background image

450200-001  9/11

© 2011, WAYNE/Scott Fetzer Company.

SPECIFICATIONS  •  SPÉCIFICATIONS  •  ESPECIFICACIONES

POWER SUPPLY REQUIREMENTS

EXIGENCES D’ALIMENTATION DE COURANT
REQUISITOS DE SUMINISTRO DE ENERGÍA

120 V, 60 Hz
120 V, 60 Hz
120 V, 60 Hz

MOTOR 
MOTEUR 
MOTOR

Single Phase, Dielectric Oil Filled
Monophase, rempli d’huile diélectrique
Monofásico, lleno de aceite dieléctrico

HORSEPOWER / AMP RATINGS
HORSEPOWER / VALEURS EN AMPÈRES
CLASIFICACIONES DE CABALLOS  

DE FUERZA / AMPERIOS

1/2 HP / 9.5 A  ..... (WSF50)

LIQUID TEMPERATURE RANGE
GAMME DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
RANGO DE TEMP. DEL LÍQUIDO

40° F to 120° F
4,4 à 48,9 °C (40° à 120 °F)
4 ºC a 48 ºC (40 °F a 120 °F)

CIRCUIT REQUIREMENTS

EXIGENCES DE CIRCUIT

REQUISITOS DEL CIRCUITO

15 A (minimum)

15 A (minimum)

15 A (minimum)

DIMENSIONS

DIMENSIONS
DIMENSIONES

11-1/2 in. high x 9-3/4 in. base
29 cm de haut x 24,7 cm de base (11 1/2 x 9 3/4 po)
29,2 cm (11-1/2 pulg.) de alto x 24,7 cm (9-3/4) pulg. de base

ON LEVEL (FACTORY SET)
NIVEAU DE COUPE (REGLÉ À L’USINE)

NIVEL DE ACTIVACIÓN (CONFIGURACIÓN DE 
FÁBRICA)

Approximately 7 in.
Environ 17,8 cm (7 po)
Aproximadamente 17,8 

cm (7 pulg.)

OFF LEVEL (FACTORY SET)
NIVEAU DE DÉCOUPE (REGLÉ À L’USINE)
NIVEL DE CORTE (CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA)

Approximately 4 in. 
Environ 10,2 cm (4 po)
Aproximadamente 10,2 

cm (4 pulg.)

CONSTRUCTION  •  CONSTRUCTION  •  CONSTRUCCIÓN

MOTOR HOUSING

BOITIER DU MOTEUR

CUBIERTA DEL 

MOTOR

Thermoplastic
Thermoplastique
Termoplástico

VOLUTE

VOLUTE

ESPIRAL

Thermoplastic
Thermoplastique
Termoplástico

IMPELLER 

IMPULSEUR

IMPULSOR

Thermoplastic
Thermoplastique
Termoplástico

SHAFT, ARBRE, EJE

Stainless Steel, Acier inoxydable, Acero inoxidable

DISCHARGE, 

DÉCHARGE, 

DESCARGA

1-1/2 in. NPT,  3,8 cm (1-1/2 po) NPT, 

 3,8 cm (1-1/2 pulg.) NPT

Submersible Sump Pump

Pompe de puisard submersible

Bomba sumergible para sumidero

Please read and save these instructions. This manual contains important Safety Warnings and Operating Instructions. You will 

need to refer to it before attempting any installation or maintenance. Always keep this manual with the unit so that it will be easily 

accessible. Failure to read and follow these warnings and instructions could result in property damage, serious injury or death.
Veuillez lire et conserver ces instructions. Ce manuel contient des instructions d’utilisation et des avertissements de sécurité importants.  

Il faudra s’y reporter avant toute installation ou tout entretien. Toujours conserver ce manuel avec l’appareil pour qu’il soit facilement accessible.  

Ne pas lire et suivre ces avertissements et ces instructions pourrait mener à des dommages à la propriété, à de graves blessures ou à la mort.
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Este manual contiene Advertencias de seguridad e Instrucciones de funcionamiento. Deberá consultar  

el mismo antes de realizar cualquier instalación o mantenimiento. Siempre mantenga este manual con la unidad de forma de acceder al mismo  

fácilmente. No leer ni respetar estas advertencias e instrucciones podría dar como resultado daño a la propiedad, lesiones graves o la muerte.

WARRANTY & SERVICE PARTS SHEET

FEUILLET DE GARANTIE ET PIÈCES DE SERVICE

HOJA DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO

1.  GFCI GROUNDED 

OUTLET 

 

2.  PIGGY-BACK PLUG 
3. BASIN
4.  DISCHARGE PIPE
5. PUMP 
6. INLET
7.  VENT PIPE 

8.  CHECK VALVE
9.  GASKET/BASIN LID

 

 

10. POWER CORD PLUG

1.  PRISE MISE À LA TERRE  

PROTÉGÉE PAR 

DISJONCTEUR DE FUITE  

À LA TERRE

2.  FICHE SUPERPOSÉE
3. CUVE
4.  TUYAU DE DÉCHARGE
5. POMPE
6. ENTRÉE
7.  TUYAU DE VENTILATION 

8. CLAPET
9. 

COUVERCLE DE 

LA CUVE/JOINT 

D’ÉTANCHÉITÉ

10. FICHE DE CORDON 

D’ALIMENTATION

1.  TOMACORRIENTE GFCI 

CONECTADO A TIERRA 
 

2. 

ENCHUFE EN SERIE

3. PILETA
4.  TUBERÍA DE DESCARGA
5. BOMBA
6. ENTRADA
7. TUBERÍA  DE 

VENTILACIÓN

8.  VÁLVULA DE
9.  JUNTA/TAPA DE LA 

PILETA 

10.ENCHUFE DEL 

CABLE DE CORIENTE 
RETENCIÓN

www.waynepumps.com

ON LEVEL  

(APPROX. 7 IN.)
NIVEAU DE COUPE  

(ENVIRON 17,8 CM)
NIVEL DE ACTIVACIÓN  

(APROXIMADAMENTE 17,8 CM)

OFF LEVEL (APPROX. 4 IN.)
NIVEAU DE DÉCOUPE  

(ENVIRON 10,2 CM)
NIVEL DE CORTE  

(APROXIMADAMENTE 

10 CM)

1

2

3
4

6

8

5

7

9

10

11 IN. DIAMETER MIN.

DIAMÈTRE MINIMAL DE LA CUVE DE 27, 94 cm (11 po)

DIÁMETRO MÍNIMO DE LA PILETA 27, 94 cm (11 pulg.) 

PERFORMANCE • PERFORMANCE • RENDIMIENTO

Model
Modéle
Modelo

HP

CH 

HP

Discharge Head 

Tête de décharge 

Cabeza de descarga

0 ft 

 0 m

5 ft 

1,5 m

10 ft 

3 m

15 ft 

4,5 m

20 ft 

6 m

WSF50

1/2

Gal / hr

2900

2700

2200

1400

400

L / hr

10.978 10.221

8.328

5.300

1.514

4

LIMITED WARRANTY

For one (1) year from date of purchase, WAYNE Water Systems (”WAYNE“) will repair or replace, at its option, for the original purchaser any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps (”Product“) 

found upon examination by WAYNE to be defective in materials or workmanship. Please call WAYNE (800-237-0987) for instructions or see your dealer. Be prepared to provide the model number when 

exercising this warranty. All transportation charges on Products or parts submitted for repair or replacement must be paid by purchaser.
This Limited Warranty does not cover Products which have been damaged as a result of accident, abuse, misuse, neglect, improper installation, improper maintenance, or failure to operate in 

accordance with WAYNE’s written instructions.

THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, FOR ONE (1) YEAR FROM 

DATE OF PURCHASE. THIS IS THE EXCLUSIVE REMEDY AND ANY LIABILITY FOR ANY AND ALL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES WHATSOEVER IS EXCLUDED.

Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages, so the above limitations might not apply 

to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights which vary from state to state.
In no event, whether as a result of breach of contract warranty, tort (including negligence) or otherwise, shall WAYNE or its suppliers be liable for any special, consequential, incidental or penal damages 

including, but not limited to loss of profit or revenues, loss of use of the products or any associated equipment, damage to associated equipment, cost of capital, cost of substitute products, facilities, 

services or replacement power, downtime costs, or claims of buyer’s customers for such damages.
You 

MUST

 retain your purchase receipt along with this form. In the event you need to exercise a warranty claim, you 

MUST

 send a 

copy

 of the purchase receipt along with the material or 

correspondence. Please call WAYNE (800-237-0987) for return authorization and instructions.

DO NOT MAIL THIS FORM TO WAYNE.

 Use this form only to maintain your records.

MODEL NO._____________________  SERIAL NO._________________________ INSTALLATION DATE __________________________

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

GARANTIE LIMITÉE

Pour uno an à compter de la date d’achat pour l’acheteur originel

, WAYNE Water Systems (“WAYNE”) vas réparer ou remplacer, à son option, pour l’acheteur originel n’importe quelle pièce ou pièces de 

ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau (“Produit”) déterminées défectueuses, par WAYNE, en matière ou en fabrication.  S’il vous plaît appeler WAYNE (800-237-0987) pour des instructions ou contacter 

votre marchand.  S’assurer d’avoir, à votre disposition, le numéro du modèle afin d’effectuer cette garantie.  Les frais de transportation des Produits ou pièces soumis pour la réparation ou le remplacement 

sont la responsabilité de l’acheteur.
Cette Garantie Limitée ne couvre pas les Produits qui se sont fait endommagés en résultat d’un accident, utilisation abusive, mauvais usage, négligence, l’installation incorrecte, entretien incorrect, ou manque 

d’utilisation conformément aux instructions écrit de WAYNE.

IL N’EXISTE  AUCUNE AUTRE GARANTIE OU AFFIRMATION. LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET CONVENABLE À UN USAGE PARTICULIER, POUR 

UN (1) AN DE LA DATE D’ACHAT. CECI EST LA REMÈDE EXCLUSIVE ET N’IMPORTE QUELLE RESPONSABILITÉ POUR N’IMPORTE QUEL ET TOUT DOMMAGES INDIRECTS OU DÉPENSES QUOI 

QUE SE SOIT EST EXCLUS.

Certaines Provinces n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites, ni l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects.  Les limitations précédentes peuvent donc ne pas 

s’appliquer.  Cette garantie limitée donne, à l’acheteur, des droits légales précis, et vous pouvez avoir autres droits légales qui sont variable d’une Province ou d’un État à l’autre.
En aucun cas, soit par suite d’un rupture de contrat de garantie, acte dommageable (y compris la négligence) ou autrement, ni WAYNE ou ses fournisseurs seront responsables pour aucune dommage spéciale, 

incidentel ou pénal, y compris, mais pas limité à la perte de profits ou recettes, la perte d’usage des produits ou n’importe quel équipement associé, dommage à l’équipement associé, coût de capital, coût de 

produits remplaçants, aménagements, services ou abilité de remplaçement, coût de temps que le produit n’est pas en service, ou la réclamation des clients de l’acheteur pour ces dommages.
Vous 

DEVEZ

 garder votre recette d’achat avec ce bulletin.  Il est 

NÉCESSAIRE

 d’envoyer une 

copie

 de la recette d’achat avec le matériel ou correspondance afin d’effectuer une réclamation de la garantie.  

S’il vous plaît appeler WAYNE (800-237-0987) pour l’autorisation et instructions concernant le renvoi.

NE PAS ENVOYER, PAR LA POSTE, CE BULLETIN À WAYNE.

  Utiliser ce bulletin seulement pour vos archives.

Nº DU MODÈLE ____________________    Nº DE SÉRIE _____________________  DATE D’INSTALLATION ______________________

FIXER VOTRE FACTURE ICI

GARANTIA LIMITADA

Para uno (1) año, a partir de la fecha de compra al comprador original. Durante estos períodos la compañía Wayne Water Systems (Wayne) le reparará o reemplazará, según se decida, al comprador 

original cualquier pieza o piezas de las bombas para sumideros o bombas de agua (Producto) que después de haber sido examinadas por Wayne se encuentren dañados debido al material o proceso 

de fabricaión utilizados. Sírvase llamar a WAYNE (800-237-0987) para recibir instrucciones o comuníquese con la tienda donde compró el producto. Deberá suministrar el número del modelo y serie en 

el momento de presentar un reclamo bajo esta garantía. El comprador será responsable por los gastos de flete de los productos o piezas enviados para ser reparados o reemplazados.
Esta garantía limitada no cubre los daños debido a accidentes, abusos, uso inadecuado, negligencia, instalación inadecuada, mantenimiento inadecuado, o funcionamiento sin seguir las instrucciones 

suministradas por escrito por la compañía WAYNE.

NO HAY NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLISITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, 

PARA UNO (1) AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA. ESTA ES LA UNICA GARANTIA Y CUALQUIER PERDIDA O RESPONSABILIDAD CIVIL, SEA DIRECTA O INDIRECTA COMO CONSECUENCIA 

DE DAÑOS SON EXCLUIDAS.

Algunos estados no permiten límites en la duración de las garantías, o no permiten que se limiten o excluyan casos por daños por accidentes o consecuentes, en dichos casos los límites arriba enumerados 

tal vez no apliquen para Ud. Esta garantía limitada le otorga a Ud. ciertos derechos que pueden variar de un estado a otro.
Bajo ninguna circunstyancia, aunque sea debido al incumplimiento del contrato de garantía, culpabilidad (in cluyendo negligencia) u otras causas,la compañía WAYNE o ninguno de sus surtidores serán 

responsables legalmente por ningún fallo legal en su contra, incluyendo, pero no limitado apérdida de ganancias, pérdidas del uso del producto o piezas asociadas con el equipo, pérdidas de capital, gastos 

para reemplazar los productos dañados, pérdidas por cierre de fábrica, servicios o pérdida de electricidad, o demandas persentadas por los clientes del comprador por dichos daños.
Ud. 

DEBE

 conservar el recibo como prueba de compra junto con esta garantía. En caso de que necesite presentar un reclamo de sus derechos bajo esta garantía, Ud 

DEBERA

 enviar una 

copia

 del recibo 

de la tienda junto con el producto o correspondencia. Comuníquese con la compañía WAYNE (800-237-0987, sólo desde EE.UU) para recibir autorización e instrucciones de como enviar la mercancía.

NO ENVIE ESTOS DATOS A WAYNE.

 Conserve esto sólo como datos. 

MODEL NO. _____________________ NO. DE SERIE  ___________________   FECHA DE INSTALACION  ____________________  

GRAPE SU RECIBO DE COMPRA AQUI

www.waynepumps.com

Отзывы: