![WaterEvolution COATSTONE BD3 Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/waterevolution/coatstone-bd3/coatstone-bd3_manual_3596923006.webp)
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FICHA TÉCNICA
TECHNICAL FILE
BD3
BASE DE DUCHE E COMPONENTES
SHOWER TRAY AND PARTS
BD3.V5
FOLHA
SHEET
- 6/6
RUA JOSÉ MARTINS MAIA, 45 • 4486-854 VILAR DO PINHEIRO • PORTUGAL TEL. +351 220 028 270/71 • FAX. +351 220 028 279 • WWW.WATEREVOLUTION.PT • [email protected]
Nº
REFERÊNCIA
REFERENCE
DESCRIÇÃO
DESCRIPTION
01
VÁLVULA BDF1.D90
VALVE BDF1.D90
02
TAMPA VÁLVULA BDF2
COVER VALVE BDF2
DADOS TÉCNICOS
TECHNICAL DATA
RECOMENDAÇÕES DE INSTALAÇÃO
INSTALLATION RECOMENDATIONS
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
CLEANING AND MAINTENANCE
GARANTIA
WARRANTY
A WE dá garantia a todos os seus produtos em caso de defeitos de
fabrico, como se indica a seguir:
Garantia de 2 anos para:
- Defeitos de fusão ou porosidade;
- Defeitos de cromagem (excluem-se defeitos causados por erros de
manutenção, ver instruções de limpeza).
Garantia de 1 ano por:
- Defeito sobre todos os outros acabamentos.
Para poder fazer uso desta garantia, conserve a factura, juntando-a
a este documento.
A garantia dá direito à substituição gratuita das partes que, por defeitos
de fabrico, causem um funcionamento irregular, sempre que não tenha
provocado por mau uso, erro de manutenção, instalação irregular,
montagem por pessoas não qualificadas ou causas de força maior.
Os produtos defeituosos devem ser enviados para a WE com
portes pagos pelo expedidor, juntando este documento de garantia
e a cópia da factura de compra, onde serão imediatamente
substituídos e enviados com portes suportados pela WE.
O incumprimento destas condições anulará imediatamente a garantia.
A presente garantia exclui qualquer responsabilidade sobre as
consequências derivadas de defeitos de uso ou instalação dos
produtos WE.
WE guarantees all its products in case of manufacturing defects, as follows:
2-year warranty:
- Fusion or porosity defects;
- Chrome plating defects (defects caused by maintenance errors
are excluded, please refer to cleaning instructions).
1-year warranty:
- Defects on remaining finishes.
In order to use this warranty, please keep the invoice and attach it
to this document.
Warranty grants the right of free replacement of parts that cause
an irregular operation due to manufacturing defects, in every cases
in which malfunction is not caused by incorrect use, maintenance
errors, irregular installation, assembly made by unqualified people
or reasons of force majeure.
Defective products must be sent to WE, with shipping expenses
borne by the sender – this warranty document and a copy of the
purchase invoice must be attached to the package – where the
products will be promptly replaced and send back with shipping
expenses borne by WE
Non-compliance of this conditions will render the warranty null and void.
This warranty excludes any liabilities on the consequences arising
from use or installation defects of WE products.
Na limpeza e manutenção da sua base use detergentes de ph
neutro, esponjas ou panos suaves. Nunca usar produtos
abrasivos e solventes (como acetona, álcool, diluentes, ácidos,
amoníacos, colorantes de cabelo, cloro, entre outros). Para
limpeza de manchas difíceis use uma esponja de fibra branca.
Recomendamos o uso abundante de água. No final, seque
sempre a sua base removendo qualquer traço de produto de
limpeza.
For shower base cleaning and maintenance, use neutral pH
detergents, sponges or soft cloths. Do not use abrasive and
solvent products (like acetone, alcohol, diluents, acids, ammonia,
hair colorants, chlorine, among others). To clean difficult stains,
use a white fibre sponge. We recommend the abundant use of
water. At the end, always dry your base removing every cleaning
product traces.
Antes de instalar a sua base de duche deve verificar se não
existem defeitos ou anomalias na superfície da mesma. No
momento da desembalagem da base de duche, deve utilizar o
cartão que a envolve para proteger a sua superfície durante toda
a instalação da mesma. A película transparente que cobre a base
também deve ser retirada para verificação do bom estado da
peça.
Before installing your shower base, please check for defects or
anomalies on its surface. After unpacking the shower base, the
card wrapping its surface must be used along the entire
installation. The transparent film covering the base must also be
removed to check for this part’s good condition.
125
1,2
60
6
90
110
DN40
1
2
B
C
A
A - 180MM
B - 180MM
*C - 60MM/90MM
D - 250MM
*60MM
BASE POUSADA NO CHÃO
SHOWER TRAY STANDING IN THE FLOOR
*90MM
BASE ENCASTRADA
SHOWER TRAY FITTED
3
03
BASE DE DUCHE
SHOWER TRAY
B
C
A
D
D
BASE 1
700 a 1200 x 700 a 1200 x 30 MM
BASE 2
700 a 1200 x 1201 a 2600 x 30 MM
A - 180MM
B - 180MM
*C - 60MM/90MM
D - 450MM
*60MM
BASE POUSADA NO CHÃO
SHOWER TRAY STANDING IN THE FLOOR
*90MM
BASE ENCASTRADA
SHOWER TRAY FITTED