background image

23

WWW.WEBER.COM

®

INSTALACIÓN TÍPICA PARA EL SUMINISTRO DE GAS NATURAL

Recomendamos que esta instalación sea ejecutada por un profesional CERTIFICADO

ESPECIFICACIONES GENERALES PARA LA TUBERÍA

Nota - Póngase en contacto con la municipalidad de la localidad para obtener los 
códigos de construcción que regulan las instalaciones de las barbacoas a gas al aire 
libre. En la ausencia de códigos locales, deberá acatar la más reciente edición del 
código de gas “National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54”. 

•  

Esta barbacoa está diseñada para operar bajo una presión de 4.5 pulgadas de 
columna de agua. 

•  

Una válvula de cierre manual debe instalarse en una ubicación accesible al 
aire libre y no en la estructura “empotrada”. Una válvula de cierre adicional bajo 
techo deberá instalarse en la línea auxiliar de gas combustible en una ubicación 
accesible cerca de la línea de suministro.

 PRECAUCIÓN: Si en la zona hay niños presentes,

 debería considerarse una válvula de bloqueo.

• 

Se deberá utilizar un compuesto para el pegado de las tuberías que sea resistente 
a la acción del gas propano licuado cuando se haga la conexión al gas.

• 

Las conexiones de gas deben fijarse firmemente a elementos de construcción 
rígidos y permanentes.

Nota: La información provista en este manual es una información general para 
instalaciones típicas. No podemos cubrir todas las ideas posibles de instalación. 
Le recomendamos, previo a la instalación, que se ponga en contacto con su 
municipalidad para averiguar los códigos de construcción pertinentes y con el 
departamento de bomberos para que verifiquen la instalación.

Si tuviese cualquier pregunta, póngase en contacto con Atención al Cliente por el 
1-800-446-1071.

TUBERÍA DE LA LÍNEA DE GAS

• 

Refiérase al cuadro de las tuberías en la parte inferior de la página anterior.

• 

 La línea corrugada de gas proveniente del múltiple tiene 58 pulgadas (1,473.2 
mm) de largo. No extienda la línea de gas. 

• 

Hemos proporcionado los medios para hacer una conexión tipo asiento de 
compresión (“flare”) de 45°. No utilice sellante de tubería en esta conexión.

• 

Si la longitud de la línea requerida no excede los 50 pies, utilice un tubo de 5/8” 
de diámetro externo. Se deberá usar el siguiente tamaño mayor para longitudes 
superiores a los 50 pies. Refiérase al cuadro de la tubería.

• 

La tubería de gas deberá ser de tubo de cobre, tipo K o L; tubo plástico de 
polietileno, con un espesor de pared de por lo menos 0.062 pulgadas (1.57 mm); o 
tubería de peso estándar (cédula 40) de acero o de hierro dulce.

• 

Los tubos de cobre deberán estar revestidos de estaño si el gas contiene más de 
0.3 gramos de sulfuro de hidrógeno por 100 pies cúbicos de gas. 

• 

La tubería de plástico es sólo apta para uso subterráneo en exteriores.

• 

La tubería de gas en contacto con la tierra, o cualquier otro material que pudiera 
corroerla, debe estar protegida contra la corrosión de una manera aprobada.

• 

Las tuberías bajo tierra deberá tener una cubierta mínima de 18”.

INSTALACIÓN/INSTRUCCIONES PARA EL GAS

9) 

Instale los componentes remanentes.

Cuadro

10-1

Capacidad máxima de la tubería en pies cúbicos de gas por hora para presiones de gas de 0.5 psi o menos y caídas de presión de 

0.3 pulgadas de columna de agua (basado en una gravedad específica del gas de 0.60)

Nominal

Tubería de 

hierro

Tamaño

(pulga-

das)

Diámetro

interno
(pulga-

das)

Longitud de tubería (pies)

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

125

150

175

200

1/4

.364

32

22

18

15

14

12

11

11

10

9

8

8

7

6

3/8

.493

72

49

40

34

30

27

25

23

22

21

18

17

15

14

1/2

.622

132

92

73

63

56

50

46

43

40

38

34

31

28

26

3/4

.824

278

190

152

130

115

105

96

90

84

79

72

64

59

55

1

1.049

520

350

285

245

215

195

180

170

160

150

130

120

110

100

1 1/4

1.380

1050

730

590

500

440

400

370

350

320

305

275

250

225

210

1/12

1.160

1600

1100

890

760

670

610

560

530

490

460

410

380

350

320

2

2.067

3050

2100

1650

1450

1270

1150

1050

990

930

870

780

710

650

610

2 1/2

2.469

4800

3300

2700

2300

2000

1850

1700

1600

1500

1400

1250

1130

1050

980

3

3.068

8500

5900

4700

4100

3600

3250

3000

2800

2600

2500

2200

2000

1850

1700

4

4.026

17500

12000

9700

8300

7400

6800

6200

5800

5400

5100

4500

4100

3800

3500

© 2009 National Fire Protection Association, Inc. e International Approval Services - U.S., Inc. Todos los derechos reservados.

Содержание 62434

Страница 1: ...s or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to operation Do this even if the appliances were dealer assembled NOTICE TO INSTALLER These instruction...

Страница 2: ...l fire is out Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas appliance should be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natura...

Страница 3: ...lez entrer en contact avec le Repr sentant du service client le de votre r gion gr ce aux coordonn es votre disposition sur notre site Internet Si Weber confirme le d faut et approuve la demande Weber...

Страница 4: ...17 2 3 4 5 6 8 7 Before installing components remove protective film from the stainless steel part Antes de instalar el componentes retire la pel cula protectora de la pieza de acero inoxidable Avant...

Страница 5: ...el quemador lateral Tapa del quemador lateral Hornilla del quemador lateral Tornillo Arandela Bot n encendedor M dulo encendedor Ancla de tornillo Tornillo no corrosible Bandeja de grasa EXPLODED VIEW...

Страница 6: ...urner is not in use Check that the areas under the control panel and the slide out bottom tray are free from debris that might obstruct the flow of combustion or ventilation air OPERATING WARNING Only...

Страница 7: ...s section before starting installation C A B BUILT IN STRUCTURE CUTOUT DIMENSIONS All dimensions are to finished surfaces WARNING All counter top finished surfaces must be constructed of a noncombusti...

Страница 8: ...se could cause an improper pressure drop WARNING Do not use a rubber gas hose GAS LINE LOCATIONS 1 3 8 9 52 cm Stainless Corrugated Gas Line 58 Max Length 2 Gas Supply Enclosure Location 2 1 INSTALLAT...

Страница 9: ...Side Burner valve located underneath the Side Burner INSTALLATION 8 Lower the Side Burner into the Side Burner box Use the 6 included screws and washers to secure Side Burner to Side Burner box CAUTIO...

Страница 10: ...not exceed 50 feet use a 5 8 O D tube One size larger should be used for lengths greater than 50 feet Refer to piping chart Gas piping may be copper tubing type K or L polyethylene plastic tube with a...

Страница 11: ...ughly tested for leaks in accordance with local codes and all listed procedures in the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Natural Gas and Propane Installation Code CSA B1...

Страница 12: ...cause serious bodily injury or death and damage to property WARNING You should check for gas leaks every time you disconnect and reconnect a gas fitting Note All factory made connections have been th...

Страница 13: ...ting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution If a leak persists after retightening the fitting turn OFF the gas DO NOT OPERATE THE GRILL Contact the Customer Service Represent...

Страница 14: ...R Failure to open the lid while igniting the side burner or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light may result in an explosive flame up which can cause seriou...

Страница 15: ...gnition wires 1 are connected between the igniter and electrodes Make sure grounding wire 2 is connected between the igniter and grounding clips on the burner cups Spark should be a white blue color n...

Страница 16: ...rus products or abrasive cleaning pads on the appliance Grease tray Pull grease tray out of Side Burner Box Remove excess grease and moisture wash with warm soapy water then rinse Stainless steel surf...

Страница 17: ...ene gasolina u otros fluidos flamables en la cercan a de su aparato 2 Ning n cilindro de propano licuado que no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro artefacto dom...

Страница 18: ...e la caja de cocci n Si la grasa llegase a agarrar fuego apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego Al limpiar las v lvulas o los quemadores no ensanche...

Страница 19: ...de gas natural debe CERRARSE en el punto de alimentaci n del mismo Aseg rese de que el rea debajo del panel de control y de la bandeja inferior corrediza no tengan desechos que pudiesen obstruir el f...

Страница 20: ...espacio para evacuar la zona de manera segura en caso de un incendio SEPARACI N DE LAS SUPERFICIES O ESTRUCTURAS COMBUSTIBLES ADVERTENCIA La separaci n desde las paredes exteriores de los lados y la...

Страница 21: ...a de la estructura tipo isla UBICACIONES DE LAS L NEAS DE GAS EMPOTRADAS DETALLES GENERALES DE CONSTRUCCI N El Quemador Lateral Empotrado Summit deber estar en el lugar antes de comenzar la construcci...

Страница 22: ...eral ubicada debajo de este ltimo INSTALACI N 8 Baje el Quemador Lateral dentro de la caja del mismo Utilice los 6 tornillos incluidos para fijar el Quemador Lateral a su caja PRECAUCI N Antes de cont...

Страница 23: ...o utilice sellante de tuber a en esta conexi n Si la longitud de la l nea requerida no excede los 50 pies utilice un tubo de 5 8 de di metro externo Se deber usar el siguiente tama o mayor para longit...

Страница 24: ...nal National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 del c digo Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 o del c digo Propane Storage and Handling Code B149 2 o de las normas Standard for Recrea...

Страница 25: ...econecte una conexi n de gas deber verificar que no hayan fugas de gas Nota Todas las conexiones hechas en la f brica han sido revisadas a fondo para asegurarse de que no existan fugas Los quemadores...

Страница 26: ...o extremo Guarde la tapa del Quemador Lateral en el gabinete de la barbacoa PRECAUCI N No utilice la tapa como una superficie de cocci n ni tampoco como una superficie sobre la cual cortar 2 Verifique...

Страница 27: ...iendo el quemador lateral o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende puede resultar en una llamarada explosiva la cual puede causar lesiones corporales seri...

Страница 28: ...en la posici n HI fuego alto Est doblada la manguera de combustible Enderece la manguera El bot n de encendido no funciona Se enciende el quemador con un cerillo Si el quemador se enciende con un cer...

Страница 29: ...cocinas limpiadores que contengan productos c tricos o almohadillas de limpieza abrasivas Bandeja de grasa Hale la bandeja de grasa hacia fuera de la caja del Quemador Lateral Quite el exceso de gras...

Страница 30: ...er de l essence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne d...

Страница 31: ...isse se produisait fermez tous les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le feu s teigne N largissez pas les orifices des valves ou les ports des br leurs lorsque vous nettoyez les valves...

Страница 32: ...int gr Weber n est pas utilis V rifiez que les zones situ es au dessous du panneau de com mande et du plateau inf rieur coulissant ne comportent aucun d bris susceptible de faire obstruction au d bit...

Страница 33: ...ion C A B DIMENSIONS POUR LE DECOUPAGE DE LA STRUCTURE INTEGREE Toutes les dimensions sont celles des surfaces finies MISE EN GARDE La totalit des surfaces finies du plan de travail doit tre fabriqu e...

Страница 34: ...EMPLACEMENTS DE LA CONDUITE DE GAZ INTEGREE GENERALITES SUR LA CONSTRUCTION Le br leur lat ral int gr Summit devrait tre sur place avant le d but de la construction Fournissez un acc s pour une condui...

Страница 35: ...al INSTALLATION 8 Abaissez le Br leur lat ral l int rieur du bo tier du Br leur lat ral Utilisez les 6 vis fournies et les rondelles pour fixer le Br leur lat ral sur le bo tier du Br leur lat ral ATT...

Страница 36: ...ur de conduite n cessaire ne d passe pas 50 pieds utilisez un tube dont le diam tre externe est de 5 8 Vous devriez utiliser une taille de plus pour les longueurs sup rieures 50 pieds Voir le tableau...

Страница 37: ...c dures figurant dans la derni re dition du Code national des gaz combustibles ANSI Z223 1 NFPA 54 du Code des installations de gaz naturel et de propane liquide CSA B149 1 ou du Code relatif au stock...

Страница 38: ...ISE EN GARDE Vous devriez d tecter les fuites de gaz chaque fois que vous d branchez et rebranchez un raccord de gaz Remarque La totalit des raccords effectu s en usine a fait l objet d une d tection...

Страница 39: ...niveau du raccord 1 ou 2 resserrez le raccord l aide d une cl et recommencez la d tection des fuites l aide d une solution d eau savonneuse Si une fuite persiste une fois que vous avez resserr le rac...

Страница 40: ...tible de provoquer une blessure grave voire un d c s 1 Retirez le couvercle du Br leur lat ral en appuyant l g rement de chaque c t 2 V rifiez que les valves du br leur lat ral sont positionn es sur O...

Страница 41: ...d alimentation en combustible est il pli ou pinc Redressez le tuyau L allumage par bouton poussoir ne fonctionne pas Le br leur s allume t il avec une allumette Si le br leur s allume avec une allumet...

Страница 42: ...s produits base d agrumes ou de tampons r curer abrasifs sur l appareil Plateau gouttoir Tirez sur le plateau gouttoir afin de le sortir du Bo tier du br leur lat ral Retirez l exc s de graisse et l h...

Страница 43: ...43 NOTES 43 WWW WEBER COM...

Страница 44: ...ng igniter components or structural components without contacting Weber Stephen Products Co Customer Service Department Your actions if you fail to follow this Product Warning may cause a fire an expl...

Отзывы: