WATERLOO PROFESSIONAL HD 36

Figure 3

Figure 4

INSTALLATION DES SÉPARATEURS
Articles requis :
Vis à tête hexagonale 10-24 x 7,9 mm (5/16 po) (Qté : 24)
Séparateurs (Qté : 6)
Clé de 7,9 mm (5/16 po)

Procédure :
• Décidez dans quelle position et dans quels tiroirs ils vous 

seraient le plus utiles.

• Les séparateurs sont coupés pour tenir exactement dans 

les tiroirs dans la largeur, de droite à gauche. Si vous 
préférez les positionner de l’avant à l’arrière, ils peuvent 
être raccourcis pour le faire.

• Positionnez les séparateurs aux emplacements  

souhaités.

• Vissez les vis dans le bas du tiroir et dans chaque  

séparateur. Serrez toutes les vis.

Vis

Tiroir

Séparateurs

INSTALLATION DES TAPIS DE TIROIR
Articles requis :
Rouleau de tapis de tiroir
Ciseaux

Procédure :
• Retirez le tapis de tiroir antidérapant du rouleau. Le tapis 

de tiroir peut être coupé avec des ciseaux pour tenir 
exactement dans chaque tiroir et être ajusté autour des 
séparateurs de tiroir, au besoin.

ATTACHEMENT DU COFFRE  (si acheté)
Articles requis :
Vis à tête hexagonale 5/16 - 18 x 25 mm (1 po) (Qté : 4)
Clé de 12,7 mm (1/2 po)
Procédure :
• Retirez le dessus en bois du chariot.
• Retirez les deux tiroirs supérieurs du chariot ( voir les 

instructions de retrait du tiroir.  Section D).

• Soulevez le coffre sur le chariot. Alignez les trous en  

bas du coffre avec ceux sur le dessus du chariot.

• Fixez le coffre à l’aide de (4) vis insérées à partir du 

dessous du dessus du chariot. (Voir Figure 8)

• Serrez à la clé toutes les vis.
• Replacez le tiroir (voir les instructions d’installation du 

tiroir).

• Pour retirer, répétez en sens inverse.

   

UTILISATION

Béquille

VERROUILLER ET DÉVERROUILLER L’UNITÉ

Verrouiller l’unité :
• Vérifiez toujours l’unité pour vous assurer que tous les 

tiroirs sont complètement fermés avant de verrouiller.

• Tirez la béquille vers l’extérieur.     
• Insérez la clé dans la serrure et tournez-la dans le sens 

des aiguilles d’une montre.

• Libérez la béquille.

Figure 5

Déverrouiller l’unité :
• Tirez la béquille.
• Insérez la clé dans la serrure et tournez-la dans le sens 

inverse des aiguilles d’une montre.

• Libérez la béquille.

3

Содержание PROFESSIONAL HD 36" 8-DRAWER CABINET

Страница 1: ...er should never be ex ceeded Only transport this product empty Properly secure when transporting DO NOT exceed maximum product weight including contents See Operations Sections Capacities for more inf...

Страница 2: ...the unit to its upright position CASTER INSTALLATION if required Items Needed 5 16 18 x 1 Hex Screw Qty 16 Caster Pack 1 2 Wrench Hardware and other included contents can be found in the bottom drawe...

Страница 3: ...Items Needed 10 24 x 5 16 Hex Screw Qty 4 1 2 Wrench Process Remove the wooden top from the cart Remove the top two drawers of the cart refer to the drawer removal instructions Lift the chest onto the...

Страница 4: ...over the stops Pull out to remove Figure 6 Empty the drawer Fully extend the drawer Ball bearing slide Pull slides and slide carrier out to fully extended position see illustration Hold the slide on t...

Страница 5: ...ide For smooth operation make sure that the drawers are matched with their original slides TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution The unit unlocks but the drawers still will not open One or more of th...

Страница 6: ......

Страница 7: ...poner las correderas NO hale la unidad emp jela cuando la mueva UTILICE LOS FRENOS cuando el producto no est en movimiento Esto impedir que se deslice NO altere la unidad en modo alguno Por ejemplo n...

Страница 8: ...contenido incluidos pueden ser encontrados en el Caj n inferior a menos que se indique lo contrario Paquete de ruedas Paquete de manija Rollo de forro para caj n Divisor de cajones Proceso Quite el c...

Страница 9: ...l Llave Inglesa de 1 2 Proceso Retire la parte superior de madera de la unidad rodante Retire las dos cajones superiores de la unidad rodante re fi rase a las instrucciones para remoci n de cajones Le...

Страница 10: ...extendida ver ilustraci n Sostenga la corredera en el gabinete mientras lo alinea con la corredera del caj n INSTALACI N DE GAVETAS COJINETES DE BOLAS Estilo palanca Levante o baje dependiendo de la c...

Страница 11: ...e los cajones correspondan con sus correderas originales SOLUCI N DE PROBLEMAS DEL SISTEMA DE CIERRE Problema Causa Soluci n La unidad puede desbloquearse pero los cajones no abren Una o m s de los ca...

Страница 12: ......

Страница 13: ...num ros de mod le et autres renseignements requis pour obtenir des pi ces de rechange se trouvent sur une tiquette situ e du c t int rieur droit du tiroir le plus haut S CURIT DANGER indique une situa...

Страница 14: ...i n cessaire Articles requis Vis t te hexagonale 5 16 18 x 25 mm 1 po Qt 16 Ensemble de roulettes Cl de 12 7 mm 1 2 po La quincaillerie et les autres articles compris se trouvent dans le tiroir du bas...

Страница 15: ...u besoin ATTACHEMENT DU COFFRE si achet Articles requis Vis t te hexagonale 5 16 18 x 25 mm 1 po Qt 4 Cl de 12 7 mm 1 2 po Proc dure Retirez le dessus en bois du chariot Retirez les deux tiroirs sup r...

Страница 16: ...tiroir pour le sortir Figure 6 Videz le tiroir Ouvrez compl tement le tiroir Glissi re roulement billes Tirez les glissi res et le porte glissi re jusqu leur extension compl te voir l illustration Ma...

Страница 17: ...tionnement en douceur assurez vous que les tiroirs sont bien associ s avec leurs glissi res d origine D PANNAGE Probl me Cause Solution L unit se d ver rouille mais les tiroirs ne s ouvrent toujours p...

Страница 18: ......

Страница 19: ...und die Reinigung der Schiebek sten zu erleichtern Die Matten der Schiebek sten lassen sich mit Wasser und Seife reinigen Kugelf hrung Gleitf hrung SICHERHEIT GEFAHR zeigt eine gef hrliche Situation...

Страница 20: ...NTAGE falls erforderlich Was Sie brauchen Sechskantschraube 5 16 18 x 1 Menge 16 Lenkrollenpackung 13mm 1 2 Schraubenschl ssel Verbindungselemente und andere mitgelieferten Inhalte befinden sich im un...

Страница 21: ...8 x 1 Menge 4 13mm 1 2 Schraubenschl ssel Verfahren Entfernen Sie die h lzerne Abdeckung vom Wagen Entfernen Sie die obersten zwei Schiebek sten aus dem Wagen siehe Anweisungen zum Schiebekas tenausba...

Страница 22: ...wegt werden Schiebekasten herausziehen Abbildung 6 Leeren Sie den Schiebekasten ffnen Sie den Schiebekasten vollst ndig Kugelf hrung Schienen und F hrung so weit wie m glich herausziehen siehe Abbildu...

Страница 23: ...k sten wieder mit den urspr nglichen Schienen PROBLEMBEHANDLUNG Problem Ursache L sung Die Einheit l sst sich auf schlie en aber die Schiebek sten k nnen nicht herausgezogen werden Einer oder mehrere...

Страница 24: ......

Отзывы: