background image

Declaración de conformidad CE

EC-Declaration of compilance

Déclaration de conformité CE

EC Konformitätserklärung

This product meets the following requirements:

1.

 Conditions set out in the Low Voltage Directive: 

2014/35/EU

2.

 Conditions set out in the Electromagnetic Compati-

bility Directive: 2014/30/EU

Dieses Produkt erfüllt die folgenden Anforderungen: 

1.

 Die Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie: 

2014//35/EU

2.

 Die Vorschriften der Richtlinie über 

elektromagnatische Verträglichkeit: 2014/30/EU

Ce produit répond aux exigences suivantes: 

1.

 Conditions énoncées dans la Directive «Basse 

tension»: 2014/35/EU

2.

 Conditions énoncées dans la Directive 

«Compatibilité électromagnétique»: 2014/30/EU

Este producto cumple lo estipulado en las siguientes 
directivas:

1.

 Las medidas de la Directiva sobre Baja Tensión: 

2014/35/EU

2.

 Las medidas de la Directiva de Compatibildad 

Electromagnética: 2014/30/EU

Dichiarazione di conformità CE

Questo prodotto è conforme alle disposizioni delle 
seguenti direttive:
1. Le misure della Direttiva sulla “bassa tensione”: 
2014/35/EU
2. Le misure della Direttiva sulla “compatibilità 
elettromagnetica”: 2014/30/EU

Reciclaje

Recycling

Recyclage 

Recycling

Whenever any of our electrical products or their 
presentation packaging bear this symbol, it means 
that these products should not be treated as 
conventional household waste in Europe. To ensure 
proper treatment of this waste, dispose of it in 
accordance with local laws or as required for the 
disposal of electrical equipment. This initiative will 
help preserve save natural resources and improve 
standards of environmental protection in regard to the 
treatment of electrical waste.

Dieses Symbol auf unseren elektrischen Geräten und 
auf ihren Verpackungen bedeutet, dass diese Produkte 
in Europa nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden 
dürfen. Für die Entsorgung beachten Sie bitte die 
lokalen Vorschriften oder die Anforderungen für die 
Entsorgung von elektrischen Geräten. Diese Initiative 
zur Entsorgung von Elektromüll hilft die natürlichen 
Ressourcen zu erhalten und dient einem besseren 
Umweltschutz.

Si l’un des composants électriques ou leur emballage 
de présentation porte ce symbole, cela signifie que ces 
produits ne doivent pas être traités comme des 
déchets ménagers habituels. Afin de leur assurer un 
traitement approprié, veuillez vous en débarrasser en 
respectant les lois locales ou tel que requis en cas 
d’élimination d’appareils électriques. Ceci permettra 
de préserver et de sauver les ressources naturelles et 
d’améliorer les normes de protection de 
l’environnement portant sur l’élimination de déchets 
électriques. 

Cuando aparezca este símbolo en cualquiera de 
nuestros productos eléctricos o su embalaje, esto 
significa que dichos productos no deben tratarse como 
residuos domésticos convencionales en Europa. Para 
asegurar un tratamiento de residuos adecuado, hágalo 
de acuerdo con las leyes locales o según convenga 
para el desecho de equipos eléctricos. Esto ayudará a 
preservar el medio ambiente y mejorar los estándares 
de protección medioambiental en relación con el 
tratamiento de residuos eléctricos.

Содержание B-Equipment

Страница 1: ...Ref F318A Manual de instrucciones Instruction manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Martillo de fr o y calor Cold hot hammer Marteau froid et chaud K lte w rme hammer Martello freddo caldo Manuale...

Страница 2: ...z contact votre fournisseur ou un technicien qualifi N utilisez jamais votre appareil dans un lieu humide ou peu ventil par exemple salles de bains ceci pourrait endommager les composants lectriques d...

Страница 3: ...uired for the disposal of electrical equipment This initiative will help preserve save natural resources and improve standards of environmental protection in regard to the treatment of electrical wast...

Страница 4: ...instructions n h sitez pas nous le faire savoir afin d y apporter une solution Muchas gracias por su compra Por favor lea deteni damente las instrucciones antes de utilizar el equipo Tambi n puede ped...

Страница 5: ...WER button 3 Press STATE to select between cold or hot function 4 According to the needs adjust the output temperature by pressing ENERGY and the desired time of operation by pressing TIMER 5 Press ST...

Страница 6: ...nutes apr s tous les r glages 2 Apr s le premier traitement il faudra atteindre 3 minutes avant le traitement suivant 3 La temp rature ambiante optimale de fonctionne ment est de 25 degr s 4 Ne pas ob...

Страница 7: ...ist 3 Achten Sie darauf das Kabel nicht zu berziehen Precauzioni 1 Entrambi i lati del martello freddo e caldo sono realizzati in lega di alluminio evitare di sbattere queste parti 2 Se le parti metal...

Страница 8: ...tigen k nnte 2 Reinigen Sie das Hauptelement des Hammers und die Aluminiumschicht mit einem weichen Tuch nach dem Betrieb und halten Sie sie in gutem Zustand 3 Wenn der Hammer auf beiden Seiten verkra...

Отзывы: