Webasto Diavia PORDOI 3000 Скачать руководство пользователя страница 22

Frigo Top | Pordoi | Rolle 22 

Code Causes possibles

Mesure

CA

Alarme pressos-
tat.
Alarme batterie, 
tension basse 

Valable unique-
ment pour les 
modèles Rolle et 
Frigo Top 10 I-ES

 

X

Arrêtez le système

 

X

Contactez un point de 
service Webasto.

Tbl. 07: 

Messages de défaut

5  Dépannage

5.1  Anomalie du système d'auto-assistan-

ce

En cas de panne totale ou partielle du système, contrôlez 
avant toute chose les fusibles du système frigorifique. 
L'emplacement des fusibles est indiqué dans les notice 
de montage.

Dysfonctionnement

Mesure

Le système ne fonctionne 
pas

Contrôlez les raccorde-
ments électriques et les 
fusibles

Le compresseur fait des 
bruits inhabituels

Arrêtez le système et ren-
dez-vous immédiatement 
chez votre partenaire ser-
vice Webasto le plus 
proche

L'entraînement par cour-
roie fait des bruits inhabi-
tuels

Rendez-vous chez votre 
partenaire service We-
basto le plus proche en 
roulant doucement

Si l'anomalie ne peut être résolue, le système frigorifique 
doit être examiné et réparé par un partenaire service 
Webasto agréé. Veuillez fournir des informations pré-
cises sur les circonstances dans lesquelles le dysfonction-
nement s'est déclaré et comment il a été détecté.

6  Remarques relatives aux bon-

nes pratiques

6.1  Chargement correct

Avant de charger le véhicule, les marchandises doivent 
être froides et le compartiment frigorifique porté à la 
température correcte de manière à ne pas interrompre la 
chaîne du froid.
Lors du chargement, assurez-vous que l'air froid généré 

par le dispositif frigorifique peut circuler librement. L'es-
pace entre le chargement et le toit doit être approx. de 
30 cm. L'admission d'air et les ouvertures d'évacuation 
du dispositif frigorifique ne doivent pas être obstruées.

Dispositif frigorifique

Air circulant

Marchandises refrigérées

Compartiment frigorifique

Ouvrez le compartiment frigorifique le moins 
souvent possible !

Lorsque le compartiment frigorifique est ouvert trop sou-
vent, l'air chaud et humide s'introduit, ce qui entraîne 
une réduction de la performance du système.

6.2  Refroidissement correct

Si les marchandises chargées ne sont pas préalablement 
refroidies, le refroidissement prendra beaucoup de 
temps. Le système frigorifique fonctionne également 
comme un déshumidificateur. L'eau extraite tend à geler 
sur les parois de l'évaporateur, réduisant la performance 
du système. Cette glace doit être retirée régulièrement 
pour garantir le bon fonctionnement du système. Le pro-
cessus de dégivrage peut être démarré manuellement 
chaque fois que la formation de glace devient excessive.

6.3  Stockage des produits frais

La meilleure manière d'éviter un gaspillage des produits 
est d'utiliser des températures de stockage basses. Le 
stockage aux températures spécifiées dans le tableau sui-
vant permet au produit de conserver son état de frai-
cheur d'origine (goût, couleur, teneur en vitamines, va-
leurs nutritionnelles) :

Aliment

Température 
de stockage 
[°C]

Beurre et fromage blanc

+8 à +10

Bœuf et mouton

+4

Veau et porc

+4

Gibier et volaille

+4

Truite

0 à +2

Tanche et carpe

0 à +2

Légumes

+10

Fruits rouges

+10

Autres fruits

+10

Содержание Diavia PORDOI 3000

Страница 1: ...ation Frigo Top 10 I ES Frigo Top 25 35 40 RT DS Frigo Top 24 36 38 43 RT D Pordoi 2000 3000 4000 Rolle 2000 2000 HD English Deutsch Bedienungsanweisung Français Notice d utilisation Italiano Istruzioni per l uso Español Instrucciones de uso F ...

Страница 2: ...rmission from Webasto Mechanical damage to the equipment Failure to comply with inspection and maintenance instructions ATTENTION Misuse as a result of failure to comply with the operating instructions Result damage to the Transport Refrigeration Follow the operating instructions 2 Safety 2 1 General safety Please note that the configuration of the insulation cool ing affects the storage capacity ...

Страница 3: ...s switched off there is no guarantee of reaching the specified load compartment temperature 3 Operation Fig 01 Display 3 1 Buttons Clock button Displays the operating hours of the compressor Resets the alarm identifier following an alarm condition Defrost button Manually starts the defrost equipment SET Set button Access to target value Confirms the program settings Up button To scroll through the...

Страница 4: ... shown after 5 seconds 3 7 Set the cooling compartment tempe rature X X Press the Set button and hold for 2 seconds The current set point is displayed LED flashes X X Press Up and Down button to set the cooling compartment set point X X To save the cooling compartment set point press the Set button or wait for at least 15 seconds The display with the temperature set point flashes for several secon...

Страница 5: ...is initiated automatically by the control ele ment after every full operating hour If the chilled goods are wet or if the doors are opened frequently at high hu midity if necessary we then recommend manually start ing defrosting by pressing the Defrost button You can identify whether defrosting is in process from the control element display Parameter setting in control unit and the time interval c...

Страница 6: ...ter and sign the Service handbook 3 15 Hours of compressor operation There is a counter in hours that saves the compressor operation hour count The resolution is 1 hour and the range goes from 0 to 50 000 hours Saving interval 5 min X X Press the Clock button The compressor operation count in hours appears on the display The first value displayed indicates the thousands X X Press the CLOCK button ...

Страница 7: ... If there is full or partial system failure then first of all check the fuses for the refrigeration system The location of the fuses is shown in the Installation in structions Malfunction Measure System not operational Check electrical connec tions and fuses Compressor is making un usual noises Switch off the system and drive to your nearest We basto service partner im mediately Belt drive is maki...

Страница 8: ...ues Food Storage temperature C Butter and quark 8 to 10 Beef and mutton 4 Veal and pork 4 Game and poultry 4 Trout 0 to 2 Tench and carp 0 to 2 Vegetables 10 Berries 10 Other fruit 10 Fruit pies and tarts 4 to 6 Dry breads and cakes 4 to 6 Sorbet and frozen fruit juice 10 Other sorts of ice cream 15 Frozen fish products 18 Other deep frozen produce 18 Butter and other frozen fats 10 Offal shelled ...

Страница 9: ...ner Webasto Service Werkstatt ausgeführ te Reparaturen Verwendung von Nicht Originalersatzteilen Umbau des Geräts ohne Zustimmung von Webasto Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse Nichtbeachtung von Inspektions und Wartungsan weisungen ACHTUNG Fehlbedienungen durch Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Folge Schäden an der Transportkühlung Beachtung der Bedienungsanweisung 2 Sicherh...

Страница 10: ...gela gert werden Die Transportkühlung funktioniert nur bei eingeschaltetem Fahrzeugmotor Die Erhal tung der eingestellten Laderaumtemperatur ist bei abgeschaltetem Fahrzeugmotor nicht gewährleistet 3 Bedienung Fig 01 Display 3 1 Tasten Uhr Taste Zeigt die Betriebsstunden des Kompres sors an Setzt nach einer Alarmbedingung die Alarmbezeichnung zurück Defrost Taste Schaltet die Abtauvorrichtung manu...

Страница 11: ...Die Anlage startet au tomatisch mit dem nächsten Motorstart Bei längerem Nichtgebrauch die Tiefkühlanlage über das Bedienelement ausschalten X X Taste On Off drücken Die Anlage während des Abtauvorgangs nicht ausschalten 3 6 Kühlraumsollwert aufrufen X X Taste Set drücken und sofort wieder los lassen Nochmal Set drücken oder nach 5 Sekunden wird der im Kühlraum gemessene aktuelle Wert angezeigt 3 ...

Страница 12: ...hrt 3 11 Tiefkühlsystem abtauen An den kalten Oberflächen im Inneren der Verflüssige reinheit bildet sich Kondenswasser das zu Eis gefriert Um die volle Kühlleistung zu erhalten muss dieses Eis entfernt werden Ihre Frigo Anlage hat je nach Ausfüh rung eine der beiden Abtaufunktionen Umluftabtauung bei dieser Option erfolgt die Abtauung bei abgeschaltetem Kompressor durch die Wärme des Laderaums Da...

Страница 13: ...und Anla gendaten das der Anlage beiliegt Das Uhrsymbol beginnt zu blinken wenn die Wartung in weniger als 100 Betriebsstunden ansteht Nach Ablauf des gesamten Wartungsintervalls erscheint folgende Anzeige SE blinkt beim Einschalten 10 Sekunden lang das Uhrsymbol leuchtet durchgängig Fig 02 Werkstatt aufsuchen X X Lassen Sie die Wartung Ihrer Anlage von einem Webasto Servicepartner durchführen Nac...

Страница 14: ...e Abhilfe CA Alarm Druckschalter Batteriealarm Span nung niedrig Gilt nur für Modell Rolle und Frigo Top 10 I ES X X System ausschalten X X An einen Webasto Servicepartner wen den Tbl 07 Störungsmeldungen 5 Fehlerbehebung 5 1 Selbsthilfe bei Ausfall der Anlage Für den Fall dass die Anlage teilweise oder ganz ausfällt überprüfen Sie bitte zunächst die Sicherungen der Tief kühlanlage Der Einbauort d...

Страница 15: ...be Vitamin gehalt Nährwert erhalten Lebensmittel Lagertemper atur C Butter und Quark 8 bis 10 Rind und Hammelfleisch 4 Kalb und Schweinefleisch 4 Wild und Geflügel 4 Forelle 0 bis 2 Schleie und Karpfen 0 bis 2 Gemüse 10 Beerenobst 10 Sonstiges Obst 10 Obstkuchen und torten 4 bis 6 Trockenes Hefe und Rührteiggebäck 4 bis 6 Fruchteis und gefrorener Obstsaft 10 Andere Eisqualitäten 15 Fischprodukte g...

Страница 16: ...intenance Webasto L utilisation de pièces de rechange qui ne seraient pas d origine Toute modification de l appareil sans accord préalable de Webasto Tous endommagements de l appareil dus à des influences mécaniques Un non respect des instructions d inspection et d entretien ATTENTION Erreur de manipulation due au non re spect de la notice d utilisation Risque endommagement du Tranport réfrigéré T...

Страница 17: ...oduits ne doivent être stockés que dans leur emballage original ou dans des contenants adaptés Le Tranport réfrigéré ne fonctionne que si le moteur du véhicule est en marche Lorsque le moteur est arrêté il n y a aucune garantie que le compartiment de chargement atteigne la température spécifiée 3 Utilisation Fig 01 Écran 3 1 Boutons Bouton Horloge Affiche les heures de service du compres seur Réin...

Страница 18: ...de chargements et de déchargements vous n avez pas besoin d arrêter l installation via l élément de com mande L installation redémarre automatiquement lors du prochain démarrage du moteur Si vous ne l utilisez pas pendant une période prolongée arrêtez le système frigorifique via l élément de com mande X X Appuyez sur le bouton On Off N arrêtez pas le système pendant le proces sus de dégivrage 3 6 ...

Страница 19: ... coupé et la clé de contact retirée Activer le mode Stand by Veille X X Raccordez le câble du dispositif Stand By à l alimenta tion électrique 230 400 V X X Mettez le système frigorifique en marche Le compresseur du système démarre Le ventilateur se met en marche quelques secondes après L écran affiche la température actuelle dans le compartiment frigorifique Désactiver le mode Stand By Veille X X...

Страница 20: ... programmée Lorsque les conditions pour le dégivrage ne sont pas réunies la tem pérature enregistrée par le capteur de l unité frigorifique dépasse la température de dégivrage le processus n est pas exécuté Réglage des paramètres dans l élément de commande La durée de cycle peut être modifiée par votre revendeur 3 14 Indicateur de maintenance L élément de commande indique lorsqu une mainte nance e...

Страница 21: ...ystème revient en affichage normal L utilisateur ne peut pas réinitialiser la valeur enregistrée Seul Webasto peut le faire par le biais d une procédure de réinitialisation spé ciale 4 Messages de défaut Les défauts dans l installation de réfrigération sont indi qués par un signal optique Tant que la cause du défaut n a pas été supprimée l alarme reste activée Code Causes possibles Mesure P1 Anoma...

Страница 22: ...rs du chargement assurez vous que l air froid généré par le dispositif frigorifique peut circuler librement L es pace entre le chargement et le toit doit être approx de 30 cm L admission d air et les ouvertures d évacuation du dispositif frigorifique ne doivent pas être obstruées Dispositif frigorifique Air circulant Marchandises refrigérées Compartiment frigorifique Ouvrez le compartiment frigori...

Страница 23: ...iments surgelés 10 Tbl 08 Stockage des produits frais Ces informations ne sont fournies qu à titre indicatif Les informations fournies par la société de transport ou le destinataire des marchandises prévalent 7 Support technique service ap rès vente Vous avez des questions d ordre technique ou un pro blème avec votre appareil Vous trouverez les numéros de téléphone de nos représentants sur la page...

Страница 24: ...zo di componenti non originali Conversione dell unità senza previa autorizzazione da parte di Webasto Danni meccanici alle apparecchiature Mancato rispetto delle istruzioni di ispezione e manu tenzione ATTENZIONE Uso improprio a causa di mancato rispetto delle istruzioni per l uso Risultato danno al sistema di refrigerazione Seguire le Istruzioni per l uso 2 Sicurezza 2 1 Sicurezza generica Notare...

Страница 25: ...i idonei Il sistema di refrigerazione funziona solo con il motore del veicolo in funzione Quando il motore è spento non esiste alcuna garanzia del raggiungimento della temperatura del vano di carico specificato 3 Funzionamento Fig 01 Display 3 1 Pulsanti Pulsante orologio Visualizza delle ore di funzionamento del compressore Ripristina l identificatore di allarme dopo una condizione di allarme Pul...

Страница 26: ...ssima volta che si avvia il motore Se non utilizzato per un periodo più lungo disinserire il sistema di refrigerazione attraverso il pannello di coman do X X Premere il pulsante On Off Non spegnere il sistema durante il processo di sbrinamento 3 6 Visualizzazione della temperatura del vano di refrigerazione X X Premere il pulsante Set Imposta e rila sciare immediatamente Premere di nuovo Set Impos...

Страница 27: ...azione Disattivazione della modalità stand by X X Spegnere il sistema e la ventilatore si Il compressore di sistema e il ventilatore si ferme ranno X X Scollegare il cavo Il sistema di refrigerazione è pronto per essere utilizzato durante la guida 3 11 Sbrinamento del sistema di refrigera zione La condensa si forma sulle superfici fredde nell interno dell unità condensatore e congela per formare g...

Страница 28: ...on indica malfunzionamento del sistema assistenza necessaria in base al chilome traggio assistenza annuale obbligatoria Maggiori informazioni sull assistenza sono di sponibili nel Libretto di manutenzione e dati dell impianto fornito con il sistema Il simbolo dell orologio inizia a lampeggiare al raggiungimento delle 100 ore di funziona mento precedenti all intervallo di assistenza impostato Una v...

Страница 29: ...nel pan nello di comando il sistema di refrigerazione continua a funzionare o si spegne X X Controllare i collegamen ti prima di sostituire il sensore X X Contattare un centro di assistenza Webasto P2 Guasto sul senso re evaporatore Il sistema di refrigerazione continua a funzionare ma l errore continua a essere visualizzato X X Controllare i collegamen ti prima di sostituire il sensore X X Contat...

Страница 30: ...to l aria calda e umida penetra portando ad una riduzione della capacità del sistema 6 2 Raffreddamento corretto Se le merci caricate non sono in precedenza refrigerate il raffreddamento richiede una quantità considerevole di tempo Il sistema di refrigerazione è anche un deumidifi catore L acqua estratta tende a congelare sulle pareti dell evaporatore riducendo la capacità del sistema Que sto ghia...

Страница 31: ...oblemi con il dispositivo I nume ri di telefono nazionali dei nostri rappresentanti sono di sponibili sul sito Web seguente www webasto com 8 Smaltimento Quando finalmente il sistema viene messo fuori servizio smaltire i singoli componenti correttamente presso un centro di riciclaggio ...

Страница 32: ...la unidad sin el consentimiento de Webasto Daños mecánicos al equipo Incumplimiento de las instrucciones de inspección y mantenimiento ATENCIÓN Uso indebido resultante del incumplimien to de las instrucciones de uso Resultado daños en el sistema de refrigeración Siga las instrucciones de uso 2 Seguridad 2 1 Seguridad general Tenga en cuenta que la configuración del aislamiento y de la refrigeració...

Страница 33: ...ados en el embalaje original o en conte nedores adecuados El sistema de refrigeración solamente funcio nará cuando el motor del vehículo esté en marcha Cuando el motor del vehículo está apagado no se puede garantizar que se al cance la temperatura especificada del com partimento de carga 3 Funcionamiento Fig 01 Pantalla 3 1 Botones Botón Reloj Muestra las horas de funcionamiento del compresor Rest...

Страница 34: ...o p ej durante las actividades de carga no es necesario que apague el sistema mediante el elemento de mando El climatizador se pondrá en marcha automáticamente cuando vuelva a arrancar el motor Si no va a usarlo durante un largo periodo de tiempo apague el sistema de refrigeración mediante el elemento de mando X X Pulse el botón Encender Apagar No apague el sistema durante el proceso de desescarch...

Страница 35: ...de que se haya retirado la llave de encendido Activar el modo stand by X X Conecte el cable de la unidad de stand by a la alimen tación eléctrica de 230 400 V X X Encienda el sistema de refrigeración El compresor del sistema se activará El ventilador se activará unos segundos después En la pantalla se muestra la temperatura real en el compartimento de refrigeración Desactivar el modo stand by X X ...

Страница 36: ... inicio del desescarche temperatura registrada por el sen sor de la unidad de refrigeración mayor que la tempera tura de fin de desescarche el proceso no se iniciará Ajuste de parámetros en la unidad de mando La duración del ciclo puede ser modificada por su distribuidor 3 14 Indicación de servicio técnico El elemento de mando indica cuándo se debe proporcio nar servicio técnico a la unidad El int...

Страница 37: ...rmal El usuario no puede poner a cero el valor al macenado La puesta a cero solo puede ser efectuada por Webasto mediante un procedi miento especial 4 Mensajes de error El mal funcionamiento del sistema de refrigeración se in dica mediante una señal visual en la pantalla Se mostra rá una alarma hasta que se subsane la causa del fallo Códi go Posible causa Medida P1 Fallo en el sensor de temperatur...

Страница 38: ...adena de frío Durante la carga asegúrese de que el aire frío impulsado por la unidad de refrigeración pueda circular libremente Entre la carga y el techo debería quedar una separación de unos 30 cm No se deben obstruir las tomas de admi sión de aire ni las salidas de impulsión de la unidad de refrigeración Unidad de refrigeración Aire circulante Mercancía refrigerada Compartimento refrigeración El...

Страница 39: ... congelada 10 Carne congelada 10 Cualquier otro alimento congelado 10 Tbl 08 Almacenamiento de productos frescos Esta información se ofrece únicamente con carácter in formativo Siga las indicaciones facilitadas por la empresa de transporte o por el destinatario de la mercancía 7 Soporte técnico y atención al cliente Tiene alguna consulta técnica o problemas con su uni dad Encontrará los números de...

Страница 40: ...latt oder der Web seite Ihrer jeweiligen Webasto Landesvertretung Dans le cas d une version rédigée en plusieurs langues l anglais est alors la langue qui fait foi Pour trouver le numéro de téléphone du pays concerné veuillez consulter le dépliant des points service Webasto ou la page web de la représentation Webasto de votre pays Nelle versioni multilingue la lingua inglese è vincolante I recapit...

Отзывы: