Waterpik Waterflosser WP-810 Скачать руководство пользователя страница 29

29

F

R

A

N

Ç

AI

S

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE L’HYDROPULSEUR

Retrait des dépôts d’eau dure/

Nettoyage général 

Des dépôts dus à l’eau dure peuvent s’accumuler 
dans votre appareil en fonction de la teneur 
en minéraux de votre eau. Si ceux-ci ne sont 
pas nettoyés, ils peuvent entraver le bon 
fonctionnement de l’appareil. Nettoyage des 
parties internes : Ajoutez 2 cuillères à soupe 
de vinaigre blanc dans un réservoir rempli 
d’eau tiède. Dirigez la poignée et l’embout vers 
l’évier. Mettez l’appareil en MARCHE (I) ; laissez 
l’hydropulseur fonctionner jusqu’à ce que le 
réservoir soit vide. Pour le rinçage, videz de la 
même manière le réservoir rempli d’eau tiède pure. 
Il est recommandé d’effectuer cette opération tous 
les 1 à 3 mois pour maximiser la performance.

Fuite

Si la fuite est due à un tuyau endommagé, vous 
pourrez trouver des tuyaux et poignées de 
rechange auprès du distributeur de votre quartier 
– la liste des distributeurs figure sur  
www.waterpik.com/intl.

Entretien 

Les hydropulseurs Waterpik

®

 ne possèdent pas  

de pièces électriques réparables par le consommateur 
et ne requièrent aucun entretien régulier. Pour tous vos 
besoins de réparation ou d’entretien, vous trouverez 
votre distributeur local à www.waterpik.com/intl. 
Veuillez ne pas expédier votre produit aux bureaux 
de Waterpik International, Inc. car cela retarderait 
le service. Vous pouvez aussi obtenir certains 
accessoires et pièces de rechange pour votre 
hydropulseur auprès d’un distributeur près de  
chez vous – vous en trouverez la liste sur  
www.waterpik.com/intl.
Mentionnez les numéros de modèle et de série dans 
tous vos courriers. Ces numéros sont situés 
respectivement à l’arrière de la poignée et au fond 
du réservoir.

Si vous avez d’autres questions, allez à  
www.waterpik.com/intl pour trouver votre  
distributeur local.

Water Pik, Inc. garantit à l’acquéreur/au 
propriétaire initial de ce produit que ce dernier est 
exempt de tout vice de matériau ou de fabrication 
pendant une période de deux ans à compter de la 
date d’achat. Conservez votre reçu comme preuve 
de la date d’achat. Water Pik, Inc. se réserve le 
droit de demander à ce que le produit lui soit 
renvoyé pour analyse afin de confirmer que la 
demande est couverte par la garantie. Water Pik, 
Inc. procédera au remplacement de toute partie de 
ce produit qu’elle jugera défectueuse, à condition 
que le produit n’ait pas fait l’objet d’usage impropre 
ou abusif, qu’il n’ait subi aucune modification ni 
aucun dommage après son achat et qu’il ait été 
utilisé conformément aux présentes instructions. 
Tout service de réparation ou de remplacement 
fourni dans le cadre de la garantie sera effectué 
par le distributeur local, dont vous trouverez les 
détails sur www.waterpik.com/intl. Sur demande 
du client, un exemplaire de la garantie ainsi que les 
renseignements concernant le distributeur local 
seront fournis par courrier électronique ou postal. 
Cette garantie limitée exclut les accessoires et les 
parties consomptibles, tels que les embouts, etc. 

Une utilisation avec une tension incorrecte 
endommagera le produit et ANNULERA la 
garantie.

 

Cette garantie vous confère des droits spécifiques. 
Vous pouvez bénéficier d’autres droits; ceux-ci 
varient en fonction de la réglementation en vigueur 
de votre lieu de résidence.
Consultez www.waterpik.com/intl pour obtenir les 
coordonnées de votre distributeur local.

Содержание Waterflosser WP-810

Страница 1: ...Waterpik Munddusche inklusive Vibrationszahnb rste Modell WP 810 811 812 Hydropulseur Waterpik plus brosse dents oscillante Mod le WP 810 811 812 Waterpik Idropulsore pi spazzolino oscillante Modello...

Страница 2: ...ption 5 Getting Started With Your Water Flosser 6 Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser 8 Water Flosser Limited Two Year Warranty 9 Getting Started with Your Toothbrush 10 Care of Y...

Страница 3: ...at is different from the voltage system specified on the device or charger Use with improper voltage will damage product and VOID warranty If product is opened disassembled for ANY reason warranty is...

Страница 4: ...ectronics contact your physician or the device manufacturer prior to using the Toothbrush If the Pik Pocket tip not included in all models separates from the shaft for any reason discard tip and shaft...

Страница 5: ...Flosser handle Power On Off Switch Water Flosser pressure control dial Toothbrush On Off button Toothbrush Mode button Base Water Flosser tip eject button Water On Off Switch Toothbrush Recharge Indi...

Страница 6: ...which can be found at www waterpik com intl Powering the Unit Plug the cord into an electrical outlet If the outlet is controlled by a wall switch be sure it is turned on Preparing the Reservoir Lift...

Страница 7: ...rime Unit First Time Use Only Set pressure control dial on base to high pressure setting No 10 point the handle and tip into sink Turn power and water ON until water flows from the tip Turn unit OFF A...

Страница 8: ...rocess should be done every 1 to 3 months to ensure optimal performance TIP USAGE Pik Pocket Tip The Pik Pocket Tip is specifically designed to deliver water or anti bacterial solutions deep into peri...

Страница 9: ...haser owner of this product that it is free from defects in materials and workmanship for two years from date of purchase Save your receipt as your proof of purchase date Water Pik Inc reserves the ri...

Страница 10: ...aterpik International Inc offices this will delay service GETTING STARTED WITH YOUR TOOTHBRUSH CARE OF YOUR TOOTHBRUSH Charging the Toothbrush Charge for 24 hours before first use When the toothbrush...

Страница 11: ...tions Remove the circuit board and pry the battery from the circuit carrier Batteries 3 4 Recycle or dispose of the battery properly Water Pik Inc warrants to the original purchaser owner of this prod...

Страница 12: ...itung f r Ihre Munddusche 16 Reinigung und Problembeseitigung Ihrer Waterpik Munddusche 18 Munddusche 2 Jahre beschr nkte Garantie 19 Erste Schritte mit Ihrer Zahnb rste 20 Pflege Ihrer Zahnb rste 20...

Страница 13: ...gen Eine Verwendung bei ungeeigneter Netzspannung f hrt zu Sch den am Produkt und zu einem VERLUST der Garantieanspr che Wurde das Produkt aus IRGENDEINEM Grund ge ffnet demontiert ERLISCHT die Garan...

Страница 14: ...hersteller Wenn sich die Pik Pocket Subgingivald se wird nicht mit allen Modellen geliefert aus irgendeinem Grund vom Griff l st werfen Sie die D se und den Griff weg und ersetzen Sie das Produkt mit...

Страница 15: ...serbeh lters B rstenkopf Griff der Munddusche Ein Ausschalter Netzstrom Druckregelung der Munddusche Ein Aus Schalter der Zahnb rste Modus Taste Zahnb rste Basis D senauswurftaste der Munddusche Ein A...

Страница 16: ...ie Anschrift finden Sie unter www waterpik com intl Ger t einschalten SteckenSiedasNetzkabelineineSteckdose Wenndie Steckdose bereinenWandschalterein undausgeschaltet werdenkann mussdiesereingeschalte...

Страница 17: ...schnitt Mundwasser und andere L sungen D senhalter Hinweise zum Erstgebrauch Machen Sie das Ger t vor der ersten Benutzung wie folgt betriebsfertig Schalten Sie die am Ger t angebrachte Druckregelung...

Страница 18: ...n Reinigungsmittel Der Wassertank ist f r eine leichte Reinigung abnehmbar und kann im oberen Fach der Sp lmaschine gewaschen werden GEBRAUCH DER AUFS TZE Pik Pocket Subgingivald se Die Pik Pocket Sub...

Страница 19: ...e unter www waterpik com intl finden k nnen Geben Sie bei jedem Schriftwechsel die Serien und Modellnummer an Diese Nummern befinden sich jeweils auf der R ckseite des Handgriffs und auf der Unterseit...

Страница 20: ...inden Bitte senden Sie das Produkt nicht an die B ros von Waterpik International Inc denn das w rde den Kundendienst verz gern Aufladen der Zahnb rste Vor der ersten Verwendung 24 Stunden lang auflade...

Страница 21: ...dem Plastikgeh use Drehen Sie den Schraubenzieher und trennen Sie somit die Verbindungen Entnehmen Sie die Leiterplatte und pressen Sie die Batterie aus dem Schaltungstr ger 4 Die Batterien m ssen or...

Страница 22: ...5 Familiarisation avec l hydropulseur 26 Nettoyage et d pannage de l hydropulseur Waterpik 28 Garantie limit e de deux ans de l hydropulseur 29 Premi re utilisation de la brosse dents 30 Entretien de...

Страница 23: ...ppareil partir d une source d lectricit dont la tension est diff rente de la tension sp cifi e sur l appareil ou le chargeur Une utilisation avec une tension incorrecte endommagera le produit et ANNUL...

Страница 24: ...if avant d utiliser la brosse dents Si pour une quelconque raison l embout Pik Pocket pas inclus avec tous les mod les se s pare de la partie tubulaire de l embout jetez les deux composants et install...

Страница 25: ...de pression hydropulseur Bouton Marche Arr t brosse dents Bouton de s lection de mode brosse dents Socle Bouton d jection de l embout hydropulseur Commutateur On Off marche arr t d alimentation en eau...

Страница 26: ...chez votre distributeur local se trouvant www waterpik com intl Mise sous tension de l appareil Branchez le cordon d alimentation sur une prise murale classique Si la prise est command e par un interr...

Страница 27: ...ouche ou une autre solution que de l eau voir la section Utilisation de bains de bouche ou autres solutions Pr paration de l appareil premi re utilisation uniquement Avec le bouton de s lection de la...

Страница 28: ...r en faciliter le nettoyage et il peut tre lav dans le panier sup rieur du lave vaisselle UTILISATION DE L EMBOUT Embout Pik Pocket L embout Pik Pocket est sp cialement con u pour diriger l eau ou les...

Страница 29: ...leetdes riedans tousvoscourriers Ces num ros sont situ s respectivement l arri re de la poign e et au fond du r servoir Si vous avez d autres questions allez www waterpik com intl pour trouver votre d...

Страница 30: ...sous garantie et d achat d accessoires consultez le site www waterpik com intl pour obtenir les coordonn es du Mise en charge de la brosse dents Laissez l appareil en charge pendant 24 heures avant la...

Страница 31: ...plastique Effectuez une torsion pour rompre les connexions de la batterie Retirez la carte de circuits imprim s et d gagez la batterie du compartiment du circuit 4 Recyclez la batterie ou mettez la au...

Страница 32: ...oni preliminari per l idropulsore 36 Pulizia dell idropulsore Waterpik e risoluzione dei problemi 38 Garanzia limitata di due anni dell idropulsore 39 Introduzione al vostro spazzolino 40 La cura del...

Страница 33: ...io a tensioni diverse da quelle specificate sull apparecchio stesso o sul caricatore L utilizzo con tensione non corretta pu danneggiare il prodotto e ANNULLARE la garanzia Se il prodotto viene aperto...

Страница 34: ...medico o al produttore del dispositivo prima di utilizzare lo spazzolino Se per un qualsiasi motivo il beccuccio Pik Pocket dovesse staccarsi dal supporto gettare beccuccio e supporto e sostituirle c...

Страница 35: ...l idropulsore Interruttore alimentazione On Off Manopola di controllo pressione idropulsore Pulsante On Off dello spazzolino Pulsante modalit spazzolino Base Pulsante di estrazione del beccuccio dell...

Страница 36: ...i sul sito www waterpik com intl Accensione dell unit Collegare il cavo a una presa elettrica Se la presa controllata da un interruttore a parete verificare che sia acceso Riempimento del serbatoio So...

Страница 37: ...ua consultare la sezione Uso di collutori e altre soluzioni Preparazione dell unit solo al primo uso Impostare la manopola di controllo della pressione a un valore alto impostazione della pressione N...

Страница 38: ...si pu lavare nel cestello superiore della lavastoviglie USO DEI BECCUCCI Beccuccio Pik Pocket Il beccuccio Pik Pocket serve per l erogazione di acqua o soluzioni antibatteriche nelle tasche perodonta...

Страница 39: ...numero di serie e di modello dell apparecchio in tutte le comunicazioni Questi numeri si trovano rispettivamente sul retro del manico e nella parte inferiore del serbatoio Altre domande Per gli indiri...

Страница 40: ...er trovare il vostro distributore locale Si prega di Come caricare lo spazzolino Caricare per 24 ore prima del primo utilizzo Quando lo spazzolino completamente carico l indicatore di carica sar verde...

Страница 41: ...enti della batteria Rimuovere il circuito stampato ed estrarre la batteria dal supporto del circuito Batteria 3 4 Riciclare o smaltire correttamente la batteria Water Pik Inc garantisce all acquirente...

Страница 42: ...ng 45 Beginnen met uw Waterflosser 46 Reinigen en problemen oplossen van uw Waterpik Waterflosser 48 Twee jaar beperkte garantie op de waterflosser 49 Aan de slag met uw tandenborstel 50 Onderhoud van...

Страница 43: ...dat verschilt van het netspanningssysteem dat gespecificeerd is op het product of het laadapparaat Bij gebruik van de verkeerde voltagevoeding kan het product beschadigd raken en vervalt de garantie...

Страница 44: ...tel gaat gebruiken Haal nooit de Pik Pocket flexibele tip van de doorzichtige steel af Laat de tip los dan moeten beiden tip en steel weggegooid worden en door een nieuwe Pik Pocket Tip worden vervang...

Страница 45: ...rnierde reservoirklep Borstelkop Waterflosser handgreep Aan uitschakelaar stroom Waterflosser drukregelaar Tandenborstel Aan Uit knop Knop tandenborstelmodus Voetstuk Waterflosser tip uitwerpknop Aan...

Страница 46: ...bij uw plaatselijke distributeur die u kunt vinden op www waterpik com intl Aanzetten van het toestel Steek de stekker in een stopcontact Controleer hierbij dat het een geaard en werkend stopcontact i...

Страница 47: ...Pik Pocket Tip De Pik Pocket Tip is specifiek ontwikkeld om water of antibacteri le oplossingen diep in de pockets te brengen Bereid het apparaat voor alleen voor u het apparaat in gebruik neemt Stel...

Страница 48: ...lopen totdat het reservoir leeg is Spoel het apparaat vervolgens door deze handeling te herhalen met een vol reservoir schoon warm water Herhaal dit elke 1 3 maanden voor een optimale werking van het...

Страница 49: ...r eigenaar van dit product dat het vrij is van defecten in materialen en vakmanschap gedurende twee jaar vanaf de verkoopdatum Bewaar uw ontvangstbewijs als bewijs van de aankoopdatum Waterpik Interna...

Страница 50: ...nal Inc dit zal de service vertragen De tandenborstel opladen Laad de tandenborstel voorafgaand aan het eerste gebruik 24 uur op Als de tandenborstel volledig is opgeladen licht de laadindicator op de...

Страница 51: ...Verwijder de printplaat en haal de batterij los 4 Voer de batterij volgens de aangegeven kanalen af recycling Waterpik International Inc garandeert de originele koper gebruiker van dit product dat he...

Страница 52: ...Pologne F d ration de Russie Arabie Saoudite Singapour Afrique du Sud Espagne Su de Suisse Ta wan Turquie Ukraine Royaume Uni tats Unis et Vietnam Waterpik stylis est une marque d pos e de Water Pik...

Отзывы: