background image

 

 

 

Schritt

 

3:

 

Befestigen

 

Sie

 

den

 

Heizer

 

unter

 

Verwendung

 

der

 

Befestigungsplatte

 

und

 

der

 

mitgelieferten

 

Schrauben

 

auf

 

dem

 

Rohr(M8*25mm).

 

 

 

Schritt

 

4:

 

Platzieren

 

Sie

 

die

 

Tischplatte

 

unter

 

Verwendung

 

der

 

3

 

M6x35mm

Schrauben

 

auf

 

der

 

Befestigungsplatte.

   

.

 

Fertig!

 

 

Vorsicht

 

Verwenden

 

Sie

 

den

 

Halogen

Heizer

 

auf

 

einer

 

festen,

 

soliden

 

und

 

ebenen

 

Fläche,

 

auf

 

der

 

alle

 

Sockelfüße

 

Kontakt

 

mit

 

dem

 

Boden

 

haben.

 

(Sollte

 

der

 

Heizer

 

kippen

 

oder

 

umfallen,

 

wird

 

die

 

automatische

 

Abschaltfunktion

 

aktiviert.)

 

 

BEDIENUNG

 

 

Schließen

 

Sie

 

das

 

Netzkabel

 

an

 

eine

 

13

Ampere

Stromversorgung

 

an.

 

 

Mithilfe

 

des

 

Schalters

 

am

 

Heizer

 

wird

 

der

 

Heizer

 

geregelt.

 

(I)

 

oder

 

(II)

 

steht

 

für

 

1500W.

 

Die

 

0–Position

 

steht

 

für

 

Aus.

   

 

Sobald

 

der

 

Heizer

 

auf

 

die

 

“I”

Position

 

eingestellt

 

ist,

 

heizt

 

das

 

Gerät

 

kontinuierlich

 

ohne

 

Sensor

Funktion.

 

 

Sobald

 

der

 

Heizer

 

auf

 

die

 

“II”

Position

 

eingestellt

 

ist,

 

heizt

 

das

 

Gerät

 

kontinuierlich

 

mit

 

Sensor

Funktion.

 

Halten

 

sich

 

Personen

 

in

 

einer

 

Entfernung

 

von

 

50

 

cm

 

zum

 

Heizer

 

auf,

 

schaltet

 

Содержание TH-104982.1

Страница 1: ......

Страница 2: ... in bathrooms but not in immediate surroundings of bath tubes showers water connections washbasins or swimming pools z The power outlet must be accessible at all times so that the mains plug can be pulled out as quickly as possible z Always unplug the heater when it is not used Do not draw the mains cord to unplug z Never use the appliance if the appliance or the cord is damaged Risk of injury z I...

Страница 3: ...mperature during operation It keeps hot for a period after shut down Potential danger would occur when touching it during this period z Don t cover the unit with anything during operation or a short time after it s shut down z The unit must be securely grounded during operation z Two Dark points may exist on the surface of the heating elements during the first few minutes after it is turned on Thi...

Страница 4: ... is on continually without Sensor function Once the heater is switched on at step II the heater is switched on with sensor function When people cloe to the heater within 50cm the heater is on automatically and once people are away from the heater after 30 seconds the heater will be shut off automatically Although the patio heater is shower proof do not use when raining or in wet conditions Always ...

Страница 5: ...quality control If despite all care damage has occurred during production or transportation please return the device to your dealer In addition to statutory legal rights the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee For the purchased device we provide 2 years guarantee commencing from the day of sale During this period we will remedy all defects free of charge whi...

Страница 6: ...nd des Heizens darf das Netzkabel keine heißen Teile des Heizgeräts oder scharfe Kanten berühren z Das Gerät niemals mit nassen Händen bedienen Lebensgefahr z Achtung Berühren Sie nicht das vordere Schutzgitter wenn das Gerät in Betrieb ist z Das Gerät ist nicht zur Wärmebestrahlung für Tieraufzuchtzwecke geeignet z Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen z B in der Nähe v...

Страница 7: ...ere wenn sich Kinder und oder Tiere in der Nähe aufhalten z Die Aufschriften der verschiedenen Schalterpositionen sind aus einer Entfernung von 1 Meter erkennbar z Die Markierung bezüglich der Abdeckung muss nach der Installation des Heizers sichtbar sein Die Markierung darf nicht auf der Rückseite des tragbaren Heizers angebracht werden z Das Gerät muss mit einem Abstand von 100 cm zur Wand und 3...

Страница 8: ...Boden haben Sollte der Heizer kippen oder umfallen wird die automatische Abschaltfunktion aktiviert BEDIENUNG Schließen Sie das Netzkabel an eine 13 Ampere Stromversorgung an Mithilfe des Schalters am Heizer wird der Heizer geregelt I oder II steht für 1500W Die 0 Position steht für Aus Sobald der Heizer auf die I Position eingestellt ist heizt das Gerät kontinuierlich ohne Sensor Funktion Sobald ...

Страница 9: ... Feuchtigkeit zu schützen z Wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden wollen empfehlen wir es durch Abschneiden des Netzkabels zunächst Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen unbrauchbar zu machen Lassen Sie Kinder nicht mit irgendwelchen Teilen dieses Gerätes spielen TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung 220 240V 50Hz Leistungsaufnahme 1500W GARANTIE UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere ...

Страница 10: ...Emerio Deutschland GmbH no service address Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Kundeninformation T 49 0 2202 10 93 756 E info emerio eu ...

Страница 11: ...lle avant lorsque l appareil est en fonctionnement z Cet appareil ne doit pas être utilisé dans le cadre de la reproduction d animaux z N utilisez pas l appareil dans des atmosphères inflammables par exemple à proximité de gaz combustibles ou de vaporisateurs Risque d explosion et d incendie z L appareil est équipé d un dispositif de protection contre les éclaboussures et peut être utilisé dans le...

Страница 12: ...cation des différentes positions de l interrupteur doit être visible à une distance de 1 m z Le marquage concernant le revêtement doit être visible après l installation du radiateur Il ne doit pas être placé au dos des radiateurs portables z L appareil doit être placé en conservant une distance de 100 cm avec le mur et 30 cm avec le plafond z L appareil atteint une température élevée en cours d ut...

Страница 13: ...zontale solide et ferme où tout le pied de la base est en contact avec le sol Dans le cas où le radiateur est incliné ou renversé l interrupteur d arrêt automatique sera activé FONCTIONNEMENT Connectez le câble à une alimentation électrique de 13 ampères L interrupteur du radiateur sert à contrôler la puissance de chauffe La position I ou II correspond à 1500W La position 0 permet d éteindre l app...

Страница 14: ...er des poussières et de l humidité z Si vous décidez de ne plus utiliser votre appareil nous vous recommandons de couper le cordon électrique afin de le rendre inopérant après vous être assuré qu il est débranché de la prise secteur Ne laissez pas les enfants s amuser avec n importe quelle pièce de cet appareil DONNÉES TECHNIQUES Tension d opération 220 240V 50Hz Consommation énergétique 1500W GAR...

Страница 15: ...Emerio Deutschland GmbH no service address Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Service a la clientele T 49 0 2202 10 93 756 E info emerio eu ...

Страница 16: ...badrum men inte omedelbart i närheten av badkar duschar vattenledningar tvättställ eller bubbelpooler z Eluttaget måste alltid vara lättåtkomligt så att stickkontakten kan dras ut så snabbt som möjligt z Bryt alltid strömförsörjningen till produkten när du inte använder den Dra inte i sladden för att bryta strömförsörjningen z Använd inte produkten om den eller nätsladden är skadad Risk för person...

Страница 17: ...tängts av Det är potentiellt farligt att vidröra enheten under denna tid z Täck inte enheten med något under drift eller kort tid efter att den stängts av z Enheten måste vara ordentligt jordad under drift z Två mörka punkter kan visas på värmeelementens ytskikt under de första minuterna efter påslagning Detta är normalt och kommer inte påverka enhetens prestanda MONTERING Steg 1 Fäst nedre delen ...

Страница 18: ...a förhållanden Koppla alltid bort strömkabeln från elnätet när enheten inte används RENGÖRING OCH UNDERHÅLL z Stäng av värmaren bryt anslutningen till eluttaget och låt värmaren svalna innan du rengör den z Skydda den värmestrålande delen från damm för att bevara dess reflektorkapacitet z Använd en lätt fuktig mjuk trasa för att rengöra bottendelen Använd inte tvättsvampar eller polermedel z Använ...

Страница 19: ...id åtgärdar vi utan kostnader genom reparation eller byte alla brister vilka bevisligen beror på material och tillverkningsfel Brister som uppstår genom icke fackmässig behandling av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och reparationer av tredje man eller montering av främmande delar omfattas ej av vår garanti KASSERA APPARATEN PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT Du kan hjälpa till att skydda miljön ...

Страница 20: ...nooit met natte handen Levensgevaar z Aandacht Raak het voorste rooster niet aan als het toestel in gebruik is z Het toestel is niet geschikt voor het kweken van dieren z Gebruik het toestel niet in ontvlambare omgevingen bijv in de nabijheid van ontplofbare gassen of spuitbussen Gevaar op ontploffing en brand z Het toestel is waterbestendig en mag gebruikt worden in badkamers maar niet in de onmi...

Страница 21: ...erschillende posities van de schakelaar dient zichtbaar te zijn vanop een afstand van 1M z Het Markeerlabel met de specificaties moet zichtbaar zijn nadat de verwarming geïnstalleerd is Het mag zich niet bevinden op de achterkant van draagbare verwarmingen z Het toestel dient op een afstand van tenminste 100cm van de muur en 30cm van het plafond geplaatst te worden z Het toestel is erg heet tijden...

Страница 22: ...tieplaatje met 3 M6 35mm schroeven Klaar Opgelet U mag de halogeenverwarming enkel op een stevig solide horizontale ruimte gebruiken waarvan alle voeten op de basis in contact zijn met de vloer Indien de verwarming zou vallen of kantelen zal de automatische uitschakelingsschakelaar geactiveerd worden BEDIENING Sluit het voedingssnoer aan op een vermogenstoevoer van 13 ampère ...

Страница 23: ...water of andere vloeistoffen dompel het niet onder in water of andere vloeistoffen z Als u het toestel niet gebruikt dek het af en plaats het in een droge ruimte u kan het ook terugsteken in de originele verpakking om het te beschermen tegen stof en vochtigheid z Indien u het toestel niet meer wenst te gebruiken raden wij u aan het buiten werking te stellen door het voedingssnoer eraf te knippen n...

Страница 24: ...Emerio Deutschland GmbH no service address Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Klantendienst T 49 0 2202 10 93 756 E info emerio eu ...

Отзывы: