9) Wenn Sie die Leuchte an der dafür vorgesehen
Stelle positionieren, ist darauf zu achten, dass kein
Druck auf die Verbindungsmuffe
C
, das Kabel
P
oder die Kabel verschraubung
D
ausgeübt wird.
10) In Bereichen mit hoher Rutschgefahr empfehlen
sich Glas abdeckungen mit rutschhemmender
Beschichtung (ASC).
9) When positioning luminaire at the designated area
make sure that no pressure is put on to the sealable
junction box
C
, the cable
P
or the cable gland
D
.
10) In areas with high slippage risk lenses with anti-slip
coating (ASC) are recommended.
P
D
C
8) Bring the lens/cover/gasket
H/I
, cover ring
G
and
the 6 hexagon socket screws
J
into the position
described. Align the gasket on the fixing pin
X
.
Do not yet tighten the screws!
Attention:
For proper sealing of luminaire, the pin
X
must be positioned in the corresponding hole of
the gasket
H
.
Switch on luminaire, let it operate for 30 minutes
to avoid water condensation and carefully close
the luminaire after the time has elapsed. Tighten
screws
J
with a tightening torque of 6 Nm.
G
H/I
J
30
Min
8) Linse/Abdeckung/Dichtung
H/I
, Abdeckring
G
und die sechs Innensechskantschrauben
J
in die
beschriebene Position bringen, dabei die Dichtung
am Fixierstift
X
ausrichten. Die Schrauben noch
nicht festziehen!
Achtung:
Für die Dichtigkeit der Leuchte muss der
Pin
X
in das entsprechende Loch der Dichtung
H
positioniert werden.
Die Leuchte einschalten und 30 Min. in Betrieb
lassen, um Kondens-wasserbildung zu verhindern.
Nach Ablauf der Zeit die Leuchte sorgfältig verschlie-
ßen. Schrauben
J
mit einem Anziehmoment von
6 Nm festziehen.
3 sec.
7) Drahtlose Leuchten mit der CRMX-Technologie
verbin den. Geräte können mit anderen CRMX-
Geräten sowie mit älteren W-DMX™-Sendern (G2/
G3/G4) verbunden werden (nur 2,4 GHz).
Verknüpfung einer Einheit aufheben:
Am Empfänger die Taste länger als 3 Sekunden
gedrückt halten, um die Verbindung zu einem
Sender/Repeater zu trennen. Die Anzeige für die
drahtlose Verbindung erlischt.
Eine Einheit verknüpfen:
7.1 Sicherstellen, dass die Antenne angeschlossen ist.
7.2 Sender und Empfänger einschalten.
7.3 Sicherstellen, dass an allen Empfängern die Wireless-
Link-Anzeigen ausgeschaltet sind, um anzuzeigen,
dass die Empfänger für die Verbindung bereit sind,
ggf. das Unlink-Verfahren befolgen.
7.4 Taste am Sender drücken und loslassen.
7.5 Der Sender sucht nach nicht verbundenen Empfän-
gern. Die Anzeige für drahtlose Verbindung blinkt
10 Sek. lang, der normale Betrieb wird fortgesetzt.
7.6 Die Anzeige für drahtlose Verbindung wechselt bei
erfolgreich verbundenen Empfängern dauerhaft in
den Ein-Zustand.
7) Linking wireless luminaires with the CRMX techno-
logy. Units can link with any other CRMX units as
well as legacy W-DMX™ (G2/G3/G4) transmitters
(2.4 GHz only).
To unlink one unit:
On the receiver, press and hold the button for more
than 3 seconds to unlink it from a transmitter/ repea-
ter. The wireless link indicator will extinguish.
To link one unit:
7.1 Ensure the antenna is connected.
7.2 Power on the transmitter and receiver(s).
7.3 Ensure that the wireless link indicators on all receivers
are off to indicate that the receiver(s) are ready to
be linked. If necessary, follow the unlink procedure.
7.4 On the transmitter, press and release the button.
7.5 The transmitter will search for any unlinked recei-
vers. The wireless link indicator will flash for 10
seconds and normal operation will resume.
7.6 The wireless link indicator will change to a stead
on-state for successfully linked receivers.