background image

27

F

R

A

N

ç

AI

S

ENTRETIEN DE VOTRE HYDROPROPULSEUR WATERPIK

®

Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau. Essuyer la partie externe du 
produit au besoin avec un chiffon doux et un agent de nettoyage doux non 
abrasif. Le réservoir peut être lavé à l’eau savonneuse ou dans le panier 
supérieur du lave-vaisselle.

Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de la prise électrique.

Avant l’exposition de l’hydrojet dentaire à des températures au dessous 
du point de congélation, retirer le réservoir et faire fonctionner l’appareil 
jusqu’à ce qu’il soit complètement vide.

Entretien de la pile 

Avant la première utilisation, laissez la pile se charger pendant 24 heures 
pour une charge complète. 

Pour charger votre hydropropulseur, branchez le fil dans une prise 
électrique normale. Assurez-vous de pousser le commutateur en position 
« OFF » avant le chargement. L’unité ne se charge pas si le commutateur 
est en position « ON ». 

Si vous utilisez votre hydropropulseur une fois par jour ou moins, il 
vous est recommandé de le charger pendant toute la nuit, une fois par 
semaine. Si vous l’utilisez deux fois par jour ou plus, chargez l’unité plus 
fréquemment. Ne laissez pas les piles se décharger complètement car ceci 
peut réduire leur durée de vie et vous devrez alors charger l’unité pendant 
24 heures pour obtenir une charge complète.

Si l’hydrojet dentaire sans fil doit être rangé pendant une longue 
période, chargez-le pendant 24 heures avant de le ranger. Ne rangez 
jamais l’hydrojet dentaire sans fil pendant une période prolongée sans 
l’avoir complètement chargé. Pour optimiser la durée de vie des piles, 
le chargeur peut être branché continuellement à l’unité, sauf lorsque le 
produit est utilisé.

Mise au rebut de la pile

 

L’unité contient une pile à hydrure métallique de nickel. À la fin de la durée 
de vie de la pile, veuillez jeter la pièce au centre de recyclage le plus 
proche de chez vous, conformément aux exigences locales ou fédérales. 
La pile n’est pas remplaçable.

Réparation 

Les hydropropulseurs Waterpik

®

 ne possèdent pas de pièces électriques 

réparables par le consommateur et ne requièrent aucun entretien régulier.

Quelques pièces et accessoires pour l’hydropropulseur sont également 
disponibles auprès de Water Pik, Inc. ou chez votre distributeur local dont 
les coordonnées se trouvent à www.waterpik.com. Vous pouvez aussi 
appeler le numéro sans frais du service à la clientèle au 1-800-525-2774 
(E.-U.) ou au 1-888-226-3042 (Canada).

Rappelez les numéros de série et de modèle à l’occasion de toute 
correspondance. Ces numéros se trouvent sous la base de votre appareil.

Содержание Waterflosser WP-360

Страница 1: ...Waterpik Water Flosser Model WP 360 Hydropropulseur Waterpik Mod le WP 360 Irrigador bucal Waterpik Modelo WP 360 www waterpik com...

Страница 2: ...your new Waterpik Water Flosser that we back it up with a 14 day guarantee If you aren t satisfied that your gums are healthier after using the Waterpik Water Flosser for 14 consecutive days feel free...

Страница 3: ...3 TABLE OF CONTENTS Important Safeguards 4 Product Description 6 Getting Started 8 Care of Your Waterpik Water Flosser 13 Troubleshooting Guide 14 Limited One Year Warranty 15 ENGLISH...

Страница 4: ...shock fire serious injury or damage to tissue Do not plug this device into a voltage system that is different from the voltage system specified on the device or charger Do not use this product if it...

Страница 5: ...wearing any oral jewelry Remove prior to use Do not use if you have an open wound on your tongue or in your mouth If your physician advised you to receive antibiotic premedication before dental proce...

Страница 6: ...6 PRODUCT DESCRIPTION Tip Rotator Charger Inlet Flip Top Water Inlet Reservoir Tip Eject Button On Off Tip Power Handle...

Страница 7: ...entle Cleaning ENGLISH Replacement tips attachments may be purchased directly from Water Pik Inc Call 1 800 525 2774 USA or 1 888 226 3042 Canada or visit our web site at www waterpik com Charger Wate...

Страница 8: ...r up to 2 weeks depending on use GETTING STARTED Preparing the Reservoir Slide Water Flosser power handle into back of reservoir and press firmly to snap into place Lift flip top on reservoir and fill...

Страница 9: ...nging tips There are two tips available a high pressure tip for deeper cleaning and a low pressure tip for gentle cleaning Keep unit upright during use for best results Direct the stream by turning th...

Страница 10: ...ee angle to your gumline Slightly close lips to avoid splashing but allow water to flow freely from mouth into the sink For best results start in the molar area back teeth working toward the front tee...

Страница 11: ...he reservoir may be removed from the power handle by pushing down on the top of power handle and pulling it away from the reservoir When Finished Turn the unit off Empty any liquid left in the reservo...

Страница 12: ...you Note use of some antibacterial solutions could shorten the life of your Waterpik Water Flosser After using any special solution in the reservoir take a moment after every use to rinse the unit Pa...

Страница 13: ...unit for 24 hours to obtain a full charge If the Water Flosser is to be stored for an extended period of time charge it for 24 hours before storing Never store the Water Flosser for extended periods u...

Страница 14: ...mpty the reservoir after use 2 Remove reservoir then reinstall as per instructions 3 Close water inlet 1 Tip must be higher than reservoir for correct water flow 2 Fill with liquid 3 Fill reservoir wi...

Страница 15: ...the product which in its opinion is defective provided the product has not been abused misused altered or damaged after purchase was used according to instructions and was used only with accessories o...

Страница 16: ...erpik que nous l assortissons d une garantie de 14 jours Si vous n tes pas satisfait de la meilleure sant de vos gencives apr s avoir utilis l hydropropulseur Waterpik pendant 14 jours cons cutifs vou...

Страница 17: ...Fran ais TABLE DES MATIERES Mises en garde importantes 18 Description du produit 20 Comment d marrer 22 Entretien de votre hydropropulseur Waterpik 27 Guide de diagnostic 28 Garantie limit e d un an...

Страница 18: ...ant la dur e de vie de l appareil AVERTISSEMENT Afin de r duire les risques de br lures de choc lectrique d incendie de blessures graves ou de l sions tissulaires Ne branchez pas cet appareil dans un...

Страница 19: ...huile de th ier Ne vous servez pas de l appareil si vous portez des bijoux buccaux Retirez les avant l utilisation Ne pas utiliser si vous avez une plaie ouverte sur la langue ou dans la bouche Si vo...

Страница 20: ...20 DESCRIPTION DU PRODUIT Rotateur d embout Orifice du chargeur Orifice d entr e d eau avec dessus rabattable R servoir Bouton d jection de la canule Marche Arr t Embout du jet Poign e d alimentation...

Страница 21: ...ttoyage d licat Les canules accessoires de remplacement peuvent tre achet s directement chez Water Pik Inc Composer le 1 800 525 2774 U ou le 1 888 226 3042 Canada ou visiter notre site Web www waterp...

Страница 22: ...n COMMENT D MARRER Pr paration du r servoir Glissez le manche lectrique de l hydropropulseur dans le dos du r servoir et appuyez fermement pour l enclencher Soulever le dessus rabattable sur le r serv...

Страница 23: ...t disponibles une canule haute pression pour un nettoyage en profondeur et une canule basse pression pour un nettoyage doux Conserver l appareil en position verticale pour des r sultats optimaux Dirig...

Страница 24: ...u s vacuer librement de la bouche dans l vier Pour des r sultats optimaux commencer dans la zone des molaires dents arri re en progressant vers les dents avant Faire glisser l embout du jet le long de...

Страница 25: ...servoir peut tre retir de la poign e d alimentation en appuyant sur la partie sup rieure de celle ci et en la d gageant du r servoir Lorsque le nettoyage est termin teindre l appareil Vider le r serv...

Страница 26: ...votre professionnel de soins dentaires de vous prescrire la solution appropri e votre cas Apr s utilisation d une solution particuli re dans le r servoir prendre le temps de rincer l appareil apr s c...

Страница 27: ...tement car ceci peut r duire leur dur e de vie et vous devrez alors charger l unit pendant 24 heures pour obtenir une charge compl te Si l hydrojet dentaire sans fil doit tre rang pendant une longue p...

Страница 28: ...uivant les instructions 3 Fermer l orifice d entr e d eau 1 La canule doit tre plus lev e que le r servoir pour un flux correct de l eau 2 Remplir de liquide 3 Remplir le r servoir avec de l eau ti de...

Страница 29: ...uit qu elle aura jug d fectueuse la condition que le produit n ait pas fait l objet d usage impropre ou abusif qu il n ait subi aucune modification ou dommage apr s son achat qu il ait t utilis confor...

Страница 30: ...que lo respaldamos con una garant a de 14 d as Si no est totalmente convencido de que sus enc as son m s saludables despu s de usar el irrigador bucal Waterpik durante 14 d as consecutivos tendr la l...

Страница 31: ...ESPA OL NDICE Medidas de seguridad importantes 32 Descripci n del producto 34 C mo comenzar 36 Cuidado de su irrigador bucal Waterpik 41 Gu a de soluci n de problemas 42 Garant a limitada de un a o 4...

Страница 32: ...aduras choque el ctrico incendio lesiones graves o da os a los tejidos No conecte este dispositivo a un sistema de voltaje que sea diferente del sistema de voltaje especificado en el dispositivo o en...

Страница 33: ...lice cuando use joyer a oral Retire la joyer a antes de usarlo No lo utilice si tiene alguna herida abierta en la lengua o en la boca Si su m dico le ha aconsejado recibir pre medicaci n antibi tica a...

Страница 34: ...I N DEL PRODUCTO Rotador del cabezal Entrada del cargador Entrada de agua con la parte superior abatible Dep sito Bot n para expulsi n de los cabezales Encendido Apagado Cabezal de irrigaci n Mango de...

Страница 35: ...za suave Los cabezales y accesorios de reemplazo pueden comprarse directamente en Water Pik Inc Llame al 1 800 525 2774 EE UU o 1 888 226 3042 Canad o visite nuestro sitio de internet en www waterpik...

Страница 36: ...uso C MO COMENZAR C mo preparar el dep sito Deslice el mango aplicador el ctrico en la parte trasera del dep sito y presione firmemente para asegurarla en su sitio Levante la tapa abatible que est so...

Страница 37: ...bezales disponibles un cabezal de alta presi n para limpieza profunda y un cabezal de baja presi n para una limpieza m s suave Para obtener mejores resultados mantenga la unidad en posici n vertical D...

Страница 38: ...agua fluya con libertad de la boca a la tina Para obtener ptimos resultados comience en la zona molar dientes posteriores trabajando hacia los dientes frontales Deslice la punta de irrigaci n a lo la...

Страница 39: ...el dep sito del mango de encendido empujando hacia abajo sobre la parte superior del mango de encendido y jal ndolo lejos del dep sito Cuando haya terminado Apague la unidad Vac e el l quido que haya...

Страница 40: ...da til de su irrigador bucal Waterpik Despu s de usar cualquier soluci n especial en el dep sito t mese un momento despu s de cada uso para enjuagar la unidad Llene parcialmente el dep sito con agua t...

Страница 41: ...necesario cargar la unidad durante 24 horas para obtener una carga completa Si el inyector de agua dental inal mbrico se va a guardar durante un tiempo prolongado c rguelo durante 24 horas antes de gu...

Страница 42: ...uite el dep sito y luego vuelva a instalarlo siguiendo las instrucciones 3 Cierre la entrada de agua 1 El cabezal debe estar m s alta que el dep sito para un correcto flujo del agua 2 Ll nelo con l qu...

Страница 43: ...ctuosa seg n nuestra opini n siempre y cuando el producto no haya sido objeto de abuso uso indebido alteraci n o da os despu s de la compra que se haya usado de acuerdo a las instrucciones y que se ha...

Страница 44: ...ep blica Checa Hungr a India M xico Nueva Zelanda Pakist n Polonia la Federaci n Rusa Singapur Sud frica Suiza Taiw n Ucrania el Reino Unido y los Estados Unidos Waterpik stylized is a trademark of Wa...

Страница 45: ...o File No Studio Contact JOB INFORMATION STUDIO INFORMATION TECHNICAL INFORMATION IMPORTANT NOTICE laga has checked this artwork for accuracy Final approval is the client s responsibility Please doubl...

Отзывы: