6) To fix the wall flange
A
, insert and tighten screws
E
.
When aligning the flange plate, observe the sticker
"light direction".
The screws
E
are not included in delivery.
6) Zum Befestigen des Wandflansches
A
die Schrauben
E
einsetzen und festziehen.
Bei der Ausrichtung der Flanschplatte den Aufkleber
"Lichtausrichtung" beachten.
Die Schrauben
E
sind nicht im Lieferumfang enthalten.
7) Connect leads of main supply cable
H
(and second
cable
I
for through wiring, if required) to respective
terminals of socket
K
:
a)
ON/OFF
(L = Phase,
= Earthing, N = Neutral)
b)
1-10 V/DALI
(L = Phase, N = Neutral,
= Earthing, DA/DA = DALI control line,
D–/D+ = 1-10 V control line)
7) Die Kabel des Hauptversorgungskabels
H
(und das zweite
Kabel
I
für die Durchverdrahtung, falls erforderlich) mit
den entsprechenden Klemmen der Buchse
K
verbinden:
a)
ON/OFF
(L = Phase,
= Schutzleiter,
N = Neutralleiter)
b)
1-10 V/DALI
(L = Phase, N = Neutralleiter,
= Schutzleiter), DA/DA = DALI Steuerleitung,
D–/D+ = 1-10 V Steuerleitung)
LN
DIM
+
DIM
–
LN
DIM
+
DIM
–
1-10 V/DALI
ON/OFF
8) Position luminaire housing
B
over wall flange
A
and
reconnect terminal connector
D
.
Place the lamp housing
B
over the wall flange
A
and
tighten the four screws
C
both on top and bottom until
they are tight.
8) Das Leuchtengehäuse
B
über dem Wandflansch
A
positionieren und den Steckverbinder
D
wieder
anschließen. Das Leuchtengehäuse
B
über den
Wandflansch
A
stülpen und die vier Schrauben
C
oben und unten anziehen, bis sie fest sitzen.