
330
470
100
ø 60 x 80
oder/or
ø 76 x 80
330
100
590
ø 60 x 80
oder/or
ø 76 x 80
50
114
50
114
470
100
ø 76 x 80
210
50
114
VFL530
VFL540
VFL520
ø 9 – 14 mm
1,5 – 2,0 mm
2
Tools required
– 4 mm Allen key
– Torx wrench TX 30
– Screwdriver with blade 4x1 mm
– diagonal cutting pliers
– wire stripper
Benötigtes Werkzeug
– Innensechskantschlüssel 4 mm
– Torx Schraubendreher TX30
– Schlitzschraubendreher 4x1 mm
– Seitenschneider
– Abisolierwerkzeug
Post Mounted Luminaires
IP66, IK08
Mastleuchten
IP66, IK08
Leuchtmittel / Light source
12 LED 12W / 24 LED 24W / 36 LED 36W / 42 LED 42W*
12 LED 24W / 24 LED 48W / 36 LED 72W / 42 LED 84W*
* Nominalleistung, aktualisierte Daten siehe www.we-ef.com
* Nominal power, for latest data refer to www.we-ef.com
Schutzklasse / Class I, II, ta = 25°C
Lichtpunkthöhe / Mounting height: . . . . . . . . . . . . 3-6 m
Gewicht / Weight: . . . . . . . VFL520 . . . . . . . . max. 4,4 kg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VFL530 . . . . . . . . max. 6,6 kg
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VFL540 . . . . . . . . max. 8,4 kg
Windangriffsfläche /
Windage area: . . . . . . . . . . VFL520 . . . . . . . max. 0,1 m²
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VFL530 . . . . . .max. 0,155 m²
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VFL540 . . . . . max. 0,195 m²
Montageart: horizontal, nach unten strahlend
je nach Variante
für Zopf
D
= 60 x 80 mm oder
D
= 76 x 80 mm
oberer Mastabsatz
D1
max. 102 mm
Installation: horizontal, light output downwards, suitable
for spigot diameter
D
= 60 x 80 mm or D = 76 x 80 mm
Upper pole offset
D1
max. 102 mm
Installation
The product must be installed and maintained by a suitably
qualified professional in compliance with latest building/
construction and/or electrical regulations and relevant leg-
islation.
Notice:
If the luminaire is modified by anybody other than
the original manufacturer, then the warranty will no longer
be valid and shall become the full responsibility
of the modifying person/organisation. Claims based on
defects attributable to improper installation and/or applica-
tion, and the consequences thereof, are excluded.
In case of component failure, LED replacement due to
abnormal circumstances or at end of life, replacement must
be carried out by a suitably qualified and trained profes-
sional.
In case of questions please contact our technical hotline:
+49 5194 909209 (from Monday - Friday from 08.00 until
16.00 hours.
Maintenance
Apart from cleaning the product’s exterior surfaces, no
special maintenance work is required. Do not use high-
pressure cleaners.
Protect our environment: Discard used LEDs in compliance
with the most recent environmental legislation.
Montage
Montage und Wartung des Produkts dürfen nur von
Fachper sonal mit entsprechender beruflicher Qualifika tion
in Übereinstimmung mit den geltenden bautech nischen
und/oder elektrischen Vorschriften durchgeführt werden.
Hinweis:
Modifikationen an der Leuchte, die nicht durch
den Originalhersteller erfolgen, führen zum Erlöschen der
Garantie und Gewährleistung des Originalherstellers und
zum voll ständigen Übergang der Verpflichtungen daraus
auf die modifizierende Person/Organisation. Ansprüche
aufgrund von Mängeln, die direkt oder indirekt auf un sach -
gemäße Montage und/oder Anwendung zurück zuführen
sind, sind ausgeschlossen.
Bei Ausfall von Komponenten, bei LED-Wechsel aufgrund
ungewöhnlicher Umstände oder am Ende der Lebens dauer
darf der Austausch nur von geschultem Fach personal mit
entsprechender beruf licher Qualifikation ausgeführt werden.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unsere technische
Hotline unter +49 5194 909209 (Montag - Freitag von
08:00 Uhr bis 16:00 Uhr).
Wartung
Abgesehen von der äußerlichen Reinigung des Produkts ist
keine besondere Wartung erforderlich. Keine
Hochdruckreiniger verwenden.
Für die Entsorgung der LEDs sind die zur Zeit gültigen
Umweltgesetze zu be achten.