background image

- 7 -

Figure 5

Pulse wave generation

(1) Press the 

Function (8)

button (

), select the 

Range (7)

,

and rotate the 

FREQUENCY (13)

knob to set the frequency.

(2) Connect the 

OUTPUT

terminal 

(22)

to the oscilloscope for

observing the output signal.
(3) Pull out and rotate the 

Duty (9)

knob to adjust the width of pulse

waveform.
(4) Adjust the 

AMPL (12) 

knob to control the pulse amplitude.

(5) Pull out the 

AMPL (12)

knob to attenuate the output signal by

20dB.

Ramp wave generation

(1) Press the 

Function (8)

button (

) , select the 

Range (7)

, rotate the 

FREQUENCY (13)

knob to set the frequency.

(2) Connect the 

OUTPUT

terminal 

(22)

to the oscilloscope for observing the output signal.

(3) Pull out and rotate the 

Duty (9)

knob to adjust the slope of ramp waveform.

(4) Adjust the 

AMPL (12)

knob to control output amplitude of ramp waveform.

(5) Pull out the 

AMPL (12)

knob to attenuate the output signal by 20dB.

TTL/CMOS signal output

(1) Select the 

Range (7)

, and rotate the 

FREQUENCY (13)

knob to set the frequency.

(2) Connect BNC connector of 

TTL/CMOS (20)

to oscilloscope to observe the output signal.

(3) The output is a square waveform fixed at TTL level, suitable for general TTL integrated circuits.
(4) If a square waveform of CMOS level is required, pull out the 

CMOS (10)

knob and adjust to required voltage levels.

Variation of external voltage-controlled frequency(VCF)

This mode of operation allows the user to adjust the frequency of the Function Generator with an external DC control Voltage.  
(1) Select the 

Function (8)

, select the 

Range (7)

, and rotate the 

FREQUENCY (13)

knob to set the required frequency.

(2) Connect external control voltage (0±10VDC) to the 

VCF (21)

terminal via a suitable lead, and observe the signal generated from

the 

Output (22) BNC

terminal.

(3) Other adjustments; the 

AMPL (12)

knob can change the amplitude of signal, or attenuate the signal; the 

Offset (11)

knob is for

DC level changes, rotate the 

Duty (8)

knob to change the output ratio of pulse or ramp waveform …etc..  

Auto Sweep

(1) Select the 

Function (8)

button, select the 

Range (7)

, and rotate the 

FREQUENCY (13)

knob to set the required base

frequency.

(2) Connect the 

OUTPUT

terminal 

(22)

to the oscilloscope for observing the OUTPUT signal.

(3) Rotate the 

FREQUENCY (13)

knob to determine the upper limit frequency.

(4) Pull out the 

FREQUENCY (13)

knob to activate auto sweep operation.

(5) Rotate the 

SWEEP/TIME (14)

knob and 

SWEEP RATE (16)

knob to adjust sweep time and rate.

(6) The LOG sweep mode is selected by pulling out the 

SWEEP/TIME (14)

knob.

Note: The sweep width can only be adjusted during the sweep cycle and it cannot be stopped.

AM/FM operation

(1) Select the 

Function (8)

, select the 

Range (7)

, rotate the 

FREQUENCY (13)

knob  to set required frequency.

(2) Connect 

OUTPUT

terminal 

(22)

to the oscilloscope for observing the output signal.

(3) For the FM modulation mode, press the 

MOD (15)

button and pull out the 

MOD/DEPTH (16)

knob.

(4) For the AM modulation mode, press the 

MOD (15)

button and push in the 

MOD/DEPTH (16)

knob.

(5) Adjust the 

MOD/DEPTH (16)

knob to achieve required modulation ratio.

TTL  PULSE  0V 

TRIANGLE  0V 

SINE  0V 

SQUARE  0V 

FG2C/3C.Man.08.00  11/29/00  8:05 PM  Page 7

Содержание Meterman FG2C

Страница 1: ...Operator s Manual FG2C FG3C Function Generator Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuel d Utilisation TM Bench Instruament ...

Страница 2: ...gainst continuous overload conditions up to the limits of each function s stated input protection see specifications Never exceed these limits or the ratings marked on the instrument itself Always inspect your Function Generator test leads and accessories for signs of damage or abnormality before every use If an abnormal condition exists broken or damaged test leads cracked case display not readin...

Страница 3: ...put na X TTL CMOS output X X VCF input X X Duty Cycle Control X X As the colours of the wires in main leads may not correspond with the colours marking identified in your plug appliance proceed as follows The wire which is coloured Green Yellow must be connected to the Earth terminal marked with the letter E or by the earth symbol or coloured Green or Green Yellow The wire which is coloured Blue m...

Страница 4: ...E RATING WARNING FUSE Fig 2 FG2C Rear Panel 1 POWER ADJ DUTY CMOS ADJ TTL CMOS 5V 15V OUTPUT AMPL 20dB ADJ OFFSET MIN MAX 50 1M 100k 10k 1k 100 10 20dB ATT FREQUENCY FG2C Function Generator 10 VCF INPUT TTL CMOS OUTPUT DC 15V MAX 3 0 0 3 0 6 0 9 1 2 1 8 1 5 2 1 2 4 2 7 7 12a 9 1 13 8 12 11 22 20 21 Fig 1 FG2C Front Panel ...

Страница 5: ... CMOS 5V 15V OUTPUT AMPL 20dB ADJ OFFSET MIN MAX 50 OVER GATE 0 01 Hz 0 1 10 MOD EXT 1M MOD ON 100k GATE 10k 1k 100 10 20dB ATT 17 12a 14 16 13 15 12 11 22 2a 10 20 21 23 19 FUSE 230V 115V INPUTS BEFORE OPENING TO AVOID SHOCK REMOVE INT EXT TTL CMOS OUTPUT DC 15V MAX INPUT VCF MOD OUTPUT GCV COUNTER MAX CAT INPUT COUNTER AC 150Vrms 250V IEC1010 CAT AC 29W 36VA 115 18 24 T0 16A 250V T0 315A 250V FU...

Страница 6: ...00k 30kHz to 300kHz 1M 300kHz to 3MHz 8 Function Selector Press one of the three push buttons to select the desired output waveform 9 Duty Function Pull out and rotate the knob to adjust the duty cycle of the waveform 10 TTL CMOS Selector When the knob is in the BNC terminal of 20 will output a TTL compatible waveform If the knob is out rotating the knob will adjust the CMOS compatible output 5 15...

Страница 7: ...peration 22 Main Output Terminal Main signal output The Output signal is calibrated for a 50 Ω load 23 GCV Output This is a DC voltage output and its voltage level will follow the change of Frequency 24 115 230 Switch This switch selects the mains power voltage The functions of items 2 2a 3 4 5 6 14 15 16 17 18 19 and 23 do not apply to model FG2C USAGE PROCEDURES The following section describes t...

Страница 8: ...an external DC control Voltage 1 Select the Function 8 select the Range 7 and rotate the FREQUENCY 13 knob to set the required frequency 2 Connect external control voltage 0 10VDC to the VCF 21 terminal via a suitable lead and observe the signal generated from the Output 22 BNC terminal 3 Other adjustments the AMPL 12 knob can change the amplitude of signal or attenuate the signal the Offset 11 kn...

Страница 9: ...er connector socket Slide the fuse holder out Replace the fuse with one of the following 115 VAC 50 60 Hz T0 315A 250V fuse 5mm x 20mm I R 100kA Wavetek p n 2400 05 0069 Littel Fuse p n 218 315 or Bussmann p n GDC 315mA 230 VAC 50 60 Hz T0 160A 250V fuse 5mm x 20mm I R 100kA Wavetek p n 2400 05 0070 Littel Fuse p n 218 160 or Bussmann p n GDC 160mA Warning Use only an equivalent fuse to the one sp...

Страница 10: ...o 3 MHz 3 Triangle Wave Linear 98 0 3 Hz to 100 kHz 98 0 3 Hz to 100 kHz 95 100 kHz to 3 MHz 95 100 kHz to 3 MHz 4 Square Wave Symmetry 2 0 3 Hz to 100 kHz 2 0 3 Hz to 100 kHz Rise or Fall Time 100ns at maximum output 100ns at maximum output into 50Ω load into 50Ω load 5 CMOS Output Level 4Vpp 1Vpp to 14 5Vpp 4Vpp 1Vpp to 14 5Vpp 0 5Vpp adjustable 0 5Vpp adjustable Rise or Fall Time 120ns 120ns 6 ...

Страница 11: ...h Power Source 115 230VAC 15 50 60Hz 115 230VAC 15 50 60Hz Operation Environment Indoor use Altitude up to 2000m Ambient Temperature 0 C to 40 C Relative Humidity 80 maximum EN61010 1 Installation category II Pollution Degree 2 Storage Temperature Humidity 10 C to 70 C 70 R H maximum Accessories 1 each RTL 1 Instruction Manual 2 each RTL 1 Instruction Manual Spare Fuse Spare Fuse Dimension 243 w x...

Страница 12: ...htsmaßnahmen Dieses Gerät ist EN61010 1 1993 zerifiziert für Installationsklasse II Pollutionsgrad 2 Alle Eingänge sind gegen dauerhafte Überbelastung geschützt bis zur Grenze welche je Funktion in den Spezifikationen angegeben oder auf dem Gerät markiert ist Siehe Spezifikationen Überschreiten Sie niemals diese Grenzen Prüfen Sie Ihren Funktionsgenerator Meßkabel und Zubehör vor jeder Messung Im ...

Страница 13: ...INLEITUNG Die Funktionsgeneratoren FG2C und FG3C sind stabile Instrumente mit wenig Verzerrung welche Sinus Dreieck und Rechteckwellenformen bis zu 3 MHz erzeugen Das FG2C hat Kontrollen für Amplitude DC Komponente und Tastverhältnis Ausgänge sind Hauptausgang 50Ω und Logic Ausgang TTL oder CMOS Das FG3C hat die gleichen Eigenschaften plus interner Wobbel Log Linear Modulation AM FM externer VCF M...

Страница 14: ...RATING WARNING SICHERUNG Fig 2 FG2C Rückseite 1 POWER ADJ DUTY CMOS ADJ TTL CMOS 5V 15V OUTPUT AMPL 20dB ADJ OFFSET MIN MAX 50 1M 100k 10k 1k 100 10 20dB ATT FREQUENCY FG2C Function Generator 10 VCF INPUT TTL CMOS OUTPUT DC 15V MAX 3 0 0 3 0 6 0 9 1 2 1 8 1 5 2 1 2 4 2 7 7 12a 9 1 13 8 12 11 22 20 21 Fig 1 FG2C Frontansicht ...

Страница 15: ...MOS 5V 15V OUTPUT AMPL 20dB ADJ OFFSET MIN MAX 50 OVER GATE 0 01 Hz 0 1 10 MOD EXT 1M MOD ON 100k GATE 10k 1k 100 10 20dB ATT 17 12a 14 16 13 15 12 11 22 2a 10 20 21 23 19 230V 115V INPUTS BEFORE OPENING TO AVOID SHOCK REMOVE INT EXT TTL CMOS OUTPUT DC 15V MAX INPUT VCF MOD OUTPUT GCV COUNTER MAX CAT INPUT COUNTER AC 150Vrms 250V IEC1010 CAT AC 29W 36VA 115 18 24 T0 16A 250V T0 315A 250V FUSE RATI...

Страница 16: ... Taktverhältnisses 10 TTL CMOS Wahl Bei eigedrücktem Knopf steht ein TTL kompatibles Signal am BNC Ausgang 20 an Ziehen und drehen Sie den Knopf zum Einstellen eines CMOS kompatiblen Signals 5 15Vss am BNC Ausgang 20 11 DC Offset Kontrolle Ziehen und drehen Sie diesen Knopf zum Einstellen eines DC Offsets zwischen 10V und 10V Nach rechts drehen zur Wahl einer positiven DC Komponente nach links dre...

Страница 17: ...an die Netzspannung Die unter 2 2a 3 4 5 6 14 15 16 17 18 19 und 23 beschriebenen Funktionen beziehen sich nicht auf das Modell FG2C Gebrauchsanleitung Im folgenden sind die wichtigsten Vorgänge und Einstellungen beschrieben zur Nutzung der verschiedenen Funktionen des Gerätes Die beste Weise um die Wellenformen zu betrachten ist durch Anschließen des Funktionsgenerators an ein Oszilloskop Folgen ...

Страница 18: ...ange 7 Drehen Sie den FREQUENCY 13 Knopf um die gewünschte Frequenz einzustellen 2 Legen Sie eine externe Spannung 0 10VDC an den VCF 21 Eingang und beobachten Sie das Signal am Ausgang 22 3 Nehmen Sie andere Einstellungen vor mittels AMPL 12 Knopf zum Einstellen der Amplitude schwächen Sie das Signal ab drehen Sie den Offset 11 Knopf zum Einstellen einer DC Komponente drehen Sie den Duty 8 Knopf ...

Страница 19: ...gswechsel Alte Sicherung entfernen durch Einbringen der flachen Spitze eines kleinen Schraubenziehers in die Öffnung am Sockel des Netzspannungssteckers Gleiten Sie den Sicherungshalter heraus Ersetzen Sie die Sicherung wie folgt 115 VAC 50 60 Hz T0 315A 250V Sicherung 5mm x 20mm I R 100kA Wavetek p n 2400 05 0069 Littel Fuse p n 218 315 oder Bussmann p n GDC 315mA 230 VAC 50 60 Hz T0 160A 250V Si...

Страница 20: ... kHz 98 0 3 Hz bis 100 kHz 95 100 kHz bis 3 MHz 95 100 kHz bis 3 MHz 4 Rechteckwelle Symmetrie 2 0 3 Hz bis 100 kHz 2 0 3 Hz bis 100 kHz Anstiegs Abfallzeit 100ns bei max Ausgang 100ns bei max Ausgang 50Ω Last 50Ω Last 5 CMOS Ausgang Spannung 4Vss 1Vss bis 14 5Vss 4Vss 1Vss bis 14 5Vss 0 5Vss einstellbar 0 5Vss einstellbar Anstiegs Abfallzeit 120ns 120ns 6 TTL Ausgang Spannung 3Vss 3Vss Belastbark...

Страница 21: ...3 Allgemein LED Anzeige N A 6 Digits 7 6mm hoch Speisung 115 230VAC 15 50 60Hz 115 230VAC 15 50 60Hz Betriebsumgebung Innenhaus Höhe bis 2000m Umgebungstemperatur 0 C bis 40 C Relative Feuchte 80 max EN61010 1 Installationskategorie II Pollutionsgrad 2 Lagertemperatur Feuchte 10 C bis 70 C bei 70 R F maximum Zubehör 1 RTL 1 Anleitung 2 RTL 1 Anleitung Ersatzsicherung Ersatzsicherung Abmessungen 24...

Страница 22: ...de instalación II Grado de polución II Todas las entradas están protegidas frente a situaciones de sobrecarga continua hasta los límites de protección de entrada establecida de cada función véase las especificaciones No exceda nunca estos límites o los valores límite establecidos en el propio instrumento Antes de cada uso compruebe que el Generador de funciones los conectores de ensayo y los acces...

Страница 23: ...adores de funciones FG2C y FG3C son instrumentos estables de baja distorsión que generan formas de ondas senoidales triangulares y rectangulares en frecuencias que llegan a alcanzar los 3 MHz El FG2C posee controles de amplitud offset desviación y ciclos de trabajo Las salidas son Principal 50 Ω y lógica TTL y CMOS El FG3C tiene las mismas funciones que el anterior a las que se añaden el barrido i...

Страница 24: ...IEC1010 CAT AC 29W 36VA 115 18 24 T0 16A 250V T0 315A 250V FUSE RATING WARNING Fig 2 FG2C Panel Posterior 1 POWER ADJ DUTY CMOS ADJ TTL CMOS 5V 15V OUTPUT AMPL 20dB ADJ OFFSET MIN MAX 50 1M 100k 10k 1k 100 10 20dB ATT FREQUENCY FG2C Function Generator 10 VCF INPUT TTL CMOS OUTPUT DC 15V MAX 3 0 0 3 0 6 0 9 1 2 1 8 1 5 2 1 2 4 2 7 7 12a 9 1 13 8 12 11 22 20 21 Fig 1 FG2C Panel Frontal ...

Страница 25: ...DJ CMOS 5V 15V OUTPUT AMPL 20dB ADJ OFFSET MIN MAX 50 OVER GATE 0 01 Hz 0 1 10 MOD EXT 1M MOD ON 100k GATE 10k 1k 100 10 20dB ATT 17 12a 14 16 13 15 12 11 22 2a 10 20 21 23 19 FUSIBLE 230V 115V INPUTS BEFORE OPENING TO AVOID SHOCK REMOVE INT EXT TTL CMOS OUTPUT DC 15V MAX INPUT VCF MOD OUTPUT GCV COUNTER MAX CAT INPUT COUNTER AC 150Vrms 250V IEC1010 CAT AC 29W 36VA 115 18 24 T0 16A 250V T0 315A 25...

Страница 26: ... del mando y gírelo para ajustar el ciclo de trabajo de la forma de onda 10 Selector TTL CMOS Cuando el mando giratorio se encuentra presionado del terminal BNC de salida TTL CMOS OUTPUT 20 saldrá una forma de onda compatible TTL Si el mando está hacia afuera al girarlo ajustará la salida compatible CMOS 5 15 Vpp de dicho terminal 11 Control de Offset CC OFFSET Tire del mando giratorio para selecc...

Страница 27: ...incipal OUTPUT Salida de señal principal la señal de salida está calibrada para una carga de 50 Ω 23 Salida GCV GCV OUTPUT Se trata de una salida de tensión CC cuyo nivel seguirá el cambio de frecuencia 24 Selector 115 230 Este conmutador permite seleccionar la tensión de alimentación de la red Las funciones de los elementos 2 2a 3 4 5 6 14 15 16 17 18 19 y 23 no son aplicables al modelo FG2C PROC...

Страница 28: ...n de control CC externa 1 Seleccione el botón de Función 8 seleccione el Rango 7 y gire el mando FREQUENCY 13 hasta fijar la frecuencia deseada 2 Conecte la tensión de control externa 0 10 VCC al terminal VCF INPUT 21 por medio de un cable adecuado y observe la señal generada en el terminal BNC de salida OUTPUT 22 3 Otros ajustes el mando giratorio AMPL 12 puede cambiar la amplitud de señal o aten...

Страница 29: ...tación Extraiga el portafusible Sustituya en fusible gastado por uno de los siguientes 115 V AC 50 60 Hz Fusible T0 315 A 250 V 5 mm x 20 mm I R 100 kA Wavetek p n 2400 05 0069 Littel Fuse p n 218 315 o Bussmann p n GDC 315 mA 230 V AC 50 60 Hz Fusible T0 160 A 250 V 5 mm x 20 mm I R 100 kA Wavetek p n 2400 05 0070 Littel Fuse p n 218 160 o Bussmann p n GDC 160 mA Advertencia Utilice exclusivament...

Страница 30: ...a 3 MHz 3 Onda triangular Lineal 98 0 3 Hz hasta 100 kHz 98 0 3 Hz hasta 100 kHz 95 100 kHz hasta 3 MHz 95 100 kHz hasta 3 MHz 4 Onda rectangular Simetría 2 0 3 Hz hasta 100 kHz 2 0 3 Hz hasta 100 kHz Tiempo de subida o caída 100 ns con salida máxima carga de 50 Ω 100 ns con salida máxima carga de 50 Ω 5 Salida CMOS Nivel 4 Vpp 1 Vpp hasta 14 5 Vpp 4 Vpp 1 Vpp hasta 14 5 Vpp 0 5 Vpp ajustable 0 5 ...

Страница 31: ...Hz Entorno de funcionamiento Uso en interiores Altitud máxima 2000 m Temperatura ambiente 0 a 40 C Humedad relativa 80 máxima EN61010 1 Categoría de instalación II Grado de polución 2 Temperatura y humedad de almacenamiento 10 a 70 C con una H R del 70 máxima Accesorios 1 cada RTL 1 Manual de instrucciones 2 cada RTL 1 Manual de instrucciones Fusible de repuesto Fusible de repuesto Dimensiones 243...

Страница 32: ...trument est certifié EN61010 1 1993 catégorie d installation II degré de pollution II Toutes les entrées sont protégées contre des conditions de surchage continue jusqu à la limite indiquée pour chaque fonction voir spécifications Ne dépassez jamais ces limites ou les limites marquées sur l appareil Vérifiez votre générateur de fonctions les cordons de test et les accessoires avant chaque utilisat...

Страница 33: ... FG3C sont des instruments stables à faible distortion qui génèrent des formes d ondes sinusoïdales triangulaires et carrées à des fréquences jusqu à 3 MHz Le FG2C possède des contrôles d amplitude de décalage et de rapport de cycle Les sorties sont Principale Main 50Ω et logique TTL et CMOS Le FG3C a les mêmes fonctions que le FG2C plus balayage interne Log Linear modulation AM FM VCF MOD externe...

Страница 34: ...TING WARNING FUSIBLE Fig 2 Panneau arrière FG2C 1 POWER ADJ DUTY CMOS ADJ TTL CMOS 5V 15V OUTPUT AMPL 20dB ADJ OFFSET MIN MAX 50 1M 100k 10k 1k 100 10 20dB ATT FREQUENCY FG2C Function Generator 10 VCF INPUT TTL CMOS OUTPUT DC 15V MAX 3 0 0 3 0 6 0 9 1 2 1 8 1 5 2 1 2 4 2 7 7 12a 9 1 13 8 12 11 22 20 21 Fig 1 Panneau avant FG2C ...

Страница 35: ...DJ CMOS 5V 15V OUTPUT AMPL 20dB ADJ OFFSET MIN MAX 50 OVER GATE 0 01 Hz 0 1 10 MOD EXT 1M MOD ON 100k GATE 10k 1k 100 10 20dB ATT 17 12a 14 16 13 15 12 11 22 2a 10 20 21 23 19 FUSIBLE 230V 115V INPUTS BEFORE OPENING TO AVOID SHOCK REMOVE INT EXT TTL CMOS OUTPUT DC 15V MAX INPUT VCF MOD OUTPUT GCV COUNTER MAX CAT INPUT COUNTER AC 150Vrms 250V IEC1010 CAT AC 29W 36VA 115 18 24 T0 16A 250V T0 315A 25...

Страница 36: ...8 Sélecteur de Functions Pressez l un des trois boutons pour sélectionner la forme d onde souhaitée 9 Rapport de Cycle Tirez et tournez ce bouton pour ajuster le rapport de cycle 10 Selecteur TTL CMOS Quand le bouton est enfoncé une sortie compatible TTL est présente à la borne BNC 20 Si le bouton est tiré une rotation du bouton ajuste la sortie compatible CMOS 5 15Vcc à la borne BNC 20 11 Contrôl...

Страница 37: ...de signal compatible TTL CMOS 21 VCF MOD Borne d entrée de tension pour le contrôle de la fréquence ou pour modulation EXT 22 Borne de Sortie Principale Le signal de sortie est calibré pour une charge de 50 Ω 23 Sortie GCV La sortie est une tension CC proportionnelle à la fréquence 24 Sélecteur 115 230 Permet d adapter l appareil à la tension du secteur Les fonctions numérotées 2 2a 3 4 5 6 14 15 ...

Страница 38: ...ignal de niveau CMOS est requis tirez le bouton CMOS 10 et ajustez le niveau du signal Contrôle de la Fréquence par une Tension Externe VCF Ce mode de fonctionnement permet d ajuster la fréquence générée avec une tension de contrôle CC externe 1 Sélectionnez la Function 8 Sélectionnez la gamme Range 7 et tournez le bouton FREQUENCY 13 pour ajuster la fréquence de sortie 2 Connectez une tension de ...

Страница 39: ... carrée à haute fréquence et le câble de connection doit être le plus court possible 3 Quand le bouton DUTY est tourné pleinement dans le sens contraire des aiguilles d une montre le rapport de cycle positif par rapport au cycle négatif ne doit pas être inérieur à 80 20 Quand le bouton DUTY est tourné pleinement dans le sens des aiguilles d une montre le rapport entre le cycle positif et le cycle ...

Страница 40: ...eut entrainer des blessures graves voir fatales Réassemblage Glissez le porte fusible dans son logement et branchez le cordon d amimentation MAINTENANCE RÉPARATION En cas de malfonctionnement pendant l utilisation du générateur procédez comme suit pour isoler la cause du problème Consultez ce manuel pour voir s il n y a pas une erreur de procédure Inspectez et testez les cordons de mesure pour dét...

Страница 41: ... 0 5dB 300 kHz à 3 MHz 0 5dB 300 kHz à 3 MHz 3 Onde Triangulaire Plage 98 0 3 Hz à 100 kHz 98 0 3 Hz à 100 kHz 95 100 kHz à 3 MHz 95 100 kHz à 3 MHz 4 Onde Carrée Symmétrie 2 0 3 Hz à 100 kHz 2 0 3 Hz à 100 kHz Temps de montée et de descente 100ns à sortie maximum 100ns à sortie maximum dans 50Ω dans 50Ω 5 Sortie CMOS Niveau 4Vcc 1Vcc à 14 5Vcc 4Vcc 1Vcc à 14 5Vcc 0 5Vcc ajustable 0 5Vcc ajustable...

Страница 42: ...n Utilisation intérieure Altitude jusqu à 2000m Température ambiente 0 C à 40 C Humidité relative 80 maximum EN61010 1 Catégorie d installation II Degré de pollution 2 Température stockage humidité 10 C à 70 C 70 H R maximum Accessoires Un RTL 1 Manuel 2 RTL 1 Manuel Fusible de réserve Fusible de réserve Dimensions 243 L x 93 H x 292 P mm Poids Approx 2 0 kg Approx 2 2 kg Sécurité Selon EN61010 1 ...

Страница 43: ......

Страница 44: ...ng from Wavetek Meterman Specifications subject to change Wavetek is a trademark of Wavetek Wandel Golterman Wavetek Meterman 2000 U S Service Center Wavetek Meterman 1420 75th Street SW Everett WA 98203 Tel 877 596 2680 Fax 425 446 6390 Canadian Service Center Wavetek Meterman 400 Britannia Rd E Unit 1 Mississauga ON L4Z 1X9 Tel 905 890 7600 Fax 905 890 6866 European Distribution Center Wavetek M...

Отзывы: