3
Installation with Blockout BET
Phase One
(During earth or masonry works)
1) Put the mounting ring
E
on to the installation blockout
O
in a way, that the connector
L
lock into position on
the blind rivets
S
.
2) A suitable recess to be provided to accomodate
installation blockout/mounting ring assembly
E/O
.
Proceed as follows:
a) Set in position together with supply cable(s)
P
.
b) Luminaire mounting ring
E
to be flush with surface
F
(if the floor will be tiled or paved afterwards leave an
appropriate gap).
c) Point arrow
R
towards the object (wall, tree, column ...)
to be illuminated.
3) During ongoing earth and/or masonry works, ensure
that installation blockout/mounting ring assembly
E/O
is not damaged and maintains its original shape.
If necessary use a cover plate.
Phase Two
(Electrical connection, aiming)
4) Switch off mains electrical supply.
5) Check that rating shown on luminaire label conforms
with the mains electrical supply. Observe the maximum
permissible wattage in connection with BET installation
blockouts (refer to table "Installation Accessories").
6) Loosen screws
K
and remove cover
B
. Remove cover
G
and lens/gasket assembly
H/
I
by removing the six
countersunk screws
J
.
7) Remove the chassis
M
from the luminaire housing
N
.
Installation mit Erdeinbautopf BET
Schritt 1
(Installation des Einbautopfes während der Tiefbau-
oder Maurerarbeiten)
1) Einbauring
E
so auf dem Einbautopf
O
aufsetzen, dass
die Laschen
L
auf den Treibstiften
S
einrasten.
2) Zusammengesetzten Einbautopf
E
/
O
an der dafür vorge -
sehen Stelle positionieren. Dabei ist darauf zu achten, dass:
a) das (die) Kabel
P
in den Einbautopf eingeführt ist (sind).
b) der Einbauring
E
so positioniert wird, dass er bündig
mit der Oberkante des Erdreiches
F
, Funda mentes o.ä.
abschließt (werden zu einem späterem Zeit punkt noch
Fliesen oder Pflaster steine o.ä. verlegt, ist ein entspre-
chendes Aufmass zu berücksichtigen).
c) der Pfeil
R
am Einbauring
E
genau auf das zu beleuch-
tende Objekt (Wand, Baum, Säule ...) gerichtet ist.
3) Während des weiteren Baufortschritts ist darauf zu
achten, dass der Einbautopf, insbesondere der Einbau -
ring, nicht beschädigt wird. Nur so kann der problemlose
Einbau der Bodeneinbauleuchte sichergestellt werden.
Ggfs. ist eine Montage abdeckung zu verwenden.
Schritt 2
(Elektrischer Anschluss und Ausrichtung)
4) Spannungsfreiheit der Anschlussleitung herstellen.
5) Die auf der Leuchte angegebenen Werte für Spannung
und Frequenz müssen mit den ört lichen Gegeben heiten
übereinstimmen. Die maximal zu lässige elektri sche
Leistung der Bodeneinbau leuchte bei Einsatz in
Verbindung mit einem Einbautopf ist zu beachten.
6) Entfernen Sie die Schürze
B
durch Lösen der
Schrauben
K
. Entfernen Sie den Abdeckring
G
und die
Haube
H
mit der Dichtung
I
durch Lösen der
6 Innensechs kant schrauben
J
.
7) Das Chassis/Innenleben
M
der Leuchte aus dem
Leuchtengehäuse
N
heben.