background image

14

• 

UNIDAD PARCIALMENTE CARGADA

 – La cortadora de bordes

UNIDAD PARCIALMENTE CARGADA

UNIDAD PARCIALMENTE CARGADA

se envía con 

carga parcial en la batería y debe manejarse con cuidado cuando lo desempaque 
y cuando arme el protector del cordel.

• 

EVITE LOS ENTORNOS Y EL CLIMA PELIGROSOS

 cuando use la herramienta.

• 

MANTENGA LEJOS A LOS NIÑOS

 – Todos los visitantes deben mantenerse a 

una distancia segura del área de trabajo.

• 

GUARDE A CUBIERTO LAS UNIDADES INACTIVAS

 – Cuando no las use, las 

unidades deben guardarse a cubierto en un lugar seco y lejos del alcance de los 
niños.

• 

NO FUERCE LA HERRAMIENTA

 – Hará el trabajo mejor y con menos riesgo de 

NO FUERCE LA HERRAMIENTA

NO FUERCE LA HERRAMIENTA

lesión al ritmo para el cual fue diseñada.

• 

USE LA HERRAMIENTA ADECUADA

 – No use la herramienta para ningún 

USE LA HERRAMIENTA ADECUADA

USE LA HERRAMIENTA ADECUADA

trabajo que no sea para el cual fue diseñada.

• 

ADVERTENCIA: ALEJE LAS MANOS Y EL CUERPO

 del cordel y del cabezal. El 

cordel puede lesionarle cuando esté en movimiento. 

• 

VISTA APROPIADAMENTE

 – No use ropas sueltas o joyas. Éstas podrían 

enredarse en las piezas móviles. Use guantes y calzado pesado cuando trabaje 
al aire libre. Use sombreros protectores para retener el cabello largo y pantalones 
largos para protegerle de las partículas en vuelo.

• 

NO SE SOBREEXTIENDA

 – Siempre manténgase en equilibrio y apoyado.

NO SE SOBREEXTIENDA

NO SE SOBREEXTIENDA

• 

USE GAFAS PROTECTORAS

 – Siempre use protección ocular adecuada, y use 

una máscara de polvo si el funcionamiento generará polvo.

• 

DÉ MANTENIMIENTO CUIDADOSO

 – Mantenga la unidad limpia para mejor 

rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones de 
lubricación y servicio. Mantenga los mangos limpios, secos y libres de aceite y 
grasa.

• 

EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL

 – No transporte la cortadora de bordes 

EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL

EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL

con el dedo en el gatillo. La unidad se envía parcialmente cargada y se puede 
encender accidentalmente si no se maneja con cuidado.

• 

EXAMINE LAS PIEZAS DAÑADAS

 – Si la cortadora de bordes experimenta un 

impacto fuerte, verifi que que no se dañó ninguna pieza y que la unidad funciona 
adecuadamente. Examine si las piezas móviles están desalineadas o dobladas, si 
hay piezas rotas, o cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento. 
Una pieza dañada debe ser reparada por un centro de servicio autorizado.

• 

MANTÉNGASE ALERTA

 – Esté pendiente a lo que hace. Use el sentido común. 

MANTÉNGASE ALERTA

MANTÉNGASE ALERTA

No maneje la herramienta si está cansado.

• 

NO AGARRE EL CORDEL EN MOVIMIENTO

 – No trate de remover material 

cortado ni sostener material por cortar cuando el cordel esté en movimiento. Vele 
que el interruptor de la unidad esté apagado cuando limpie o cambie le cordel.

Para reducir el riesgo cuando use el cargador:

• 

NO 

use el cargador al aire libre o si está mojado afuera, use adentro solamente.

• 

NO 

cargue la unidad si la temperatura no está entre +40F (4C) y +120F (48C). 

Puede reducir la vida útil de la batería.

• 

La unidad y su cargador están diseñados para trabajar juntos. 

NO

 cargue la 

cortadora de bordes con otro cargador y 

NO

 use este cargador con otro aparato.

• 

El cargador funciona solo con 120 voltios. 

NO

 use ningún otro voltaje.

• 

Guarde estas instrucciones doblándolas a la mitad y deslizándolas en la ranura a 
la parte de atrás del soporte de cargar de pared.

Содержание Tap N' Go WLT24

Страница 1: ...ing Path 080 Line 24 Volt Power System Model WLT24 CAUTION Before using this product read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions Original Power Inc 800 540 5688 No Gas...

Страница 2: ...will repair or replace the unit free of charge Proof of purchase is required to validate the warranty period This warranty does not cover normal wear items such as the spool guard cutting line and bat...

Страница 3: ...r damage and will void the warranty UNIT PARTIALLY CHARGED The line trimmer is shipped in a partially charged state so handle the unit with care during unpacking and assembling of line guard AVOID DAN...

Страница 4: ...outdoors or in wet conditions use inside only DO NOT charge the unit when the temperature is below 40 F or above 120 F It may lessen the service life of the battery This unit and its charger are desi...

Страница 5: ...green until the battery is conditioned This may take several charge cycles Charging Notes CAUTION The charger can only be used with 60 cycle 120 VAC only electricity The charger unit plugged into the...

Страница 6: ...rass Avoid trimming near wiring or other objects that could become tangled in the rotation of the string head Always inspect area to be trimmed for objects that could be damaged or tangled during trim...

Страница 7: ...ound and may involve the string breaking while the groove is being formed To limit the breaking of string frequently advance the line while forming the groove After the groove is formed regular edge m...

Страница 8: ...s are located on each side of the line spool cover Press both tabs on the line head cover and remove cover by pulling upward Please refer to Figure 6 It may be easier to press in one tab at a time Aft...

Страница 9: ...800 540 5688 Failure to stop the unit when the line is jammed will cause excessive battery drainage and shorten motor life overheating MAINTENANCE LUBRICATION No periodic lubrication of the line trim...

Страница 10: ...to fertilizers or chemicals ACCESSORIES REPLACEMENT PARTS For optimum cutting results and top performance it is recommended that only Weed Eater replacement line spools and accessories be used Genuine...

Страница 11: ...operation or if you have any questions contact our customer service number at 1 800 540 5688 TROUBLE SHOOTING Problem Unit will not charge OR Charger light does not turn green Solution s Inspect char...

Страница 12: ...ils Problem Thumb safety switch is dif cult to hold on during use Solution The thumb safety switch need only be engaged when starting the unit There is no need to keep this switch engaged while using...

Страница 13: ...se hallan en este manual Guarde estas instrucciones y rep selas con frecuencia antes del uso Puede guardar las instrucciones en la ranura dentro del soporte de cargar de pared CONECTE EL PROTECTOR DEL...

Страница 14: ...ADOSO Mantenga la unidad limpia para mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones Siga las instrucciones de lubricaci n y servicio Mantenga los mangos limpios secos y libres de aceite y gras...

Страница 15: ...ente cargada cuando lo compre Usted debe cargar la bater a antes de usarlo Antes de cargar la bater a lea las instrucciones de seguridad y de carga RENDIMIENTO Y TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO ADECUADOS ser...

Страница 16: ...gar que se halla sobre el mango HACIA ADELANTE Mientras sostiene el interruptor HACIA ADELANTE apriete el gatillo bajo el mango para encender la unidad Vea la Figura 3 y la Figura 4 Usted puede soltar...

Страница 17: ...s extremos puede ser necesario usar una bordeadora manual o de potencia regular para quitar el exceso de vegetaci n y aumentar la efectividad del bordeado de mantenimiento con la cortadora de bordes C...

Страница 18: ...SOLAMENTE CORDEL DE 0 080 2 mm DE DI METRO Para rendimiento ptimo use el cordel suministrado por Original Power el cual est disponible del detallista donde compr el producto o llamando al n mero de s...

Страница 19: ...el cordel da ado y t relo Inspeccione el armaz n del cabezal buscando grietas y da os 9 Mientras hala con cuidado el cordel presione la bobina el cabezal de golpear hasta que el cordel alimente Si el...

Страница 20: ...est n entre 40 F 4C a 120 F 48C EVITE LA CORROSI N Los fertilizantes y otras sustancias qu micas de jard n contienen compuestos que pueden acelerar grandemente la corrosi n de los metales No guarde el...

Страница 21: ...688 En el caso improbable que la bater a de este producto necesite ser reemplazada durante los primeros dos a os de uso usted puede comprar una bater a de repuesto directamente de Original Power a 30...

Страница 22: ...sto debe ser su ciente para recortar y hacer el borde de un lote de de acre 3600 m2 hogar y camino de entrada incluidos en el tama o del lote Inspeccione el cabezal del cordel para ver que est limpio...

Страница 23: ...23 Problema La unidad no funciona Soluci n Saque puerta de la bater a y aseg rese que las conexiones de la bater a est n hechas rmemente...

Страница 24: ...ou de blessures y compris ce qui suit A n de limiter le risque de blessure Avant toute utilisation s assurer que tout utilisateur de ce produit lectrique a lu et compris toutes les instructions de s...

Страница 25: ...de blessure AVOIR UNE TENUE VESTIMENTAIRE APPROPRI E Ne pas porter de v tements amples ou de bijoux Ils pourraient tre happ s par les pi ces en mouvement L utilisation de gants et de chaussures adapt...

Страница 26: ...e chargeur et NE PAS utiliser ce chargeur avec un autre outil de jardinage ou appareil lectrom nager Le chargeur a t con u pour fonctionner sur 120 volts NE PAS essayer de l utiliser sur une tension d...

Страница 27: ...port mural du chargeur 3 Charger les batteries pendant au moins 16 heures 4 La DEL t moin sur la partie du chargeur branch la prise murale est rouge quand l unit est en cours de charge et verte quand...

Страница 28: ...ES MAUVAISES HERBES ET TONDRE LA PELOUSE L unit donne les meilleurs r sultats avec une herbe s che mais peut tre utilis e en toute s curit avec de l herbe mouill e en raison de sa conception faible te...

Страница 29: ...e fois peut tre dif cile avec la tondeuse l en raison d un sol dur Il faudra plusieurs op rations de coupe de bordure pour former un sillon dans le sol et cela peut avoir pour cons quence de casser le...

Страница 30: ...ement avec l mod le WRS24 sont des accessoires disponibles l endroit ou la tondeuse l a t achet e Les onglets sont situ s de chaque c t du couvercle de l enrouleur de l Appuyer sur les deux onglets du...

Страница 31: ...se bloque cela entra nera une d charge excessive de la batterie et r duira la dur e de vie du moteur surchauffe ENTRETIEN GRAISSAGE Aucun graissage p riodique n est requis pour les roulements de la to...

Страница 32: ...pour effet d accro tre signi cativement la corrosion des m taux Ne pas ranger l appareil sur ou c t d engrais ou de produits chimiques ACCESSOIRES PI CES DE RECHANGE Pour de meilleurs r sultats et de...

Страница 33: ...es deux premi res ann es d utilisation il est possible d acheter les batteries de remplacement deux sont n cessaires directement chez Original Power en b n ciant d une remise de 30 du prix normal publ...

Страница 34: ...crites dans ce manuel pour obtenir des performances optimales La tondeuse l doit fonctionner pendant environ 30 minutes pleine charge Cela doit tre suf sant pour tondre et tailler un terrain de 3 000...

Страница 35: ...seur standard Des carters de remplacement avec de nouvelles lames peuvent tre obtenus en appelant le 800 540 5688 Probl me L unit ne fonctionne pas Solution Enlever le couvercle des batteries et s ass...

Страница 36: ...Original Power Inc 800 540 5688...

Отзывы: