Weber Spirit E-31 Скачать руководство пользователя страница 50

50

  WWW.WEBER.COM

®

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE GAZ NATUREL

INSTALLATION TYPIQUE DE CANALISATION

3

4

5

6

7

2

1

Voici une installation de canalisation typique pour un grill à gaz naturel Weber

®

.  

Il est possible que les codes locaux exigent des installations différentes.

DANS LA MAISON

DEHORS

1

Arrivée de gaz

3

Déconnexion rapide

6

Tuyau de raccord de 1/2"

2

Fermeture

4

Tuyau de raccord de 3/8"

7

Fermeture à verrou

5

Réduction du couplage

8

Ne pas utiliser

NE JAMAIS UTILISER AUCUN TYPE DE RACCORD ÉVASÉ SUR CETTE INSTALLATION.

QU’EST-CE QUE LE GAZ 

NATUREL ?

Le Gaz naturel (GN) est 

souvent appelé méthane. Le 

gaz naturel est fourni par 

votre fournisseur de gaz local 

et il devrait être accessible 

facilement si votre maison est 

déjà chauffée au gaz.

GAZ NATUREL — LES BASES

Il existe diverses consignes et facteurs de sécurité que 

vous devez garder à l’esprit lorsque vous utilisez du gaz 

naturel (GN). Suivez attentivement ces consignes avant 

d’utiliser votre grill à gaz Weber

®

.

•  Votre grill à gaz naturel est fabriqué en usine pour 

fonctionner avec du gaz naturel uniquement. Ne 

tentez jamais d’utiliser votre grill avec des gaz autres 

que le type spécifié sur les plaques nominales du 

grill.

•  Ce grill à gaz Weber

®

 est conçu pour du gaz naturel 

uniquement. N’utilisez pas de gaz propane liquide 

(PL) en bouteille. Les valves, les orifices et le tuyau 

sont destinés à du gaz naturel uniquement.

•  Avant d’utiliser un grill GN, vous devrez vous assurer 

que la conduite d’alimentation de branche entre votre 

maison et votre grill est correctement installée. 

•  Ne convient pas pour une utilisation par des enfants.

SPÉCIFICATIONS POUR LES 

CANALISATIONS

Contactez votre municipalité pour connaître les codes de 

construction qui réglementent les installations de grills à 

gaz d’extérieur. En l’absence de codes locaux, l’installation 

doit être conforme à la dernière édition du Code national 

sur les gaz combustibles : ANSI Z223.1/NFPA 54, ou 

CAN/CGA-B149.1, Code des installations au gaz naturel 

et propane. NOUS RECOMMANDONS QUE CETTE 

INSTALLATION SOIT FAITE PAR UN PROFESSIONNEL.
Vous trouverez ci-dessous quelques exigences générales 

extraites du/des code(s).
•  Ce grill est conçu pour fonctionner avec une pression 

de colonne d’eau de 7" (0,2526 psi). 

•  Une valve de fermeture manuelle doit être installée 

dehors, immédiatement avant la déconnexion rapide.

•  Une valve de fermeture manuelle supplémentaire 

devrait être installée à l’intérieur sur la conduite 

d’alimentation de branche, à un emplacement 

accessible près de la conduite d’alimentation.

•  La déconnexion rapide se connecte à un filetage 

de 3/8" NPT en provenance de la source de gaz. 

Le raccord de déconnexion rapide est un dispositif 

manipulé à la main qui coupe automatiquement le 

débit de gaz en provenance de la source lorsque le 

barbecue est débranché.

•  Le raccord à déconnexion rapide peut être installé à 

l’horizontale ou être orienté vers le bas mais ne doit 

jamais pointer vers le haut. L’installer avec l’extrémité 

ouverte orientée vers le haut risque de provoquer 

une accumulaiton d’eau et de débris à l’intérieur du 

raccord de déconnexion rapide.

•  Les caches anti-poussière (bouchons de plastique 

fournis avec votre grill) contribuent à maintenir les 

extrémités ouvertes du raccord de déconnexion rapide 

propres lorsqu’elles sont déconnectées.

•  Lorsque vous faites les branchements, utilisez 

uniquement des composants de canalisations 

résistants à l’action du gaz naturel. 

•  Le connecteur extérieur doit être fermement fixé à 

une structure rigide permanente.

m

 MISE EN GARDE : Ne faites pas passer le 

tuyau de dix pied sous une terrasse. Le 

tuyau doit être visible.

•  Pour la taille et la longueur correctes de la 

canalisation pour la conduite de gaz, voir la dernière 

édition du Code national des gaz combustibles : ANSI 

Z 223.1/NFPA 54, ou CAN/CGA-B149.1, Code des 

installations de gaz naturel et propane. 

•  La canalisation de gaz peut être un tubage en cuivre, 

de type K ou L ; tube en plastique polyéthylène, avec 

une épaisseur de paroi minimale de 0,062" ; ou un 

tubage au poids standard (plan 40) en acier ou en 

fonte de fers.

•  Le tubage en cuivre doit être étamé si le gaz contient 

plus de 0,3 grammes de sulfure d’hydrogène pour 100 

pieds cubes de gaz.

•  Le tubage en plastique convient uniquement pour une 

utilisation souterraine en extérieur.

•  Une canalisation de gaz en contact avec de la terre, 

ou tout autre matériau susceptible de corroder la 

canalisation, doit être protégée contre la corrosion 

d’une manière homologuée.

•  Une canalisation souterraine doit être recouverte 

d’une épaisseur minimale de 18".

STOCKAGE ET/OU INUTILISATION

Pour les grills qui ont été stockés ou qui ont été inutilisés 

pendant un certain temps, il est important de suivre ces 

consignes :
•  Le gaz doit être fermé au niveau de l’arrivée de gaz 

naturel lorsque le grill à gaz naturel Weber

®

 est 

inutilisé.

•  Si vous stockez le grill à gaz Weber

®

 à l’intérieur, 

commencez par DÉBRANCHER l’arrivée de gaz.

•  Le grill à gaz Weber

®

 devrait faire l’objet d’une 

détection des fuites et des obstructions éventuelles 

dans les tubes des brûleurs avant d’être utilisé. (Voir 

“MAINTENANCE ANNUELLE.”)

•  Vérifiez que les zones sous le panneau de commande 

et le plateau amovible de récupération des graisses 

sont dégagées de tout débris susceptible de faire 

obstacle à la circulation de l’air nécessaire à la 

combustion ou à la ventilation.

•  Les grilles anti-araignées/insectes devraient 

également être vérifiées afin de détecter toutes 

obstructions. (Voir “MAINTENANCE ANNUELLE.”)

TEST SOUS PRESSION  

DE L’ARRIVÉE DE GAZ

•  Débranchez votre grill à gaz Weber

®

 pendant que 

l’arrivée de gaz est testée à des pressions élevées. 

Cet appareil et sa valve de fermeture individuelle 

doivent être débranchés du système de canalisation 

de l’arrivée de gaz durant tout test sous pression de 

ce système à des pressions de test supérieures à 1/2 

psig (>3,5 kPa).

•  Fermez votre grill à gaz Weber

®

 pendant que l’arrivée 

de gaz est testée à des pressions basses. Cet appareil 

doit être isolé du système de canalisation de l’arrivée 

de gaz en fermant sa valve de fermeture manuelle 

individuelle durant tout test sous pression du système 

de canalisation de l’arrivée de gaz à des pressions de 

test inférieures ou égales à 1/2 psig (≤3,5 kPa).

TEST DES RACCORDS

Tous les raccords et les joints doivent être testés 

de manière approfondie afin de détecter les fuites 

conformément aux codes locaux et à toutes les 

procédures énumérées dans la dernière édition du Code 

national du gaz combustible : ANSI Z223.1/NFPA 54, ou 

CAN/CGA-B149.1. 

CODES POUR L’INSTALLATION AUX USA

L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en 

l’absence de codes locaux, avec le Code national du gaz 

combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, Code des installations 

au gaz naturel et propane, CSA B149.1 ; ou code pour le 

stockage et la manipulation du propane, B149.2 ; ou la 

Norme relative aux véhicules de loisirs, ANSI A 119.2/

NFPA 1192, et CSA Z240 Série RV, Code relatif aux 

véhicules de loisirs, le cas échéant.

CODES D’INSTALLATION  

POUR LE CANADA

Ces instructions, bien que généralement acceptables, ne 

respectent pas nécessairement les Codes d’installation 

canadiens, en particulier en ce qui concerne les 

canalisations au-dessus du sol et les canalisations 

souterraines. Au Canada, l’installation de cet appareil doit 

être conforme aux codes locaux et/ou à la dernière édition 

de la Norme CAN/CGA-B149.1 (Code des installations au 

gaz naturel et au propane).

Содержание Spirit E-31

Страница 1: ...ble liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP tank not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance Leaking gas may cause a fire...

Страница 2: ...re or an explosion that can damage property and cause serious bodily injury or death m Only use this grill outdoors in a well ventilated area Do not use in a garage building breezeway or any other enc...

Страница 3: ...The use and or installation of parts on your Weber product that are not genuine Weber parts will void this Warranty and any damages that result hereby are not covered by this Warranty Any conversion...

Страница 4: ...W WEBER COM SPIRIT E S 210 NG EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE Spirit E S 210 _NG_US_072314 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 32 33 34 3...

Страница 5: ...15 Perilla de control 16 Bot n de encendido 17 Tablero de control 18 Refuerzo transversal delantero 19 Puerta 20 Asa de la puerta 21 Accesorios de la cubierta 22 Parrilla de cocci n 23 Barra Flavoriz...

Страница 6: ...WWW WEBER COM SPIRIT E 310 NG EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE Spirit E 310 _NG_US_070114 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35...

Страница 7: ...dido 15 Perilla de control 16 Bot n de encendido 17 Tablero de control 18 Refuerzo transversal delantero 19 Puerta 20 Asa de la puerta 21 Accesorios de la cubierta 22 Parrilla de cocci n 23 Barra Flav...

Страница 8: ...WW WEBER COM SPIRIT SP 310 NG EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE Spirit SP 310 _NG_US_070114 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35...

Страница 9: ...M dulo de encendido 16 Perilla de control 17 Bot n de encendido 18 Tablero de control 19 Refuerzo transversal delantero 20 Puerta 21 Asa de la puerta 22 Accesorios de la cubierta 23 Parrilla de cocci...

Страница 10: ...r to the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z 223 1 NFPA 54 or CAN CGA B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code Gas piping may be copper tubing type K or L polyethylene plastic...

Страница 11: ...edure This procedure will produce a gas joint Gas will not flow unless the quick disconnect is properly engaged To disconnect the hose push collar back and pull out the plug This automatically shuts o...

Страница 12: ...ove Control Panel You will need A Phillips screwdriver A Disconnect the two wires from the igniter button located on the underside of the control panel 2 NOTE Pull from terminals at ends of wires B Re...

Страница 13: ...ose to bulkhead connection 3 c Corrugated manifold hose to manifold connection 4 m WARNING If there is a leak at connections 2 3 or 4 turn off the gas tighten the fitting with a wrench and recheck for...

Страница 14: ...igh heat and close lid preheat for 10 to 15 minutes or until thermometer registers 500 550 F 260 290 C The temperature of your gas grill may run hotter than normal for the first few uses Recipe grilli...

Страница 15: ...grease fire can cause serious bodily injury or damage to property HOSE INSPECTION The hose should be inspected routinely for any signs of cracking 3 m WARNING Check hose before each use of grill for n...

Страница 16: ...e burner 1 first The other burner s ignite from burner 1 E Push and hold in the igniter button 5 You will hear the igniter clicking F Check that burner 1 is lit by looking through the cooking grates Y...

Страница 17: ...grates past the Flavorizer bars and next to burner 1 4 E Push burner 1 control knob in and turn it counterclockwise to start high position 5 IMPORTANT Always ignite burner 1 first The other burner s i...

Страница 18: ...r tube Clean burner ports that run down the entire length of burner tube Refer to ANNUAL MAINTENANCE Burners burn with a yellow or orange flame in conjunction with the smell of gas Inspect spider inse...

Страница 19: ...instructions in this guide or on the inside door or side table of your gas grill C Close lid D Turn all burners to start high for 10 to 15 minutes or until thermometer registers 500 550 F 260 290 C t...

Страница 20: ...eaning Below is important information about the maintenance of these two key components of the burner tubes CLEAN THE BURNER TUBE PORTS Over time from repeated use of the grill the burner tube ports 4...

Страница 21: ...the front of the control panel with a Phillips screwdriver 7 D Carefully lift control panel up and then pull forward away from frame 8 E Check the spider insect screens at the ends of the burner tube...

Страница 22: ...is on your grates should be minimal You will need A stainless steel bristle grill brush A With grates installed brush the debris off your cooking grate with a stainless steel bristle grill brush 2 m C...

Страница 23: ...with abrasive pastes that do not clean or polish but change the color of the metal by removing the top chromium oxide film coating Do not use paper towels You will need A microfiber cloth stainless st...

Страница 24: ...aline only is in good condition and is installed correctly 1 Some batteries have a plastic protective wrap around them This plastic must be removed before installing battery Do not confuse this plasti...

Страница 25: ...WWW WEBER COM 25 MEMO...

Страница 26: ...information m WARNING Do not attempt to make any repair to gas carrying gas burning igniter components or structural components without contacting Weber Stephen Products LLC Customer Service Departme...

Страница 27: ...uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico Una fuga de gas puede provocar un incendio o explosi n que puede resultar en lesiones corporales serias o la muerte o da os a l...

Страница 28: ...s materiales y lesiones corporales graves o la muerte m Utilice esta barbacoa solamente en un rea bien ventilada al aire libre No la utilice en un garaje edificio pasadizo techado o en cualquier otra...

Страница 29: ...descoloraci n Conjunto de la tapa 10 a os sin que atraviese el xido quemaduras 2 a os para la pintura excluyendo el deterioro o descoloraci n Tubos del quemador de acero inoxidable 10 a os sin que atr...

Страница 30: ...a de gas consulte la ltima edici n del C digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z 223 1 NFPA 54 o CAN CGA B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code La tuber a de gas puede ser de tubos de cobre...

Страница 31: ...unta de gas El gas no fluir a menos que la desconexi n r pida est acoplada correctamente Para desconectar la manguera empuje el collar hacia atr s y hale la clavija hacia afuera Esto cierra autom tica...

Страница 32: ...ntrol Usted necesitar Un destornillador Phillips A Desconecte los dos cables del bot n de encendido situados en la parte inferior del panel de control 2 NOTA Hale de los terminales en los extremos de...

Страница 33: ...m ltiple al m ltiple 4 m ADVERTENCIA Si hubiese una fuga en una conexi n 2 3 o 4 cierre el gas vuelva a apretar la conexi n con una llave y con la soluci n de agua y jab n vuelva a verificar que no ha...

Страница 34: ...0 550 F 260 290 C La temperatura de la barbacoa de gas puede alcanzar temperaturas m s calientes de lo normal durante los primeros usos Los tiempos de las recetas de asado a la parrilla se basan en un...

Страница 35: ...o Un incendio de grasa puede causar lesiones corporales graves o da os materiales INSPECCI N DE LA MANGUERA Se debe inspeccionar la manguera para detectar cualquier se al de agrietamiento 3 m ADVERTEN...

Страница 36: ...1 primero Los dem s quemadores se encienden a partir del quemador 1 E Pulse y sostenga presionado el bot n de encendedor 5 Oir al encendedor chisporrotear F Verifique que el quemador 1 est encendido v...

Страница 37: ...del quemador 1 4 E Presione la perilla de control del quemador 1 y g rela hacia la izquierda a la posici n de encendido fuego alto 5 IMPORTANTE Siempre encienda el quemador 1 primero Los dem s quemado...

Страница 38: ...n a lo largo de toda la longitud del tubo del quemador Consulte la secci n LIMPIEZA DE LOS PUERTOS DEL TUBO DEL QUEMADOR Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada conjuntamente con un...

Страница 39: ...asador antes de cada comida para asegurar que sus alimentos siempre se cocinen perfectos Para una limpieza m s profunda consulte la secci n de mantenimiento anual PRECALENTAMIENTO DEL ASADOR El preca...

Страница 40: ...ci n incluimos informaci n importante sobre el mantenimiento de estos dos componentes claves de los tubos del quemador LIMPIEZA DE LOS PUERTOS DEL TUBO DEL QUEMADOR Con el tiempo y con el uso repetido...

Страница 41: ...on cuidado el panel de control hacia arriba y luego jale hacia delante lejos de la llama 8 E Revise las pantallas para ara as insectos de los extremos de los tubos del quemador y l mpielas usando el c...

Страница 42: ...est tibio no caliente LIMPIEZA DE LAS REJILLAS PARA COCINAR Si usted ha estado limpiando sus rejillas para cocinar como se recomend en el plan de Mantenimiento entre comidas los residuos sobre sus re...

Страница 43: ...impian o pulen sino que cambian el color del metal al eliminar el xido de cromo de la capa del recubrimiento superior No utilice toallas de papel Necesitar Un pa o de microfibras limpiador para acero...

Страница 44: ...e instalada correctamente 1 Algunas bater as cuentan con un envoltorio protector de pl stico alrededor de ellas Este pl stico debe ser quitado antes de instalar la bater a No confunda este pl stico co...

Страница 45: ...WWW WEBER COM 45 MEMO...

Страница 46: ...sobre las partes de repuesto Weber Stephen Products LLC genuinas m ADVERTENCIA No trate de realizar reparaci n alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con e...

Страница 47: ...e qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil Une fuite de gaz risque de provoquer un incendie ou une explo...

Страница 48: ...un incendie ou une explosion susceptible d entra ner des d g ts mat riels et d tre l origine de blessures graves voire d un d c s m Utilisez ce grill uniquement en ext rieur dans une zone bien ventil...

Страница 49: ...tre produit WEBER qui ne sont pas des pi ces d origine Weber annulera cette garantie et les dommages qui en r sultent ne sont pas couverts par cette garantie Toute conversion d un barbecue gaz qui n e...

Страница 50: ...yau doit tre visible Pour la taille et la longueur correctes de la canalisation pour la conduite de gaz voir la derni re dition du Code national des gaz combustibles ANSI Z 223 1 NFPA 54 ou CAN CGA B1...

Страница 51: ...a cr er un joint de gaz Le gaz ne va pas s couler tant que la d connexion rapide ne sera pas engag e correctement Pour d connecter le tuyau enfoncez le collier vers l arri re puis tirez sur le bouchon...

Страница 52: ...de Il vous faudra Un tournevis cruciforme A D branchez les deux c bles du bouton d allumage situ sur le dessous du panneau de commande 2 REMARQUE Tirez depuis les bornes aux extr mit s des c bles B Re...

Страница 53: ...collecteur vers cloison 3 c Raccord tuyau du collecteur vers collecteur 4 m MISE EN GARDE En cas de fuite au niveau des raccords 2 3 ou 4 fermez le gaz serrez le raccord l aide d une cl puis red tect...

Страница 54: ...enregistre 500 550 F 260 290 C La temp rature de votre grill gaz peut tre plus lev e que la normale pendant les premi res utilisations Les dur es de cuisson au grill des recettes sont bas es sur une...

Страница 55: ...e graisse afin d viter un feu de graisse Un feu de graisse risque de provoquer des blessures graves ainsi que des d g ts mat riels INSPECTION DU TUYAU Le tuyau devrait tre inspect r guli rement afin d...

Страница 56: ...leur 1 en premier Le s autre s br leur s s allume nt partir du br leur 1 E Enfoncez et maintenez enfonc le bouton de l allumeur 5 Vous entendrez un d clic au niveau de l allumeur F V rifiez que le br...

Страница 57: ...c t du br leur 1 4 E Enfoncez le bouton de commande 1 puis faites le tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre vers la position d marrer lev start high 5 IMPORTANT Allumez toujours le br...

Страница 58: ...leur Voir NETTOYAGE DES PORTS DU TUBE DU BR LEUR Les br leurs br lent avec une flamme jaune ou orange en association avec une odeur de gaz V rifier l obstruction ventuelle des filtres de protection c...

Страница 59: ...tions tape par tape pour le nettoyage de votre barbecue avant chaque repas afin de vous assurer que votre nourriture est parfaite chaque fois Pour un nettoyage plus profond reportez vous la section En...

Страница 60: ...n es sont bouch s par des d bris L information ci dessous est importante pour l entretien de ces deux composants cl s des tubes du br leur NETTOYER LES PORTS DU TUBE DU BR LEUR Au fil du temps suite u...

Страница 61: ...e de contr le du gaz puis tirez vers l avant pour l loigner du ch ssis 8 E V rifier les filtres de protection contre les insectes araign es sur les extr mit s des tubes du br leur et nettoyez les l ai...

Страница 62: ...lors que le barbecue est encore chaud pas br lant NETTOYER LES GRILLES DE CUISSON Si vous avez effectu le nettoyage de vos grilles de cuisson comme recommand dans notre plan d entretien d un repas l a...

Страница 63: ...e qui ne nettoie ou ne polis pas mais change la couleur du m tal en retirant le rev tement sup rieur d oxyde de chrome N utilisez as de serviette en papier Accessoires n cessaires Chiffon en microfibr...

Страница 64: ...AA alcaline uniquement est en bon tat et qu elle est install e correctement 1 Certaines piles sont prot g es par entourage en plastique Ce plastique doit tre retir avant d installer la pile Ne confon...

Страница 65: ...WWW WEBER COM 65 MEMO...

Страница 66: ...66 WWW WEBER COM MEMO...

Страница 67: ...WWW WEBER COM 67 MEMO...

Страница 68: ...s de Weber Stephen Products LLC m MISE EN GARDE Ne tentez pas d effectuer des r parations sur des l ments contenant du gaz ou sur des l ments dont la combustion produit du gaz sans contacter le servic...

Страница 69: ...teps to success Keep it clean The key to the Weber Original Grilling System is that when juices drip off the meat they funnel down to the Flavorizer bars and then what doesn t vaporize into wonderful...

Страница 70: ...swordfish and tuna to inch thick 3 to 5 minutes direct medium heat 1 to 1 inches thick 10 to 12 minutes direct medium heat Fish whole 1 pound 15 to 20 minutes indirect medium heat 3 pounds 30 to 45 m...

Страница 71: ...Grilling System es que cuando los jugos escurren de la carne estos pasan por las barras Flavorizer y luego lo que no se vaporiza en un humo maravilloso va hacia abajo a la bandeja para la grasa y lueg...

Страница 72: ...cto y asar entre 30 y 45 minutos a fuego medio indirecto Salchichas Bratwurst fresca salchicha de 3 onzas 20 a 25 minutos fuego bajo directo Chuleta con o sin hueso de pulgada de grosor 6 a 8 minutos...

Страница 73: ...CC S MAINTIEN DE LA PROPRET L aspect essentiel du Weber Original Grilling System c est que lorsque le jus s coule de la viande il s coule vers les barres Flavorizer et ensuite ce qui ne s vapore pas e...

Страница 74: ...oisson entier 1 livre 15 20 minutes chaleur moyenne indirecte 3 livres 30 45 minutes chaleur moyenne indirecte Crevette 1 onces 2 4 minutes chaleur lev e directe Asperge pouce de diam tre 6 8 minutes...

Отзывы: