background image

Conecte el cable del módulo de activación al controlador del BMS

El cable del módulo de activación de 4 conductores debe conectarse al controlador del BMS para 

transmitir una señal de contacto normalmente abierta y proporcionar alimentación al módulo de 

activación. La señal de contacto se cierra cuando se detecta una descarga.

Para conectar el cable del módulo 

al controlador

1.  Use el pelacables para retirar suficiente aislamiento 

para exponer de 1 a 2 in (2.5 a 5 cm) de los cables 

conductores.

2.  Inserte los cables blanco y verde en la terminal de 

entrada.

AVISO

Puede usarse la fuente de alimentación del BMS (que varía 

de 12 V a 24 V) o el adaptador de alimentación 24 V CC 

suministrado. Se requiere una conexión a tierra para cada 

fuente de alimentación. 
Si usa el adaptador de alimentación opcional, pase al sigui-

ente conjunto de instrucciones. Asegúrese de usar el cable 

de tierra proporcionado si no hay otra toma de tierra en el 

controlador del BMS.

3.  Inserte el cable rojo en la terminal de alimentación. (Se 

requiere una fuente de alimentación de 12 V a 24 V.)

4.  Inserte el cable negro en la terminal de tierra.

La tierra debe estar conectada al controlador del BMS 

antes de poner en operación el sensor de inundación.

Para usar el adaptador de alimentación 

de 24 V CC opcional

Distinga el hilo positivo del negativo. El cable positivo 

tiene rayas blancas y debe insertarse en la terminal de ali-

mentación; el cable negativo, en la terminal de tierra.

1.  Conecte el cable del adaptador de alimentación positivo 

(negro con raya blanca) al cable rojo del cable del módulo 

de activación e inserte los cables en la terminal de 

alimentación.

2.  Conecte el cable del adaptador de alimentación negativo 

(negro sin raya) al cable negro del cable del módulo de 

activación y al cable de tierra (si es necesario); luego 

inserte los cables en la terminal de tierra.

3.  Conecte el adaptador de alimentación a una toma de 

corriente de 120 V CA, 60 Hz con protección GFI.

El LED del sensor de inundación se observa verde fijo 

cuando la unidad está lista.

Garantía limitada:

 Watts Regulator Co. (la “Compañía”) garantiza que cada producto estará libre de defectos en el material y mano de obra cuando 

se usen de forma normal durante un periodo de un año a partir de la fecha de envío original. En caso de que tales defectos se presenten dentro 
del período de garantía, la Compañía, a su discreción, remplazará o reacondicionará el producto sin cargo alguno. 

LA GARANTÍA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO SE OTORGA EXPRESAMENTE Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR LA COMPAÑÍA 

CON RESPECTO AL PRODUCTO. LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA NI IMPLÍCITA. POR ESTE MEDIO, LA 

COMPAÑÍA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

El recurso descrito en el primer párrafo de esta garantía constituirá el único y exclusivo recurso por incumplimiento de la garantía, y la Compañía 
no será responsable de ningún daño incidental, especial o consecuente, incluidos, entre otros, la pérdida de ganancias o el costo de reparación o 
reemplazo de otros bienes dañados si este producto no funciona correctamente, otros costos resultantes de cargos laborales, retrasos, vandalismo, 
negligencia, contaminación causada por materiales extraños, daños por condiciones adversas del agua, sustancias químicas o cualquier otra 
circunstancia sobre la cual la Compañía no tenga control. Esta garantía quedará anulada por cualquier abuso, uso indebido, aplicación incorrecta, 
instalación o mantenimiento inadecuados o alteración del producto. 
Algunos estados no permiten limitaciones respecto a la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o 
limitación de daños incidentales o consecuentes. Por lo tanto, las limitaciones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garantía limitada le 
otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Debe consultar las leyes estatales 
correspondientes para determinar sus derechos. 

EN LA MEDIDA QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES VIGENTES, CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PUEDA NO SER RENUNCIADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD 

PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE ENVÍO ORIGINAL.

EE. UU.:

  T: (978) 975-8350 • Watts.com

Canadá:  

T: (888) 208-8927 • Watts.ca

Latinoamérica: 

T: (52) 55-4122-0138 • Watts.com

IS-FS-BMS 2317 

1922936 

© 2023 Watts

Содержание SentryPlus Alert Series

Страница 1: ...us Alert technology does not replace the need to comply with all required instructions codes and regu lations related to the installation operation and maintenance of the backflow preventer to which i...

Страница 2: ...od sensors compatible with this kit refer to ordering code 88009418 FP BF BMS at watts com A Activation module with 8 conductor cable and ground wire B 24V DC power adapter NOTICE When installing an a...

Страница 3: ...ecifically for the assembly to which it is attached Custom Flood Sensor Settings The default settings on the activation module for detecting discharge are suitable for the assembly series However the...

Страница 4: ...usage for a period of one year from the date of original shipment In the event of such defects within the warranty period the Company will at its option replace or recondition the product without char...

Страница 5: ...entryPlus Alert ne remplace pas la n cessit de se conformer toutes les instructions tous les codes et tous les r glements requis li s l installation au fonctionnement et l entretien de l appareil anti...

Страница 6: ...sultez le code de commande 88009418 FP BF BMS sur watts com A Module d activation avec c ble conducteur de 8 pieds 2 4 m tres et fil de mise la terre B Adaptateur d alimentation 24 V CC Lors d une ins...

Страница 7: ...st fix R glages personnalis s du d tecteur d inondation Les r glages par d faut sur le module d activation pour la d tection d vacuation conviennent la s rie de l assemblage Cependant les commutateurs...

Страница 8: ...ode d un an compter de la date d exp dition d origine Si une telle d faillance devait se produire au cours de la p riode sous garantie la Soci t pourra sa discr tion remplacer le produit ou le remettr...

Страница 9: ...con todas las instrucciones la normas y los reglamentos necesarios relacionados con la insta laci n la operaci n y el mantenimiento del dispositivo de prevenci n de contraflujo al que est conectado in...

Страница 10: ...on este kit consulte el c digo de pedido 88009418 FP BF BMS en watts com A M dulo de activaci n con cable conductor de 8 pies 2 44 m y cable de conexi n a tierr B Adaptador de alimentaci n de 24 V AVI...

Страница 11: ...st conectado Configuraci n personalizada del sensor de inundaci n Los ajustes predeterminados del m dulo de activaci n para detectar descargas son adecuados para la serie de montaje Sin embargo los in...

Страница 12: ...de obra cuando se usen de forma normal durante un periodo de un a o a partir de la fecha de env o original En caso de que tales defectos se presenten dentro del per odo de garant a la Compa a a su dis...

Отзывы: