background image

CFW500 | 67 

P

o

rt

ug

s

Instalação

2.4 CONFIGURAÇÃO DO MÓDULO DE FUNÇÕES DE SEGURANÇA

2.4.1 Chaves DIP S1

Para configurar o módulo de funções de segurança CFW500-SFY2 para o tipo de instalação 
apropriado, as chaves DIP S1 devem ser ajustados antes da energização, conforme 

Tabela 

2.5 na página 67

, onde "D" significa "contatos secos" e "O" para "OSSD".

NOTA!

Ajustar os as chaves DIP S1 para "D" ou "O" após a energização não tem efeito 
sobre o equipamento.

Tabela 2.5: 

Chaves DIP S1

Configuração

Descrição

D

O

Ambas as chaves DIP ajustadas para contato seco (dry contact)
Esta configuração deve ser escolhida quando os sinais de 
segurança são comandados por contatos secos, por exemplo, 
relés, como apresentado na 

Figura 2.2 na página 65

D

O

Uma chave DIP ajustada para contato seco (dry contact) e a 
outra ajustada para OSSD (Output Signal Switching Device)
Esta não é uma combinação válida e resulta em um estado de 
falha (F0160) mostrado pelo inversor após a energização. O 
inversor não irá funcionar

D

O

D

O

Ambas as chaves DIP ajustadas para OSSD (Output Signal 
Switching Device)
Esta configuração deve ser escolhida quando os sinais de 
segurança são comandados por uma saída do tipo OSSD, como 
presente, por exemplo, em alguns tipos de relés de segurança, 
cortinas de luz, etc., como mostrado n

Figura 2.3 na página 66

Содержание CFW500 Series

Страница 1: ... Functions Module Módulo de Funciones de Seguridad Módulo de Funções de Segurança CFW500 SFY2 Safety Manual Manual de Seguridad Manual de Segurança Motors Automation Energy Transmission Distribution Coatings ...

Страница 2: ...Safety Manual Series CFW500 Language English Document 10006503387 01 Date 10 2019 ...

Страница 3: ...y of Revisions The table below describes all revisions made to this manual Version Manual Revision Product Revision Description R00 A First edition R01 A General revision and inclusion of TÜV certificate for safety functions ...

Страница 4: ...STALLATION 11 2 2 SAFETY FUNCTIONS MODULE CONNECTIONS 12 2 3 TYPES OF INSTALLATION 13 2 4 SAFETY FUNCTIONS MODULE CONFIGURATION 15 2 4 1 DIP Switches S1 15 2 4 2 DIP Switches S2 16 3 COMMISSIONING 17 3 1 PARAMETERS RELATED TO THE SAFETY FUNCTIONS MODULE 17 3 1 1 Parameters 17 3 2 START UP 19 3 3 CONFIGURING THE SAFETY FUNCTION 20 4 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING 23 4 1 MAINTENANCE 23 4 2 ALARMS A...

Страница 5: ...4 CFW500 English Contents ...

Страница 6: ...or perform the installation commissioning operation and maintenance of this equipment Personnel must follow the safety instructions described in this manual and or defined by local standards Noncompliance with the safety instructions may result in death risk and or equipment damage NOTE For the purposes of this manual qualified personnel are those trained in order to be able to 1 Install ground po...

Страница 7: ...e system must be completely de energized ATTENTION In applications where external influences are relevant e g fall of suspended loads additional measures e g use of mechanical brakes may be necessary to prevent any hazard The risk analysis must be performed by the end user in order to identify and cover all possible hazards and risks in the application NOTE The safety stop functions should not be ...

Страница 8: ...ction which when active must promptly ensure that there is no torque generating energy at the frequency inverter output the SS1 t safety function when active will wait a predefined delay time before performing the STO in order to allow the frequency inverter to impose a deceleration ramp to the motor before removing the torque generating energy The SS1 t is especially useful in applications where ...

Страница 9: ...49 1 PFDavg 2 74 10 4 PFH 1 h 3 13 10 9 MTTFd y 1600 years DCavg 93 Proof test interval 20 years Response reaction time 100 ms OSSD test pulses Pulse duration 1 ms Interval between pulses on the same channel 8 ms Interval between pulses on different channels 4 ms Safety input signals ON 15 Vdc 30 Vdc OFF 2 V Maximum discrepancy time between safety input signals 1 s Safety power supply 24 Vdc 15 SE...

Страница 10: ...CFW500 9 English Safety 1 4 DECLARATION AND CERTIFICATION ...

Страница 11: ...800 5 2 IEC 61508 EN 62061 and can be used in applications up to Cat 4 PL e acc to EN ISO 13849 1 and SIL 3 acc to EN 62061 IEC 61508 Specific requirements The instructions of the associated Installation and Operating Manual shall be considered It is confirmed that the product under test complies with the requirements for machines defined in Annex I of the EC Directive 2006 42 EC Valid until 2024 ...

Страница 12: ...ution degree 2 cannot be guaranteed IP54 protection class must be used 2 1 SAFETY FUNCTIONS MODULE INSTALLATION For the proper installation of the safety functions module follow the steps below Step 1 With the CFW500 de energized remove the STO jumper connector locate on top of the frequency inverter according to Figure A 1 on page 79 a Step 2 Fit and press the CFW500 SFY2 to be installed on top o...

Страница 13: ... 2 SP1 Safety signal for STO1 input 3 STO1 Safety input 1 4 SP2 Safety signal for STO2 input 5 STO2 Safety input 2 6 GND Reference for 24 Vdc PELV SELV power supply The 24 Vdc power supply to be used with the CFW500 SFY2 must comply with the low voltage directive 2006 95 EC applying the specifications of IEC EN 61131 2 Programmable controllers Part 2 Equipment requirements and tests and it must co...

Страница 14: ...gnals must not exceed 30 m when the CFW500 frequency inverter is equipped with the CFW500 SFY2 2 3 TYPES OF INSTALLATION There are two types of installation depending on the type of the safety device that requests the safety function Installation with dry contact devices i e devices that have electromechanical output conventional relays for example Installation with OSSD Output Signal Switching De...

Страница 15: ...verter operates normally accepting starting commands Figure 2 3 on page 14 illustrates the installation with OSSD and Table 2 4 on page 14 describes its operation STO1 STO2 GND 1 2 3 4 5 6 Figure 2 3 Installation using OSSD signals Table 2 4 Truth table for OSSD signals STO1 voltage on XC7 3 STO2 voltage on XC7 5 Safety Stop Function Frequency Inverter Behavior 0 V 0 V Enabled Frequency inverter r...

Страница 16: ...e equipment Table 2 5 DIP switches S1 Configuration Description D O Both DIP switches set to D dry contact This configuration must be chosen when the safety signals are controlled by dry contacts as shown in Figure 2 2 on page 13 D O One DIP switch set to D dry contact and the other set to O OSSD This is not a valid combination and results in a fault state F0160 displayed on the frequency inverter...

Страница 17: ...g mode of the CFW500 SFY2 displaying alarm A0162 on HMI For programming the safety functions module proceed according to Section 3 3 CONFIGURING THE SAFETY FUNCTION on page 20 OFF ON One DIP switch set to ON and the other to OFF This is not a valid combination and the programming cannot be completed OFF ON OFF ON Both DIP switches set to OFF This configuration disables the programming mode of the ...

Страница 18: ...ns module connected to the frequency inverter according to Table 3 1 na página 17 Table 3 1 Identification of the safety functions module Name Description P0028 STO Jumper Connector Frequency inverter without functional safety 0 CFW500 SFY2 Frequency inverter is equipped with a safety functions module capable of performing STO and SS1 t 1 NOTE Either the STO jumper connector or the CFW500 SFY2 mus...

Страница 19: ...ction to be programmed in the safety functions module If the delay time value is 0 seconds the safety functions module is programmed with the STO safety function NOTE P0108 is only visible on HMI and therefore can only be modified when the safety functions module is in the programming mode P0109 SS1 t Time Confirmation Adjustable Range 0 to 999 s Factory Setting Properties ro sy Access Groups via ...

Страница 20: ...se contacts or apply 24 V on STO1 and STO2 simultaneously 10 Check if the motor runs and stops by pressing the I and 0 keys of the HMI 11 Run the motor and set the safety inputs to the safe state i e open contacts or apply 0 V on STO1 and STO2 simultaneously 12 Check if the motor stops when the safe state is activated indicating alarm A0160 on the HMI 13 Set the safety inputs to the operational st...

Страница 21: ...G THE SAFETY FUNCTION The controlled delay time of the SS1 t safety function is used to select which safety function is configured in CFW500 SFY2 If the delay time is programmed with 0 s then STO is selected on the other hand values from 1 s to 999 s configure the SS1 t safety function NOTE The factory default value for the controlled delay time is 0 s i e the CFW500 SFY2 is pre configured with th...

Страница 22: ...the same as that programmed in P0108 If the values are the same press the ENTER key to confirm At this point the display back should stop blinking In case of different values for P0108 and P0109 the user must press the ESC key which aborts the programming procedure and trips fault F0160 NOTE If the programming procedure of the delay time fails or is aborted the last programmed value is kept NOTE I...

Страница 23: ...P0106 is irrelevant for the safety function performance and this is step can be skipped 8 Set the safety inputs to the operational state The frequency inverter should clean alarm A160 from the HMI display 9 Press I key on the HMI to run the motor 10 While the motor is running set the safety inputs back to the safe state checking if the SS1 t delay time P0108 and the deceleration ramp imposed by th...

Страница 24: ... safety functions module In this case the frequency inverter must be taken out of operation and then submitted to an authorized service center Contact your local WEG supplier to get information on how to proceed NOTE Never try to fix or allow a non authorized person to fix any WEG products The safety assurance of this frequency inverter is automatically lost if any product violation occurs NOTE Th...

Страница 25: ...eople or damages to machinery 4 2 ALARMS AND FAULTS RELATED TO THE SAFETY FUNCTIONS MODULE A0160 Safe State Active Description It indicates to the user that the safe state is active Possible Causes Correction Actuation of the safety inputs STO1 and STO2 Safety input circuit not installed Safety input circuit de energized A0161 SS1 t Timing Active Description It indicates to the user that the safet...

Страница 26: ...D on DIP switches S1 Safety functions module programming DIP switches S2 activated in operational state Incorrect programming of the safety function or programming timeout 2 min Electronic circuit of the safety functions module damaged F0161 Safety Functions Module Communication Fault Description It indicates to the user that the inverter has lost communication with the safety functions module Pos...

Страница 27: ...ncy inverter DANGER Before decommissioning it is necessary to make an analysis of the safety of the machine or system Hanging loads brakes or rotating parts may require energy to stay in a safe state and the power removal can lead to unsafe conditions Be sure that power removal can be realized in a safe way DANGER Even after switching off or disconnecting the power supply the frequency inverter ma...

Страница 28: ...Manual de Seguridad Série CFW500 Idioma Español Documento 10006503387 01 Fecha 10 2019 ...

Страница 29: ... información a seguir describe las revisiones llevadas a cabo en este manual Versión Revisión del Manual Revisión del Producto Descripción R00 A Primera edición R01 A Revisión general e inclusión del certificado TÜV para las funciones de seguridad ...

Страница 30: ... 2 2 CONEXIONES DEL MÓDULO DE FUNCIONES DE SEGURIDAD 38 2 3 TIPOS DE INSTALACIÓN 39 2 4 CONFIGURACIÓN DEL MÓDULO DE FUNCIONES DE SEGURIDAD 41 2 4 1 DIP Switches S1 41 2 4 2 DIP Switches S2 42 3 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 43 3 1 PARÁMETROS RELACIONADOS AL MÓDULO DE FUNCIONES DE SEGURIDAD 43 3 2 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 45 3 3 PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN DE SEGURIDAD 46 4 MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE...

Страница 31: ...30 CFW500 Español Sumario ...

Страница 32: ...ón la puesta en servicio la operación y el mantenimiento de este equipo Estas personas deben seguir todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual y o definidas por normas locales No seguir las instrucciones de seguridad puede resultar en riesgo de muerte y o daños en el equipo NOTA Para los propósitos de este manual personas calificadas son aquellas capacitadas de forma de estar a...

Страница 33: ...ión Antes de cualquier intervención en partes eléctricas el sistema debe estar completamente desenergizado ATENCIÓN En circunstancias donde existen influencias externas como caídas de cargas suspendidas pueden ser necesarias medidas adicionales como frenos mecánicos por ejemplo para prevenir cualquier riesgo El análisis de risco debe ser realizado por el usuario final con el fin de identificar y p...

Страница 34: ... de seguridad STO que cuando activa debe asegurarse de que no hay energía generadora de torque en la salida del convertidor de frecuencia la función de seguridad SS1 t cuando activa inserta un tiempo de atraso controlado predefinido antes de ejecutar el STO para permitir que el convertidor de frecuencia imponga una rampa de deceleración al motor antes de retirar la energía generadora de torque El ...

Страница 35: ...ory 4 conforme EN ISO 13849 1 PFDavg 2 74 10 4 PFH 1 h 3 13 10 9 MTTFd y 1600 años DCavg 93 Intervalo de prueba Proof test interval 20 años Tiempo de reacción Response Reaction time 100 ms Pulsos de pruebas OSSD Duración del pulso 1 ms Intervalo entre pulsos del mismo canal 8 ms Intervalo entre pulso de canales diferentes 4 ms Señales en las entradas de seguridad ON 15 Vcc 30 Vcc OFF 2 V Max discr...

Страница 36: ...CFW500 35 Español Seguridad 1 4 DECLARATION Y CERTIFICACION ...

Страница 37: ...61800 5 2 IEC 61508 EN 62061 and can be used in applications up to Cat 4 PL e acc to EN ISO 13849 1 and SIL 3 acc to EN 62061 IEC 61508 Specific requirements The instructions of the associated Installation and Operating Manual shall be considered It is confirmed that the product under test complies with the requirements for machines defined in Annex I of the EC Directive 2006 42 EC Valid until 202...

Страница 38: ...e Contaminación 2 deberá ser utilizado el Grado de Protección IP54 2 1 INSTALACIÓN DEL MÓDULO DE FUNCIONES DE SEGURIDAD Para la correcta instalación del módulo de funciones de seguridad ejecute los siguientes pasos Paso 1 Con el convertidor desenergizado retire el conector jumper STO en la parte superior del convertidor conforme la Figura A 1 en la página 79 a Paso 2 Encaje el accesorio CFW500 SFY...

Страница 39: ... entrada STO1 3 STO1 Entrada de seguridad n 1 4 SP2 Señal de seguridad de la entrada STO2 5 STO2 Entrada de seguridad n 2 6 GND Referencia de la fuente de 24 Vcc PELV SELV La fuente de alimentación de 24 Vcc que se utilizará con el CFW500 SFY2 debe cumplir con la directiva de baja tensión 2006 95 EC aplicando las especificaciones del IEC EN 61131 2 Programmable controllers Part 2 Equipment require...

Страница 40: ...rol no deben exceder los 30 m cuando el convertidor de frecuencia CFW500 esté equipado con el CFW500 SFY2 2 3 TIPOS DE INSTALACIÓN Existen dos tipos de instalación dependiendo del tipo de dispositivo de seguridad que solicita la función de seguridad Instalación con contacto seco se refiere a todos los componentes que utilizan salidas al contacto electromecánico como relés Instalación con OSSD Outp...

Страница 41: ...a normalmente aceptando órdenes de arranque La Figura 2 3 en la página 40 ilustra la instalación con señales OSSD y la Tabla 2 4 en la página 40 describe esta operación STO1 STO2 GND 1 2 3 4 5 6 Figura 2 3 Instalación utilizando señales OSSD Tabla 2 4 Tabla verdadero falso para operación con señales OSSD STO1 tensión en XC7 3 STO2 tensión en XC7 5 Función Parada de Seguridad Comportamiento del Con...

Страница 42: ... D O Ambas DIP switches ajustadas para D contacto seco Esta configuración debe elegirse cuando las señales de seguridad están controladas por contactos secos como se muestra en la Figura 2 2 en la página 39 D O Una DIP switch ajustada para contacto seco dry contact y la otra ajustada para OSSD Output Signal Switching Device Ésta no es una combinación válida y resulta en un estado de falla F0160 mo...

Страница 43: ...CFW500 SFY2 mostrando la alarma A0162 en HMI Para programar el módulo de funciones de seguridad proceda de acuerdo con la Seção 3 3 CONFIGURING THE SAFETY FUNCTION na página 20 OFF ON Una DIP ajustada para ON y otra para OFF Ésta no es una combinación válida y la programación no se completará OFF ON OFF ON Ambas DIP switches ajustadas para OFF Esta configuración desactiva el estado de programación...

Страница 44: ... funciones de seguridad que se encuentra conectado al convertidor De acuerdo con la Tabla 3 1 en la página 43 Tabla 3 1 Identificación de lo módulo de funciones de seguridad Nombre Descripción P0028 Conector jumper STO Convertidor sin función de seguridad 0 CFW500 SFY2 Convertidor está equipado con un módulo de funciones de seguridad capaz de realizar STO y SS1 t 1 NOTA El conector jumper STO o el...

Страница 45: ...el módulo de funciones de seguridad Si el valor del tiempo de retardo es 0 segundos el módulo de funciones de seguridad se programa con la función de seguridad STO NOTA El parámetro P0108 es visible solamente en la HMI y por lo tanto sólo puede ser modificado cuando el módulo de funciones de seguridad esté en el modo de programación P0109 Confirmación Tiempo SS1 t Rango de Valores 0 a 999 s Padrón...

Страница 46: ... página 46 9 Ajustar las entradas de seguridad al estado operativo es decir cerrar los contactos o aplicar 24 V en las llaves STO1 y STO2 simultáneamente 10 Verificar si el motor gira y para al apretar las teclas I y 0 de la HMI 11 Accione el motor y ajuste las entradas de seguridad para el estado seguro es decir abrir los contactos o aplicar 0 V en las llaves STO1 y STO2 simultáneamente 12 Verifi...

Страница 47: ...s en el mismo canal 8 ms Intervalo entre pulsos en diferentes canales 4 ms 3 3 PROGRAMACIÓN DE LA FUNCIÓN DE SEGURIDAD El tiempo de atraso controlado de la función de seguridad SS1 t se utiliza para seleccionar qué función de seguridad está configurada en el módulo CFW500 SFY2 Si el tiempo de atraso está programado con 0 s entonces el STO se selecciona por otro lado los valores de 1 s a 999 s conf...

Страница 48: ...o la luz de fondo de la pantalla comienza a parpadear y el usuario debe confirmar el valor programado mediante el parámetro P0109 5 Para confirmar el valor programado acceda al parámetro P0109 y verifique si el valor visualizado en P0109 es el mismo que el programado en P0108 Si los valores son los mismos presione la tecla ENTER para confirmar En este punto la pantalla de nuevo debería dejar de pa...

Страница 49: ...eleración que el convertidor de frecuencia se ejecutará durante una demanda de la función de seguridad SS1 t NOTA Para la función de seguridad STO el parámetro P0106 es irrelevante para el rendimiento de la función de seguridad y este paso puede ser desconsiderado 8 Ajuste las entradas de seguridad al estado de funcionamiento El convertidor dejará de indicar la alarma A0160 9 Presione la tecla I e...

Страница 50: ...e seguridad En este caso el convertidor de frecuencia deberá ser retirado de operación y enviado a una asistencia técnica autorizada Contacte al proveedor local WEG para obtener informaciones de cómo proceder NOTA Nunca intente reparar o permitir que una persona no autorizada por WEG repare el convertidor La garantía de seguridad del producto se pierde automáticamente si se produce alguna infracci...

Страница 51: ...ero de polos del motor y se limita a un ángulo máximo de 180 Aunque este evento es improbable asegúrese de que esta posibilidad no cause daños a personas o daños a las máquinas 4 2 ALARMAS Y FALLAS RELACIONADAS AL MÓDULO DE FUNCIONES DE SEGURIDAD A0160 Estado Seguro Activo Descripción Indica al usuario que el estado seguro está activo Posibles Causas Corrección Actuación de las entradas de segurid...

Страница 52: ...adas de seguridad Discrepancia entre las entradas de seguridad STO1 y STO2 mayor que 1 s Configuración incorrecta del tipo de entrada de seguridad contacto seco o OSSD en las DIP switches S1 Módulo de seguridad con las DIP switches S2 activados en el estado operativo Programación incorrecta de la función de seguridad o timeout de programación 2 min Avería en el circuito electrónico del módulo de f...

Страница 53: ...eguridad de la máquina o del sistema durante el desmontaje Cargas suspendidas frenos o partes rotativas pueden exigir energía para permanecer en estado seguro y la remoción de energía puede llevar a condiciones inseguras Asegúrese de que la remoción de la energía pueda ser realizada de una forma segura PELIGRO Después de desconectar las conexiones de potencia del convertidor éste podrá permanecer ...

Страница 54: ...Manual de Segurança Série CFW500 Idioma Português Documento 10006503387 01 Data da Publicação 10 2019 ...

Страница 55: ...as Revisões A informação abaixo descreve as revisões ocorridas neste manual Versão Revisão do Manual Revisão do Produto Descrição R00 A Primeira edição R01 A Revisão geral e inclusão do certificado TÜV para as funções de segurança ...

Страница 56: ... SEGURANÇA 63 2 2 CONEXÕES DO MÓDULO DE FUNÇÕES DE SEGURANÇA 64 2 3 TIPOS DE INSTALAÇÃO 65 2 4 CONFIGURAÇÃO DO MÓDULO DE FUNÇÕES DE SEGURANÇA 67 2 4 1 Chaves DIP S1 67 2 4 2 Chaves DIP S2 68 3 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 69 3 1 PARÂMETROS RELACIONADOS AO MÓDULO DE FUNÇÕES DE SEGURANÇA 69 3 2 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 71 3 3 PROGRAMAÇÃO DA FUNÇÃO DE SEGURANÇA 72 4 MANUTENÇÃO E DIAGNÓSTICO DE PROBLE...

Страница 57: ...56 CFW500 Português Sumário das Revisões ...

Страница 58: ...mplementar a instalação partida operação e manutenção deste equipamento Estas pessoas devem seguir todas as instruções de segurança contidas neste manual e ou definidas por normas locais Não seguir as instruções de segurança pode resultar em risco de morte e ou danos no equipamento NOTA Para os propósitos deste manual pessoas qualificadas são aquelas treinadas de forma a estarem aptas para 1 Insta...

Страница 59: ...otor Assim antes de qualquer intervenção em partes elétricas o sistema deve ser completamente desenergizado ATENÇÃO Em aplicações onde influências externas são relevantes por exemplo queda de cargas suspensas medidas adicionais uso de freio mecânico podem ser necessárias para evitar riscos A análise de risco deve ser realizada pelo usuário final com o intuito de identificar e cobrir todos os risco...

Страница 60: ...e segurança STO que quando ativa deve garantir que não haja energia geradora de torque na saída do inversor de frequência a função de segurança SS1 t quando ativa aguarda um tempo de atraso pré definido antes de executar o STO a fim de permitir que o inversor de frequência imponha uma rampa de desaceleração ao motor antes de remover a energia geradora de torque O SS1 t é especialmente útil em apli...

Страница 61: ...ISO 13849 1 PFDavg 2 74 10 4 PFH 1 h 3 13 10 9 MTTFd y 1600 anos DCavg 93 Intervalo de teste de prova Proof test interval 20 anos Tempo de reação Response Reaction time 100 ms Pulsos de testes OSSD Duração do pulso 1 ms Intervalo entre pulsos do mesmo canal 8 ms Intervalo entre pulso de canais diferentes 4 ms Sinais nas entradas de segurança ON 15 Vcc 30 Vcc OFF 2 V Tempo de discrepância máximo en...

Страница 62: ...CFW500 61 Português Segurança 1 4 DECLARAÇÃO E CERTIFICAÇÂO ...

Страница 63: ... 61800 5 2 IEC 61508 EN 62061 and can be used in applications up to Cat 4 PL e acc to EN ISO 13849 1 and SIL 3 acc to EN 62061 IEC 61508 Specific requirements The instructions of the associated Installation and Operating Manual shall be considered It is confirmed that the product under test complies with the requirements for machines defined in Annex I of the EC Directive 2006 42 EC Valid until 20...

Страница 64: ... não puder ser garantido o Grau de Proteção IP54 deve ser utilizado 2 1 INSTALAÇÃO DO MÓDULO DE FUNÇÕES DE SEGURANÇA Para a correta instalação do módulo de funções de segurança execute os passos a seguir Passo 1 Com o inversor desenergizado retire o conector jumper STO na parte superior do inversor conforme Figura A 1 na página 79 a Passo 2 Encaixe o acessório CFW500 SFY2 a ser instalado na parte ...

Страница 65: ...rada STO1 3 STO1 Entrada de segurança 1 4 SP2 Sinal de segurança para a entrada STO2 5 STO2 Entrada de segurança 2 6 GND Referência da fonte de 24 Vcc PELV SELV A fonte de alimentação de 24 Vcc a ser usada com o CFW500 SFY2 deve atender à diretiva de baixa tensão 2006 95 EC aplicando as especificações da norma IEC EN 61131 2 Programmable controllers Part 2 Equipment requirements and tests e deve a...

Страница 66: ...ole não devem exceder 30 m quando o inversor de frequência CFW500 estiver equipado com o CFW500 SFY2 2 3 TIPOS DE INSTALAÇÃO Existem dois tipos de instalação dependendo do tipo de dispositivo de segurança que solicita a função de segurança Instalação com dispositivo de contato seco isto é dispositivos que utilizam saídas com contato eletromecânico por exemplo relés convencionais Instalação com OSS...

Страница 67: ...normalmente aceitando comandos de partida A Figure 2 3 na página 14 ilustra a instalação com sinais OSSD e a Tabela 2 4 na página 66 descreve sua operação STO1 STO2 GND 1 2 3 4 5 6 Figura 2 3 Instalação utilizando sinais OSSD Tabela 2 4 Tabela verdade para operação com sinais OSSD STO1 Tensão em XC7 3 STO2 Tensão em XC7 5 Função Parada de Segurança Comportamento do inversor 0 V 0 V Ativada O inver...

Страница 68: ...contact Esta configuração deve ser escolhida quando os sinais de segurança são comandados por contatos secos por exemplo relés como apresentado na Figura 2 2 na página 65 D O Uma chave DIP ajustada para contato seco dry contact e a outra ajustada para OSSD Output Signal Switching Device Esta não é uma combinação válida e resulta em um estado de falha F0160 mostrado pelo inversor após a energização...

Страница 69: ...e programação do CFW500 SFY2 a HMI indica A0162 Para programar o módulo de segurança consulte a Seção 3 3 PROGRAMAÇÃO DA FUNÇÃO DE SEGURANÇA na página 72 OFF ON Uma chave DIP ajustada para ON e outra para OFF Esta não é uma combinação válida e a programação não será efetuada OFF ON OFF ON Ambas as chaves DIP ajustadas para OFF Esta configuração desativa o modo de programação do CFW500 SFY2 NOTA As...

Страница 70: ...a HMI READ Descrição Identifica o módulo de funções de segurança conectado ao inversor de acordo com a Tabela 3 1 na página 69 Tabela 3 1 Identificação do módulo de funções de segurança Nome Descrição P0028 Conector jumper STO Inversor de frequência sem função de segurança 0 CFW500 SFY2 Inversor equipado com o módulo de funções de segurança capaz de executar STO e SS1 t 1 NOTA Ou o conector jumper...

Страница 71: ...urança SS1 t a ser programado no módulo de funções de segurança Se o tempo de atraso for 0 segundos o módulo de funções de segurança está programado com a função de segurança STO NOTA O parâmetro P0108 é visível apenas na HMI e portanto só pode ser modificado quando o módulo de funções de segurança estiver no modo de programação P0109 Confirmação Tempo SS1 t Faixa de Valores 0 a 999 s Padrão Propi...

Страница 72: ...eracional isto é feche os contatos ou aplique 24 V nas entradas de segurança STO1 e STO2 simultaneamente 10 Verifique se o motor gira e para ao apertar as teclas I e 0 da HMI 11 Acione o motor e ajuste as entradas de segurança para o estado seguro isto é abra os contatos ou aplique 0 V nas entradas STO1 e STO2 simultaneamente 12 Verifique se o motor para quando o estado seguro é ativado indicando ...

Страница 73: ...o controlado da função de segurança SS1 t é usado para selecionar qual função de segurança é configurada no módulo CFW500 SFY2 Se o tempo de atraso for programado com 0 s então o STO é selecionado Por outro lado valores de 1 s a 999 s configuram a função de segurança SS1 t NOTA O valor padrão de fábrica para o tempo de atraso controlado é 0 s isto é o módulo CFW500 SFY2 está pré configurado com a ...

Страница 74: ...o no P0109 é o mesmo programado no P0108 Se os valores são iguais pressione ENTER para confirmar Neste momento o display para de piscar Em caso de valores diferentes para P0108 e P0109 o usuário deve pressinar ESC que cancela o procedimento e indicará F0160 NOTA Se o procedimento da programação do tempo de atraso falhar ou for cancelado o último valor programado será mantido NOTA Se o procedimento...

Страница 75: ...vante para a performance da função de segurança e este passo pode ser desconsiderado 8 Ajuste as entradas de segurança para o estado operacional O inversor deixará de indicar o alarme A0160 9 Pressione a tecla I na HMI para girar o motor 10 Enquanto o motor estiver girando ajuste as entradas de segurança de volta ao estado seguro verificando se o tempo de atraso SS1 t P0108 e a rampa de desacelera...

Страница 76: ...te caso o inversor de frequência deve ser retirado de operação e então enviado a uma assistência técnica autorizada Contate o fornecedor local WEG para obter informações de como proceder NOTA Nunca tente consertar ou permita que uma pessoa não autorizada pela WEG conserte o inversor A garantia da segurança do produto é automaticamente perdida se ocorrer qualquer violação do produto NOTA Não há peç...

Страница 77: ... do motor e é limitado a um máximo de 180 Embora esse evento seja improvável certifique se de que essa possibilidade não cause danos a pessoas ou danos a máquinas 4 2 ALARMES E FALHAS RELACIONADOS AO MÓDULO DE FUNÇÕES DE SEGURANÇA A0160 Estado Seguro Ativo Descrição Indica ao usuário que o estado seguro está ativo Possíveis Causas Correção Atuação dos sinais de entrada de segurança STO1 e STO2 Sin...

Страница 78: ... das entradas de segurança Discrepância entre as entradas de segurança STO1 e STO2 maior que 1 s Configuração incorreta do tipo de entrada de segurança contato seco ou OSSD nas chaves DIP S1 A programação das chaves DIP S2 do módulo de funções de segurança está ativada no estado operacional Programação incorreta da função de segurança ou timeout de programação 2 min Circuito eletrônico do módulo d...

Страница 79: ...fazer uma análise da segurança da máquina ou do sistema durante a desmontagem Cargas suspensas freios ou partes rotativas podem exigir energia para permanecer em estado seguro e a remoção de energia pode levar a condições inseguras Certifique se que a remoção de energia pode ser realizada de uma forma segura PERIGO Após desligar as conexões do inversor alguns componentes podem permanecer carregado...

Страница 80: ... conector jumper STO b Connection of the CFW500 SFY2 b Conexión del accesorio CFW500 SFY2 b Conexão do acessório CFW500 SFY2 Figure A 1 a and b Installation of the CFW500 SFY2 safety functions module Figura A 1 a y b Instalación del módulo de funciones de seguridad CFW500 SFY2 Figura A 1 a e b Instalação do módulo de funções de segurança CFW500 SFY2 ...

Страница 81: ...G 2 material WEG 3 modelo do acessório 4 número de série 5 data de fabricação 6 revisão do produto OP 1113374882 MAT 14368785 CFW500 SFY2 SERIAL 1045774837 40 O PRODUCT REVISION A 1 2 3 4 5 6 Figure A 2 CFW500 SFY2 identification label Figura A 2 Etiqueta de identificación del CFW500 SFY2 Figura A 2 Etiqueta de identificação do CFW500 SFY2 60 2 36 70 8 2 79 18 0 71 Figure A 3 CFW500 SFY2 dimension...

Отзывы: