Wayne VIP50 Скачать руководство пользователя страница 4

Operating Instructions and Parts Manual

4

www.waynepumps.com

APPLICATION

Important: 

This pump is not designed for use in septic tanks or 

underground vaults to handle raw sewage or gray water. It should 

never be used in hazardous or explosive locations. Do not use 

power cord or discharge hose to lift pump. Always use the handle.

  Pump should be located and should rest on a 

level solid foundation. Pump requires 2-5/8 in. of water minimum to 

operate. Do not suspend pump by means of the discharge pipe or power 

cord. Keep pump inlet clear. Do not place pump directly on clay, earth, 

or sand surfaces. protect pump from extreme heat and cold. Use pipe 

joint sealant to ensure airtight pipe connections.

1.  Thread discharge (outlet into pump body carefully to avoid stripping 

or cross threading.

2.  To install garden hose, install the elbow adapter provided with the 

pump. The elbow adapter uses an o-ring seal to provide better 
water removal. Rotate the elbow adapter until the o-ring seals 
against the pump body and the discharge is in the desired direction. 
Thread garden hose onto the elbow fitting.

Note:

  The garden hose must be 3/4 in. or larger to keep friction as low 

as possible. A 1-1/4 in. sump discharge hose adapter can be 

connected directly to the pump body using plumber’s seal 

tape.

3.  Run discharge pipe/hose away from the pump.

  Do NOT cut off the round grounding prong. 

Cutting cord or plug WILL void warranty and MAY make pump 

inoperable.

  Ne PAS couper la broche de terre ronde sur 

le cordon. Couper le cordon ou les bornes de la batterie ANNULERA la 

garantie et PEUT rendre la pompe inutilisable.

OPERATION

  Do NOT touch pump, pump motor, water or 

discharge piping when the pump is connected to electrical power. Do 

NOT handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on 

wet or damp surface, or in water. NEVER touch the pump or discharge 

piping when unit is operating or fails to operate. ALWAYS disconnect the 

pump cord (power) before handling.

  NE PAS toucher la pompe, le moteur de la 

pompe ou la tuyauterie d’évacuation lorsque la pompe est connectée à 

une source d’alimentation. NE PAS manipuler la pompe ou le moteur de 

pompe avec les mains humides ou debout dans l’eau ou sur une surface 

humide. Ne JAMAIS toucher la pompe ou la tuyauterie d’évacuation 

lorsque l’unité fonctionne ou ne fonctionne pas correctement. 

TOUJOURS débrancher le cordon d’alimentation de la pompe avant 

toute manipulation.

  Risk of electrical shock! This pump is supplied 

with a grounding conductor and grounding type attachment plug. Use a 

grounded (GFCI) receptacle to reduce the risk of fatal electrical shock.

  Risque de choc électrique! Cette pompe est 

fournie avec un conducteur de mise à la terre et une fiche de terre. 

Utiliser une prise équipée d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) pour 

réduire le risque de choc électrique mortel.

1.  Pump should never be allowed to run dry. Do not operate the pump 

unless it is submerged in water. Dry running (pump not pumping 
water) will reduce pump life.

  The motor is equipped with an automatic 

reset thermal protector. This means if the temperature in the motor 

should rise unduly, the protector will cut off all power before damage 

can be done to the motor. When the motor has cooled sufficiently, the 

switch will reset automatically and restart the motor. If protector trips 

repeatedly (cycling of protector) pump should be removed and checked. 

Low head (low discharge restriction), excessively high or low voltage, 

inadequate wiring, excessive water temperature, inadequate water 

supply, excessive surrounding air temperature, bound impeller/motor, or 

a defective motor or pump could all be causes for the protector to cycle. 

Cycling of protector will cause eventual motor burnout.

  Le moteur est équipé d’un protecteur thermique 

à réarmement automatique. Cela signifie que si la température dans le 

moteur augmente indûment, le protecteur coupera toute l’alimentation 

avant d’endommager le moteur. Lorsque le moteur a suffisamment 

refroidi, l’interrupteur se réinitialise automatiquement et redémarre 

le moteur. Si le protecteur se déclenche à plusieurs reprises (cycle du 

protecteur), la pompe doit être retirée et vérifiée. Une charge basse 

(restriction de faible débit), une tension excessivement élevée ou 

basse, un câblage inadéquat, une température d’eau excessive, une 

alimentation en eau insuffisante, une température ambiante excessive, 

un rouet ou un moteur ou une pompe défectueux pourraient tous être 

des causes de déclenchement du protecteur. Le déclenchement du 

protecteur provoquera éventuellement le grillage du moteur.

Содержание VIP50

Страница 1: ...ose Threads Submersible Multi Use Pumps www waynepumps com PERFORMANCE Model HP Discharge Head 0 ft 5 ft 10 ft 15 ft 20 ft VIP50 1 2 Gal hr 2600 2160 1680 1080 300 VIP15 1 5 Gal hr 2050 1740 1350 880...

Страница 2: ...multi use pump is designed and in tend ed for non automatic use in water The units are equipped with an 8 ft 3 prong ground ing type power cord The motor is oil filled and sealed for cooler running a...

Страница 3: ...event unexpected application of power Failure to do so COULD result in fatal electrical shock D brancher l alimentation avant de proc der l entretien Si la source de courant n est pas visible verrouil...

Страница 4: ...ebout dans l eau ou sur une surface humide Ne JAMAIS toucher la pompe ou la tuyauterie d vacuation lorsque l unit fonctionne ou ne fonctionne pas correctement TOUJOURS d brancher le cordon d alimentat...

Страница 5: ...s concessionnaires ou des lectriciens qualifi s peuvent essayer de r parer cet appareil Une r paration inad quate POURRAIT provoquer un risque de choc lectrique 1 No oiling is required for this pump T...

Страница 6: ...ture 2 Pump has run dry or insufficient fluid level for pump to prime 3 Low supply voltage 1 Pump should not be used in water above 120 2 Reposition pump in adequate water pump uses water for cooling...

Страница 7: ...IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE AND ANY RIGHTS OR REMEDIES AGAINST ANY PERSON OR ENTITY UNDER THE UNIFORM COMMERCIAL CODE OR OTHERWISE W...

Страница 8: ...www waynepumps com 8 NOTES...

Отзывы: