WE-EF LEUCHTEN
Montage- und
Wartungshinweise für
Bodeneinbauleuchten
mit Erdeinbautopf
Serie ETC100-GB LED
Serie ETC330-GB LED
Installation and
Maintenance Instructions for
Inground Uplights with
Installation Blockout
ETC100-GB LED Series
ETC330-GB LED Series
WE-EF LIGHTING
Thailand
Tel +66 2 738 9610
[email protected]
WE-EF LIGHTING
USA
Tel +1 724 742 0030
[email protected]
WE-EF LEUCHTEN
Germany
Tel +49 5194 909 0
[email protected]
WE-EF LUMIERE
France
Tel +33 4 74 99 14 44
[email protected]
WE-EF LIGHTING
Australia
Tel +61 3 8587 0444
[email protected]
WE-EF SWITZERLAND
Schweiz
Tel +41 22 752 49 94
[email protected]
we-ef.com
ETC130/140-GB / ETC330-GB_010223 / 006-1562
Technische Änderungen vorbehalten.
Technical specifications are subject to change.
© WE-EF 2023
Schutzarten
Die Leuchten sind nicht für den dauerhaften Unterwasser-
betrieb geeignet.
– IP66
– IP67
– IP68 (0,1 bar 3h, bis zu 1 m Tiefe)
– IP69 (80 °C)
Protection Classes
The luminaires are not suitable for permanent underwater
operation.
– IP66
– IP67
– IP68 (0,1 bar 3h up to 1 m depth)
– IP69 (80 °C)
Product Information / Surge Protection
As an option, this luminaire can also be fitted with a surge
protector of Type 2-3 (at the time of order). The technical
data can be found directly on the installed device. If the
surge protector has been triggered by an adverse event,
the luminaire is automatically disconnected from the
mains. In that case, the LED on the surge protector no
longer lights up.
For comprehensive protection of the luminaire against
lightning and electrical surges, primary (Type 1) and
secondary (Type 2) surge arrestors must be installed into
the power supply. We recommend a combination arrestor
(Type 1+2+3), which is installed in the control cabinet.
The technical planner/installer is responsible for the pro-
per selection, sizing and installation of the surge protection
modules that must be provided on site. Please note the
various protection levels for Class I and II, as well as the
applicable statutory provisions regarding surge protection.
Installation and maintenance may only be performed by a
qualified electrician.
Produkthinweis / Überspannungsschutz
Optional kann diese Leuchte (bei der Bestellung) mit
einem Überspannungsschutz Typ 2-3 ausgestattet werden.
Die technischen Daten finden Sie in diesem Fall direkt auf
dem eingebauten Gerät. Wurde der Überspannungsschutz
im Schadens fall ausgelöst, wird die Leuchte automatisch
vom Netz getrennt. Bei eingeschalteter Stromversorgung
leuchtet dann die Leuchtdiode am Überspannungsschutz
nicht mehr.
Zu einem umfassenden Schutz der Leuchte gegen Blitzein-
wirkungen und Überspannungen ist es notwendig, zusätz-
lich einen Grob- (Typ 1) und Mittelschutz ableiter (Typ 2) in
die Stromversorgung einzubauen. Wir empfehlen einen
Kombi ableiter (Typ 1+2+3) für die Montage im Schalt schrank.
Der Fachplaner/Installateur ist für die fachgerechte Auswahl,
Dimensionierung und die Montage der bauseits einzusetzen-
den Überspannungsschutzbausteine verantwortlich. Bitte
beachten Sie die unterschiedlichen Schutzpegel für die
Schutzklassen I und II sowie die geltenden gesetzlichen Vor-
schriften zum Überspannungsschutz. Die Installation und
Wartung ist nur von einem entsprechend qualifiziertem
Elektro-Fachbetrieb durchzuführen.
Sicherheit
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch unsachgemäßen Einsatz oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an Leuchten und/oder
Zubehör vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller,
der diese Änderungen vornimmt.
Safety Notice
The manufacturer is discharged from liability when damage
is caused by improper use or installation.
If any luminaire and/or accessory is subsequently modified,
the persons responsible for the modification shall be con-
sidered as manufacturer.
Leuchtmittelwechsel
Das LED-Modul kann von Fachpersonal mit entsprechen-
der beruflicher Qualifikation und mit handelsüblichem
Werkzeug gewechselt werden. Hierfür ist die Leuchte
Spannungsfrei zu schalten und zu öffnen. Tauschen Sie das
LED Modul aus und verschließen Sie diese wieder. Achten
Sie auf den richtigen Sitz der Dichtung und verschließen
Sie die Leuchte sorgfältig.
Luminaire Replacement
The LED module can be replaced by qualified personnel
with appropriate professional qualifications and with
standard tools. To do this, disconnect the luminaire from
the power supply and open it. Replace the LED module
and close it again. Make sure that the seal is correctly posi-
tioned and close the luminaire carefully.