background image

SAFETY PRECAUTIONS

•The maximum allowed lifting limit is 
around 180 kg. Do not exceed this wei-
ght.

• Always ensure that the bed is used 
within the correct electrical voltage 
range. Unless otherwise requested, beds 
are manufactured 220-240v rated and 
should be used with the same rated su-
pply.

• When the bed is placed for use, always 
ensure that the power cord is in such 
a way, that it will not get caught in the 
moving parts or jammed under the whe-
els of the bed (if fitted) or any other little 
piece of furniture nearby. 

.The bed is not recommended for wet 
or high humidity environments such as 
hydrotherapy rooms. Any prolonged ex-
posure to high moisture conditions may 
affect the electrical components and 
may result in failure.

•Always disconnect the bed from the 
power supply before inspection. Children 
are not allowed to use the bed or be near 
the equipment while it is on use. Do not 
leave children unsupervised near the 
bed.

•Always take care to avoid anyone sitting 
on the head or leg parts of the bed since 
this will cause damage to the bed and 
its electronic, hydraulic and mechanical 
functions.

•When lifting your bed for moving it, 
always lift by the metal frame beneath 
the casing at each side. Unplug it prior to 
any movement. 2 or more persons should 
move the bed due to its size and weight.

If you purchased 

2235D.4.A26

 your bed 

is equipped with 4 engines that adjust 
height,backrest, seat inclination and 
legrest.

ROCKER SWITCHES 

A rocker switch is a easy-to-use button 
which highligths for its reliability. It’s an 
on-off switch that rocks back and forth 
like a see-saw. They are placed at the 
backrest, seat and foot part (4-engine 
bed) of the bed. By pressing the buttons, 
you can adjust all the movements of the 
bed. 

EN

© 2020 Weelko 

 www.weelko.com 

Importer:  Weelko  Barcelona,  S.L.    

ESB65397556

USING YOUR BED

If you purchased 

2235B.3.A26

, your bed 

is equipped with 3 engines that adjust 
height, backrest and seat inclination. 
The footrest is adjustable by gas lift.

Содержание 2235B.3.A26

Страница 1: ...oi DE Bedienungsanleitung IT Manuale d istruzioni 2235B 3 A26 2235D 4 A26 Sill n de est tica 3 4 motores Beauty bed 3 4 engines Fauteuil d esth tique 3 4 moteurs Elektrische Kosmetikliege 3 4 Motoren...

Страница 2: ......

Страница 3: ...este s mbolo en cualquiera de nuestros productos el ctricos o su embalaje esto signi ca que dichos productos no deben tratarse como residuos dom sticos con vencionales en Europa Para asegurar un trata...

Страница 4: ...xtremos de la base 2 Inserte los brazos con la parte tapiza da hacia arriba y aseg relos 3 Deslice el cabezal y aseg relo mo delos equipados con cabezal 4 Coloque la parte extensible del repo sapi s y...

Страница 5: ...que podr a provocar da os en las partes el ctricas mec nicas o hidr ulicas del sill n Cuando deba levantar el sill n para trasladarlo o cambiarlo de lugar ag rrelo siempre por la estructura met lica...

Страница 6: ...n de entrada moviendo todas sus partes simult neamente Para el uso correcto de la funci n RESET compruebe que el reposapi s extensible est completamente plegado no exten dido Es una medida de segurid...

Страница 7: ...sa pi s 9 10 Funci n inoperativa en este mo delo 11 12 Ajuste Memoria nicamente operativa para camillas con memoria de posici n 15 Luz ON OFF Cuando el LED est en cendido el mando est bien conectado 1...

Страница 8: ...products or their presentation packa ging bear this symbol it means that these products should not be treated as conventional household waste in Europe To ensure proper treatment of this waste dispose...

Страница 9: ...required 2 Insert arm with upholstery facing upwards and then secure the armrests 3 Slide in the headrest and lock it If the bed is provided with a headrest 4 Slide the extensible footrest and lock in...

Страница 10: ...not leave children unsupervised near the bed Always take care to avoid anyone sitting on the head or leg parts of the bed since this will cause damage to the bed and its electronic hydraulic and mecha...

Страница 11: ...all the bed sections will move simultaneoulsy to their 0 position For the correct use of the RESET func tion please check that the footrest is completeley retracted not extended This is a safety meas...

Страница 12: ...10 In this bed model this key is ino perative 11 12 Memory Set only operative for models with memory function included 15 ON OFF light When this LED is on it means that the handcontroller is co rrect...

Страница 13: ...es dans la Directi ve Compatibilit lectromagn tique 2014 30 EU RECYCLAGE Si l un des composants lectri ques ou leur emballage de pr sentation porte ce symbole cela signi e que ces produits ne doivent...

Страница 14: ...la partie matelass vers le haut et assurez les repose bras leur place 3 Glissez la t ti re dans les trous de logement et bloquez la Si le fauteuil est quip de t ti re 4 Glissez la partie extensible d...

Страница 15: ...e vous asseoir sur la t ti re ou sur le bout de la table car il peut endommager le fauteuil et ses composants hydrauliques et m caniques Quand vous tirez du fauteuil pour le d pla cer faites le toujou...

Страница 16: ...ente du client Le bouton de remise 0 est plac au dossier par dessus des interrupteurs bascule Si vous appuyez ce bouton m tallique le fauteuil reviendra sa position 0 ATTENTION la partie extensible du...

Страница 17: ...ent op rantes sur les mod les qui incluent cette fonction 15 Lumi re ON OFF Quand ce voyant est allum il signifie que la t l commande est correctement branch sur le fauteuil 16 Voyant chauffage seulem...

Страница 18: ...Wenn ein elektrisches Produkt von uns oder die Verpackung dieses Symbol tr gt bedeutet dies dass diese Produkte in Europa nicht als herk m mlicher Hausm ll behandelt werden sollte Um eine ordnungsgem...

Страница 19: ...einsetzen und Armlehnen sichern 3 Schieben Sie die Kopfst tze hinein und verriegeln Sie sie 4 Schieben Sie die ausziehbare Fu st tze und verriegeln Sie sie in der gew nschten Position Falls vorhanden...

Страница 20: ...unbeauf sichtigt in der N he der Liege Achten Sie immer darauf dass niemand auf dem Kopf oder Beinteil der Liege sitzt da dies die Liege und ihre elektronischen hy draulischen und mechanischen Funktio...

Страница 21: ...ch 0 12 kWh Netto Gewicht 85 kg Brutto Gewicht 95 kg Verpackungsabmessungen 148 72 62 cm H he 59 88 cm Breite mit ohne Armlehne 85 60 cm Gesamtl nge 186 cm Abmessungen Basis 110 60cm Polsterdicke 9 cm...

Страница 22: ...ory Set nur in Betrieb bei den Modellen mit inklusive Memory Funktion 15 EIN AUS Lichtanzeige Wenn das Licht leuchtet ist die Handfernbedienung richtig an der Liege eingesteckt 16 Heizung Lichtanzeige...

Страница 23: ...dicato in uno qualsiasi dei nostri prodotti elettrici o nell imballaggio vuol dire che tali prodotti non devono essere trattati come residui domestici conven zionali in Europa Per assicurare un tra tt...

Страница 24: ...lo con il rivestimen to rivolto verso l alto e quindi fissare i braccioli 3 Far scorrere il poggiatesta e bloccar lo 4 Far scorrere il poggiapiedi estensibile e bloccarlo nella posizione desiderata Se...

Страница 25: ...ntre in uso Non lasciare bambini incustoditi vicino al lettino Fare sempre attenzione a evitare che chiunque si sieda sulla testiera o sui gamba li del lettino poich ci potrebbe danneggia re il lettin...

Страница 26: ...sul lato dello schienale sopra gli interruttori tutte le sezioni del lettino torneranno simulta neamente nella posizione 0 Per un corretto utilizzo della funzione RESET verificare che il poggiapiedi s...

Страница 27: ...sotto il lettino Avvitare le 4 ruote all alloggiamento dei piedini di livellamento Ricordarsi di bloccare le ruote per l uso IT USO HC004 RST Guardare l immagine sottostante come riferimento 1 2 Prem...

Отзывы: