleaning After being disinfected the breath humid ifier has to be thoroughly rinsed with dis tilled water and dried The outside of the breath...

Страница 37: ...Desinficera alla delarna Byt plastdetaljerna och v rmepatronen om de har blivit smutsiga eller f rkalkade 3 Torka ur h ljesdelarna med en ren trasa och sk lj efter ordentligt flera g nger med vatten...

Страница 38: ...ria filter change the bacteria filter or sterilize the bacteria filter and change the particulate filter inside it If the unit is operated without a bacteria filter have the unit subjected to hygienic...

Страница 39: ...bakteriefilter Lad den autoriserede forhandler foretage en hygiejnisk reng ring af apparatet n r der skiftes patient Om du anv nder apparaten med bakteriefilter Byt bakteriefiltret eller sterilisera...

Страница 40: ...replaced 2 Fill up the breath humidifier to the mark ing with water 3 Check that the breath humidifier is tight 4 Pour out the water 5 Now add 50 ml water 6 Snap the breath humidifier onto the ther ap...

Страница 41: ...stil varmetrin 6 p terapiapparatet 12 Kontroller om ndeluft fugtappatatet op varmes 6 Funktionskontroll 6 1 Tidsintervall L t apparaten genomg en funktionskontroll med h gst sex m naders mellanrum Om...

Страница 42: ...button of the adapter 14 Remove the red drying adapter by twist ing slightly off the breath humidifier If the water has not heated up after 15 min utes send the breath humidifier with the ther apy un...

Страница 43: ...skal De indsende ndeluft fugtappara tet til fagforhandleren eller producenten sammen med terapiapparatet 13 Ta bort slangsystemet genom att trycka p adapterns l sknapp 14 Drag ut den r da torkadaptern...

Страница 44: ...list dealer for repair The breath humidifier is leaking The seal of the heating element 4 is defective Replace the seal see 7 1 page 46 The seal of the housing base 5 is defective Replace the seal see...

Страница 45: ...det sikkert Kontroller eventuelt stikkontaktens funk tion ved at tilslutte et andet apparat f eks en lampe til den 7 Fels kning och felavhj lpning St rning Orsak Felavhj lpning Behandlingsap paratens...

Страница 46: ...river and care fully remove the sealing ring Important Make absolutely sure that the groove containing the sealing ring is not dama ged when doing so 3 Carefully press the new sealing ring into the he...

Страница 47: ...igt den nye pakring ind i var mestavens not Benyt aldrig v rkt j til dette 4 Monter varmestaven p igen 7 1 Byte av elpatronens t tning 1 Skruva ut elpatronen 4 moturs ur h ljets underdel 2 Ta en liten...

Страница 48: ...care fully remove the sealing ring from the groove of the housing base 5 Important Make absolutely sure that the groove containing the sealing ring is not dama ged when doing so 3 Carefully press the...

Страница 49: ...d i noten fra husets underdel 5 Benyt aldrig v rk t j til dette 4 Monter over og underdelen p igen 7 2 Byte av t tningen till h ljets underdel 1 ppna andningsluftbefuktaren genom att vrida ver och und...

Страница 50: ...al check please replace 8 1 Disposal To dispose of the unit properly please contact a licensed and certified electronic waste dis posal merchant Names and addresses can be obtained from your Environme...

Страница 51: ...ektronisk affald For oplysninger om adresser kontaktes en milj konsulent eller kommune Emballagen papkasse og indl g kan bortskaffes som papiraffald 8 Service Andningsluftbefuktaren r underh llsfri By...

Страница 52: ...ories and spare parts can be ordered on the Internet at www weinmann de or via your dealer Part Order No SOMNOclick 300 pack aged consisting of SOMNOclick 300 basic unit housing top section complete h...

Страница 53: ...ick 300 L seprop WM 24375 WM 24372 WM 24389 WM 24374 WM 1145 143 WM 24202 WM 16719 WM 24020 9 Leveransomfattning 9 1 Seriem ssig leverans omfattning SOMNOclick 300 9 2 Tillbeh r och reservdelar Tillbe...

Страница 54: ...5 C 20 C to 70 C Humidity during operation and storage 95 relative humidity Ambient pressure range 700 to 1060 mbar Power supply 30 V DC Power consumption 15 VA Classification according to EN 60601 1...

Страница 55: ...ym 200 ml 300 ml Max till tet drifttryck 30 hPA Max till tet fl de fri utstr mning 180 l min Max masktemperatur 36 C 10 Tekniske data SOMNOclick SOMNOclick 300 Appliance class 93 42 EEC II a M l BxHxD...

Страница 56: ...n Max mask temperature 36 C Gas leak at 30 hPa not measurable Resistance inspira tory and expira tory The use of the humidifier has no influence on the quality of the therapy Flow rate 30 l min 60 l m...

Страница 57: ...s omgivningen 70 fl de 20 l min rumstemperatur 15 C 18 C 23 C Inst llning 6 6 6 SOMNOclick SOMNOclick 300 Disse data g lder kun for kombinationer med de tilladte terapiapparater 1 hPa 1 mbar Konstrukt...

Страница 58: ...regard of usage instructions Operating errors the product is not used properly or is not treated properly Third party intervention by non authorized persons for the purpose of device repair Acts of Go...

Страница 59: ...skyldes for s t grov uagtsomhed eller let uagtsom personskade 11 Garanti Weinmann garanterar under en tids period p tv r r knat fr n f rs ljnings dagen att produkten om den anv nds enligt anvisningarn...

Страница 60: ...sumes no expense for transport between customer and manufacturer Implied warranty claims remain unaffected by these changes 12 Declaration of conformity Weinmann Ger te f r Medizin GmbH Co KG declares...

Страница 61: ...E F om medicinsk udstyr Den komplette tekst fra konformitetserkl ringen findes under www weinmann de Weinmann f rbeh ller sig r tt att efter eget gottfinnande antingen avhj lpa bristen leverera en ful...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...weg 40 D 22525 Hamburg T 49 0 40 5 47 02 0 F 49 0 40 5 47 02 461 E info weinmann de www weinmann de Center for Production Logistics Service Weinmann Ger te f r Medizin GmbH Co KG Siebenst cken 14 D 24...

Отзывы: