background image

17

F

R

A

N

Ç

AI

S

suffisamment fermées pour empêcher les 
éclaboussures, tout en laissant l’eau s’écouler 
de votre bouche dans le lavabo. 
Réglez le commutateur d’alimentation en eau 
sur la position ON (marche). Après utilisation, 
réglez le commutateur d’alimentation en eau 
et l’appareil sur la position OFF (arrêt). 

Durant 

l’utilisation, vous pouvez 
interrompre le débit d’eau en 
faisant glisser le commutateur 
d’alimentation en eau sur le 
manche à la position OFF 
(arrêt). 

REMARQUE :

 Le moteur continue à fonctionner.

Technique recommandée

Pour des résultats 
optimaux, commencez 
par les dents du fond 
et progressez vers 
les dents de devant. 
Placez l’embout dans la bouche et orientez le jet à 
un angle de 90 degrés vers la ligne gingivale. Faites 
glisser l’embout le long de la ligne gingivale et faites 
de courtes pauses entre les dents. Poursuivez jusqu’à 
ce que vous ayez nettoyé l’intérieur et l’extérieur des 
dents supérieures et inférieures. Penchez-vous au-
dessus du lavabo.

Après utilisation

Éteignez l’appareil. Videz tout le liquide restant dans 
le réservoir. Débranchez l’appareil.

REMARQUE : 

SI VOUS AVEZ UTILISÉ UN BAIN DE 

BOUCHE OU UNE AUTRE SOLUTION QUE DE L’EAU, 
VOIR LA SECTION « UTILISATION DE BAINS DE 
BOUCHE ET AUTRES SOLUTIONS ».

Préparation de l’appareil (première 
utilisation uniquement) 

Placez le sélecteur de pression du socle sur le 
réglage élevé (réglage de pression n° 10), orientez le 
manche et l’embout vers le lavabo. Mettez l’appareil 
en MARCHE ainsi que l’alimentation en eau jusqu’à 
ce que de l’eau s’écoule par l’embout. ÉTEIGNEZ 
l’appareil. 

Ajustement 
du réglage de 
pression

Tournez le sélecteur de 
pression du socle sur le 
réglage le plus bas (réglage 
de pression n° 1) pour une première utilisation. 
Augmentez progressivement 
la pression jusqu’au réglage 
souhaité – ou utilisez le réglage 
recommandé par le dentiste. 

Utilisation de 
l’hydropulseur 

Toujours placer l’embout dans 
la bouche avant de mettre en 
marche l’alimentation en eau. 

Mettez l’appareil sous tension avec le 
commutateur d’alimentation en eau sur 
la position OFF (arrêt).  

Penchez-vous au-dessus du 
lavabo et gardez 
vos lèvres 

2

4

6 8

10

2

4

6

8

10

Bas

8

6

Débit d’eau - 

MARCHE

Débit d’eau - 

ARRÊT

Débit d’eau - 

MARCHE

MARCHE 

(pression 

élevée)

20022181-FAB_WP-810C_Manual_F2.indd   17

10/26/17   10:53 AM

Содержание Waterflosser WP811

Страница 1: ...INT DATE 10 26 17 CLIENT WATERPIK FILENAME 20022181 FAB_WP 810C_Manual_F2 indd DESCRIPTION WP 810C Instruction Manual Eng Fr LANGUAGES 2 Eng Fr FILE TYPE Adobe InDesign CC SCD JOB PREPARED BY 17WPOH41...

Страница 2: ...6 Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser 8 Water Flosser Limited Two Year Warranty 9 Getting Started with Your Triple Clean Toothbrush 10 Care of Your Triple Clean Toothbrush 10 Trip...

Страница 3: ...charger Use with improper voltage will damage product and VOID warranty If product is opened disassembled for ANY reason warranty is VOID Do not use this product if it has a damaged cord or plug if it...

Страница 4: ...magnets or electronics contact your physician or the device manufacturer prior to using the Oscillating Toothbrush Close supervision is necessary when the Water Flosser and Oscillating Toothbrush are...

Страница 5: ...Switch Water Flosser pressure control dial Toothbrush On Off button Toothbrush Mode button Base Water Flosser tip eject button Water On Off Switch Toothbrush Recharge Indicator Toothbrush Mode Indica...

Страница 6: ...ge please visit our website at www waterpik com Powering the Unit Plug the cord into an electrical outlet If the outlet is controlled by a wall switch be sure it is turned on Preparing the Reservoir L...

Страница 7: ...Mouthwash and Other Solutions section Prime Unit First Time Use Only Set pressure control dial on base to high pressure setting No 10 point the handle and tip into sink Turn power and water ON until w...

Страница 8: ...P USAGE Pik Pocket Tip The Pik Pocket Tip is specifically designed to deliver water or anti bacterial solutions deep into periodontal pockets To use the Pik Pocket Tip set the unit to the lowest press...

Страница 9: ...sumer of this product that it is free from defects in materials and workmanship for 2 years from the date of purchase Consumer will be required to submit the original purchase receipt as proof of purc...

Страница 10: ...TING STARTED WITH YOUR TRIPLE CLEAN TOOTHBRUSH CARE OF YOUR TRIPLE CLEAN TOOTHBRUSH Charging the Triple Clean Toothbrush Charge for 24 hours before first use When the toothbrush is fully charged the c...

Страница 11: ...s of the handle 3 Insert screwdriver next to the battery connections and push out of plastic covering Twist and break the battery connections Remove the circuit board and pry the battery from the circ...

Страница 12: ...ettoyage et D pannage de L hydropulseur Waterpik 18 Garantie Limit e de Deux Ans de L hydropulseur 19 Premi re Utilisation de la Brosse Dents Triple Action 20 Entretien de la Brosse Dents Triple Actio...

Страница 13: ...de la tension sp cifi e sur l appareil ou le chargeur Une utilisation avec une tension incorrecte endommagera le produit et ANNULERA la garantie Si le produit est ouvert ou d mont pour TOUTE raison qu...

Страница 14: ...s ou des composants lectroniques contactez votre m decin ou le fabricant du dispositif avant d utiliser la brosse dents oscillante Une surveillance attentive s impose lorsque l hydropulseur ou la bros...

Страница 15: ...dropulseur Brosse dents Bouton de marche arr t Brosse dents Bouton de s lection du mode Socle Bouton d jection de l embout de l hydropulseur Interrupteur de marche arr t d alimentation en eau Brosse d...

Страница 16: ...servoir et remplissez le d eau ti de R installez le r servoir sur le socle en appuyant fermement et fermez le couvercle Insertion et retrait des embouts Ins rez l embout au centre du manche de l hydr...

Страница 17: ...t dans le r servoir D branchez l appareil REMARQUE SI VOUS AVEZ UTILIS UN BAIN DE BOUCHE OU UNE AUTRE SOLUTION QUE DE L EAU VOIR LA SECTION UTILISATION DE BAINS DE BOUCHE ET AUTRES SOLUTIONS Pr parati...

Страница 18: ...L embout Pik Pocket est sp cifiquement con u pour distribuer de l eau ou des solutions antibact riennes dans les poches parodontales profondes Pour utiliser l embout Pik Pocket r glez la pression au...

Страница 19: ...s de soutien t l phonique la client le au 1 800 525 2774 U ou au 1 888 226 3042 Canada Veuillez indiquer les num ros de mod le et de s rie dans tous vos courriers Ces num ros se trouvent sous votre ap...

Страница 20: ...appareil en charge pendant 24 heures avant la premi re utilisation Une fois la brosse dents compl tement charg e le voyant de charge sera alors vert lorsque la brosse est plac e sur son socle Une cha...

Страница 21: ...etirer la batterie pour la recycler uniquement la fin du cycle de vie du produit Si l on retire la batterie avant que le produit ait atteint la fin de son cycle de vie il sera d truit puiser la charge...

Страница 22: ...tueuse la condition que le produit n ait pas fait l objet d usage impropre ou abusif qu il n ait subi aucune modification ou dommage apr s son achat qu il ait t utilis conform ment aux instructions et...

Страница 23: ...23 FRAN AIS 20022181 FAB_WP 810C_Manual_F2 indd 23 10 26 17 10 53 AM...

Страница 24: ...ed States Made in China Waterpik est une marque de commerce de Water Pik Inc d pos e en Argentine en Australie au Benelux au Br sil au Canada au Chili en Chine en R publique Tch que au Danemark dans l...

Отзывы: