background image

pg9

Détection des fuites de gaz

Après une période de non-utilisation, nous vous 
recommandons d’effectuer les procédures d’entretien 
suivantes pour votre sécurité.

•  Vérifiez que la configuration de flamme du brûleur 

est normale. Nettoyez, si nécessaire, en suivant les 
procédures décrites dans la section “Entretien général” 
de ce guide.

•  Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords de gaz.

  

AVERTISSEMENT:

 

il convient de rechercher les 

fuites de gaz lors de chaque débranchement et 
rebranchement d’un raccord de gaz.

Remarque - L’étanchéité de tous les raccords usinés a été 
soigneusement vérifiée. Les brûleurs ont tous été soumis à 
un essai à la flamme. Toutefois, par mesure de sécurité, il 
est préférable de vérifier à nouveau l’étanchéité de tous les 
raccords avant l’utilisation de votre barbecue à gaz Weber

®

.

Il se peut qu’un raccord de gaz ait été desserré ou 
endommagé lors de son expédition et de sa manipulation.

  

AVERTISSEMENT:

 

Recherchez toute fuite de gaz 

même si votre barbecue a été assemblé par le 
revendeur ou en magasin.

Il vous faut: de l’eau savonneuse et un chiffon ou une 
brosse pour l’appliquer. 

Pour détecter toute fuite de gaz : assurez-vous que le 
brûleur est sur la position fermée. Ouvrez le robinet 
d’alimentation en gaz. 

  

AVERTISSEMENT:

 

n’allumez pas le brûleur quand 

vous recherchez toute fuite de gaz.

ENTRETIEN ANNUEL
Inspection et nettoyage de la moustiquaire contre les 
araignées et les insectes

Pour inspecter la moustiquaire contre les araignées et 
les insectes, retirez le panneau de commande. Si la 
moustiquaire contre les araignées et les insectes est 
recouverte de poussière ou de saleté, nettoyez-la après 
avoir retiré le brûleur. 
Nettoyez doucement la moustiquaire contre les araignées 
et les insectes avec une brosse à poils doux (par ex. une 
brosse à dents usagée). 

  

MISE EN GARDE:

 

Ne nettoyez pas la moustiquaire 

contre les araignées et les insectes avec des 

outils durs ou tranchants. Ne délogez pas la 
moustiquaire contre les araignées et les insectes 
et n’élargissez pas ses ouvertures.

Tapotez doucement sur le brûleur pour extraire les débris 
et la saleté de son tube. Une fois que la moustiquaire 
contre les araignées et les insectes et le brûleur sont 
propres, remettez le brûleur en place.
Si la moustiquaire contre les araignées et les insectes est 
endommagée et ne peut pas être nettoyée, contactez le 
service à la clientèle de Weber-Stephen Products pour 
commander les pièces de rechange.

Configuration de flamme des brûleurs principaux

Le mélange air-gaz correct du brûleur du barbecue à gaz 

Weber

®

 a été réglé en 

usine. La configuration 
de flamme correcte est 
montrée.
1) Tube de brûleur
2)  Pointes occasionnellement 

de couleur jaune scintillant

3) Bleu clair
4) Bleu foncé
Si les flammes ne semblent pas uniformes partout dans 
le tube de brûleur, suivez les procédures de nettoyage 
du brûleur.

Remplacement de tube de brûleur

1)  Votre barbecue Weber

®

 Q

 doit être ÉTEINT et froid.

2)  Dévissez et retirez la bouteille de propane de 

l’ensemble robinet/détendeur.

3)  Ouvrez le couvercle.

4) Retirez la grille de cuisson.

5)  Dévissez et retirez l’écrou hexagonal en acier 

inoxydable de 0,6 x 50 cm (20 po) et la rondelle en 
acier inoxydable fixant le tube de brûleur à l’intérieur 
de la cuve (a).

6)  Faites glissez délicatement vers l’arrière le tube de 

brûleur de la cuve

  

ATTENTION:

 

les ouvertures du brûleur (1) doivent 

être positionnées correctement au-dessus des 
ouvertures de la soupape (2).

7)  Pour remettre les brûleurs en place, suivre les étapes 

5 à 7 dans l’ordre inverse.

Vérifiez que l’orifice du port de l’allumeur 

(A)

 est aligné 

avec la languette comportant une flèche 

(B)

 située sur le 

boîtier d’allumage.

Fonctionnement du système d’allumage

En cas d’échec d’allumage du brûleur par le système 
d’allumage, allumez-le avec une allumette. Si le brûleur 
s’allume au moyen d’une allumette, vérifiez alors le 
système d’allumage.

•  Vérifiez que les deux fils blanc (1) et noir (2) sont 

correctement attachés.

•  Vérifiez que le bouton d’allumage enfonce le bouton 

d’allumeur, puis qu’il retourne sur la position sortie.

Contacter le Représentant de Service de Client dans 
votre domaine en utilisant l'information de contact sur 
notre site web. Abonne 

www.weber.com

®

 

DANGER

Ne vous servez pas d’une flamme 
nue pour rechercher des fuites de 
gaz. Assurez-vous qu’aucune source 
d’étincelles ni de flammes nues ne se 
trouve à l’endroit où vous procédez 
à cette opération pour éviter tout 
risque d’incendie ou d’explosion 
susceptible d’entraîner des blessures 
graves voire, mortelles, ou des dégâts 
matériels.

Procédure de nettoyage des brûleurs principaux

Fermez l’alimentation en gaz. Retirez le brûleur. (Voir 
Remplacement de tube de brûleur.)
Regardez à l’intérieur du brûleur avec une lampe de poche.
Nettoyez l’intérieur du brûleur avec un fil (un cintre redressé 
fera l’affaire). Vérifiez et nettoyez l’ouverture de l’obturateur 

d’air aux extrémités du brûleur. Vérifiez et nettoyez l’orifice 
du robinet à la base du robinet. Utilisez une brosse à poils 
d’acier pour nettoyer l’extérieur du brûleur. Ceci afin de 
s’assurer que toutes les têtes de brûleur sont complètement 
ouvertes.

  

MISE EN GARDE:

 

N’élargissez pas les têtes de 

brûleur lors du nettoyage.

(2)

(3)
(4)

(1)

2

(2) 

(1) 

1

(a)

(a)

(a)

A.

B.

1.

2.

Recherchez les fuites en mouillant les raccords avec de 
l’eau savonneuse et en surveillant l’apparition de bulles. 
Si des bulles se forment ou si une bulle présente sur un 
raccord grossit, cela signifie qu’il y a fuite. 

Remarque: Dans 

la mesure où certaines solutions utilisées pour le contrôle 
de l’étanchéité, y compris l’eau savonneuse, peuvent être 
légèrement corrosives, il convient de rincer tous les raccords 
à l’eau après un tel contrôle.

Vérifiez:

1)  Le raccordement du détendeur à la bouteille de propane. 

  

AVERTISSEMENT:

 

En cas de fuite au niveau du 

raccordement (1), retirez la bouteille de propane. 
Ne vous servez pas du barbecue. Utilisez une autre 
bouteille de propane et vérifiez à nouveau s’il y 
a une fuite avec de l’eau savonneuse. Si la fuite 
persiste après resserrage du raccord de la bouteille 
de propane, COUPEZ l’alimentation en gaz. NE 
VOUS SERVEZ PAS DU BARBECUE. Contacter le 
représentant du Service à la clientèle de votre 
région figurant dans la page de contacts sur notre 
site web. Aller sur www.weber.com

®

Vérifiez:

2) Les raccordements du robinet au détendeur.

  

AVERTISSEMENT:

 

en cas de fuite au niveau du 

raccordement (2), COUPEZ l’alimentation en gaz. 
Ne vous servez pas du barbecue. Contacter le 
représentant du Service à la clientèle de votre 
région figurant dans la page de contacts sur notre 
site web. Aller sur www.weber.com

®

Une fois la détection des 
fuites terminée, COUPEZ 
l’alimentation en gaz à 
la source et rincez 
les raccords à l’eau.

1 ).

Содержание 41894

Страница 1: ...rill Improper assembly may be dangerous Please carefully follow the assembly instructions in this manual After a period of storage and or nonuse the Weber gas grill should be checked for gas leaks and...

Страница 2: ...ttle Silhouette Smokey Joe Weber Compact Grill Configuration Botswana Weber Canada Smokey Joe Genesis China Kettle Silhouette Denmark Kettle Silhouette Smokey Joe Weber Finland Smokey Joe France Kettl...

Страница 3: ...pg3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1 2 2 2 2 1 A 1 2 B C D E F...

Страница 4: ...y obstructions See Section Annual Maintenance Operating WARNING Only use this grill outdoors in a well ventilated area Do not use in a garage building breezeway or any other enclosed area WARNING Your...

Страница 5: ...connection 1 remove propane cylinder Do not operate grill Use a different propane cylinder and recheck for leaks with soap and water solution If a leak persists after retightening the propane cylinder...

Страница 6: ...n WARNING Do not lean over the open grill Keep your face and body at least one foot away from the matchlight hole when lighting the grill 4 Push burner control knob down and turn to START HI 5 Push th...

Страница 7: ...Weber Il est br lant pendant la cuisson ou le nettoyage et ne doit jamais rester sans surveillance ou tre d plac lors de son utilisation Si un br leur s teint en cours de fonctionnement fermez le rob...

Страница 8: ...ient enti rement br lante en cours d utilisation Ne la laissez pas sans surveillance AVERTISSEMENT loignez tout cordon d alimentation lectrique des surfaces chauffantes AVERTISSEMENT loignez la zone d...

Страница 9: ...ssez d licatement vers l arri re le tube de br leur de la cuve ATTENTION les ouvertures du br leur 1 doivent tre positionn es correctement au dessus des ouvertures de la soupape 2 7 Pour remettre les...

Страница 10: ...la bague du support Tout en maintenant d une main la poign e de transport le plus pr s possible de la bouteille de propane poussez cette derni re dans le d tendeur et tournez vers la droite tant qu e...

Страница 11: ...opere su asador a gas Weber El asador estar caliente mientras cocina o lo limpia y nunca se debe descuidar o mover durante la operaci n Si necesita retirar el quemador mientras est en operaci n apague...

Страница 12: ...juague Caja de cocci n interior Retire con un cepillo cualquier desecho de los tubos del quemador NO AGRANDE LOS PUERTOS DEL QUEMADOR ABERTURAS Lave el interior de la caja de cocci n con agua jabonosa...

Страница 13: ...6 Deslice con cuidado el tubo del quemador para retirarlo de la caja de cocci n PRECAUCI N las aperturas del quemador 1 deber n posicionarse correctamente sobre los orificios de la v lvula 2 7 Para i...

Страница 14: ...el rea en donde revisa si hay fugas Las chispas o llamas provocar n un incendio o una explosi n que puede ocasionar serias lesiones corporales o la muerte y da os a la propiedad PELIGRO No almacene u...

Страница 15: ...se est pelando Parece como si fuera pintura pel ndose La tapa es de aluminio fundido no pintura No se puede pelar Lo que usted ve est horneado en grasa que se ha vuelto carb n y ahora se descascara ES...

Страница 16: ...itaci n alguna da os ocasionados por insectos dentro de los tubos del quemador como se explica en este Manual del propietario El deterioro o da o debido a condiciones extremas de clima tales como gran...

Отзывы: