wattstopper LMSW-105-CCT Скачать руководство пользователя страница 6

800.879.8585

www.legrand.us/wattstopper

No. 24837 – 08/17  rev. 2

© Copyright 2017 Legrand All Rights Reserved.

© Copyright 2017 Tous droits réservés Legrand.

© Copyright 2017 Legrand Todos los derechos reservados.

Wattstopper warranties its products to be free 

of defects in materials and workmanship for a 

period of five (5) years. There are no obligations 

or liabilities on the part of Wattstopper for 

consequential damages arising out of, or in 

connection with, the use or performance of this 

product or other indirect damages with respect 

to loss of property, revenue or profit, or cost of 

removal, installation or reinstallation.

Wattstopper garantit que ses produits sont 

exempts de défauts de matériaux et de 

fabrication pour une période de cinq (5) ans. 

Wattstopper ne peut être tenu responsable de 

tout dommage consécutif causé par ou lié à 

l’utilisation ou à la performance de ce produit 

ou tout autre dommage indirect lié à la perte de 

propriété, de revenus, ou de profits, ou aux coûts 

d’enlèvement, d’installation ou de réinstallation.

Wattstopper garantiza que sus productos 

están libres de defectos en materiales y mano 

de obra por un período de cinco (5) años. No 

existen obligaciones ni responsabilidades por 

parte de Wattstopper por daños consecuentes 

que se deriven o estén relacionados con el 

uso o el rendimiento de este producto u otros 

daños indirectos con respecto a la pérdida de 

propiedad, renta o ganancias, o al costo de 

extracción, instalación o reinstalación.

WARRANTY INFORMATION

INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE

INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA

AJUSTE DE UNIDAD: PUSH N’ LEARN (PNL)

Procedimiento de selección de carga

El botón de configuración permite el acceso a nuestra tecnología Push n’ Learn™ patentada para cambiar las relaciones de unión entre 

dispositivos de control y cargas.

Paso 1 Entrar a Push n’ Learn

1.  Usando una herramienta con punta, presione y mantenga presionado el botón de configuración durante 3 

segundos, hasta que el LED rojo del interruptor comience a parpadear. 

2.  Al soltar el botón de configuración, el LED rojo del resto de los dispositivos de la red local DLM que están 

comunicados comenzará a parpadear rápidamente. 

3.  La red local DLM ahora se encuentra en modo PnL. Los LED rojos continuarán parpadeando hasta que 

salga del modo PnL.

4.  Todas las cargas de la habitación se apagarán después de entrar a PnL. Después de un segundo, se 

encenderá una carga. Esta es la carga N.° 1, que está vinculada con la paleta del LMSW-105-CCT y con 

todos los botones como parte de la configuración predeterminada de fábrica de Plug n’ Go. El LED azul 

se mostrará encendido en todos los botones del interruptor, los atenuadores, los botones de escena y los 

sensores vinculados a esta carga.

Paso 2 Selección de carga

1.  Presione y suelte el botón de configuración para desplazarse por las cargas conectadas a la red local DLM. A 

medida que cada carga se activa, observe los dispositivos (reguladores, botones de escena y del interruptor y 

sensores) que muestran un LED azul. Estos dispositivos están vinculados a la carga ACTIVADA.

2.  Para desvincular un botón de una carga, presione el botón mientras que el LED azul está encendido. El LED 

azul se apaga para indicar que el botón ya no controla la carga que está actualmente activada. En el interruptor 

de escena, al desvincular una carga del botón de escena se elimina de la escena de manera que cuando se 

active la escena no cambie el estado de la carga.

3.  Si se presiona el botón interruptor mientras la carga está activada, se vuelve a vincular la carga al botón y se 

enciende el LED azul.

Paso 3 Salir de Push n’ Learn

1.  Presione y mantenga presionado el botón de configuración hasta que se apague el LED de color rojo, aproximadamente 3 segundos.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Las cargas no funcionan como se espera.

El LED del botón 

interruptor o del 

interruptor basculante 

no se enciende

1.  Compruebe que el interruptor esté conectado a la red local DLM.

2.  Compruebe la entrada de 24 V CC al interruptor: Conecte un dispositivo DLM diferente en la 

ubicación del interruptor. Si el dispositivo no se enciende, los 24 V de CC no están presentes.

•  Controle las conexiones de alto voltaje al controlador de la habitación.

•  Si las conexiones de alto voltaje son correctas y el alto voltaje está presente, vuelva a controlar 

las conexiones de red local DLM entre el interruptor y el controlador de la habitación.

Se controlan las luces 

incorrectas

1.  Configure los botones interruptores para que controle las luces deseadas mediante el 

procedimiento de ajuste de Push n' Learn.

El botón o el interruptor 

basculante no funcionan

1.  Asegúrese de que el interruptor y el botón estén correctamente instalados.
2.  Asegúrese de que la placa para pared no esté presionando el marco.

Los LED se ENCIENDEN 

y se APAGAN pero la 

carga no cambia

1.  Asegúrese de que el dispositivo no esté en PnL.
2.  Controle las conexiones de carga al controlador de habitación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание LMSW-105-CCT

Страница 1: ...attstopper room controllers and also available at www legrand us wattstopper Installation shall be in accordance with all applicable regulations local and NEC codes Wire connections shall be rated suitable for the wire size lead and building wiring employed For Class 2 DLM devices and device wiring To be connected to a Class 2 power source only Do not reclassify and install as Class 1 or Power and...

Страница 2: ...s ON 2 To unbind a button from a load press the button while its blue LED is ON The blue LED turns OFF to indicate the button no longer controls the load that is currently ON On the scene switch unbinding a load from a scene button removes it from the scene so that when the scene activates the load s state does not change 3 Pressing the switch button again while the load is ON rebinds the load to ...

Страница 3: ...lisé Pour les dispositifs DLM de classe 2 et le câblage du dispositif Doit être connecté à une source d alimentation de classe 2 seulement Ne pas reclasser et installer en tant que classe 1 ou en tant que fil d alimentation ou d éclairage Ne pas appliquer de solvant de nettoyage directement sur l appareil Appliquer le solvant de nettoyage sur un chiffon et frotter l appareil pour le nettoyer MONTA...

Страница 4: ... s ÉTEINT pour indiquer que le bouton ne contrôle désormais plus la charge qui est actuellement ALLUMÉE Pour empêcher un dispositif d éclairage de s allumer couper le lien entre une charge et un bouton d ambiance sur un bouton d ambiance ainsi l état de charge ne sera pas modifié 3 En appuyant sur le bouton de l interrupteur à nouveau pendant que la charge est ALLUMÉE la charge sera à nouveau liée...

Страница 5: ...ción para cubrir una caja de conexiones con circuitos de alimentación e iluminación o de Clase 1 3 BOTONES E INDICADORES El LED basculante está siempre encendido si el dispositivo LMSW 105 CCT está vinculado a una carga que está habilitada para CCT Cuando el nivel del Botón CCT preestablecido coincida con el CCT de la red DLM el LED brillará CONECTIVIDAD Y CABLEADO La ilustración siguiente muestra...

Страница 6: ...espués de un segundo se encenderá una carga Esta es la carga N 1 que está vinculada con la paleta del LMSW 105 CCT y con todos los botones como parte de la configuración predeterminada de fábrica de Plug n Go El LED azul se mostrará encendido en todos los botones del interruptor los atenuadores los botones de escena y los sensores vinculados a esta carga Paso 2 Selección de carga 1 Presione y suel...

Отзывы: