WaterEvolution COATSTONE BD3 Скачать руководство пользователя страница 6

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

FICHA TÉCNICA 

TECHNICAL FILE

BD3

BASE DE DUCHE E COMPONENTES

SHOWER TRAY AND PARTS

BD3.V5

 

FOLHA

 SHEET 

- 6/6

RUA JOSÉ MARTINS MAIA, 45 • 4486-854 VILAR DO PINHEIRO • PORTUGAL TEL. +351 220 028 270/71 • FAX. +351 220 028 279 • WWW.WATEREVOLUTION.PT • [email protected]

REFERÊNCIA

REFERENCE

DESCRIÇÃO

DESCRIPTION

01

       

       

VÁLVULA BDF1.D90

VALVE BDF1.D90

02

       

       

TAMPA VÁLVULA BDF2

COVER VALVE BDF2

DADOS TÉCNICOS 

TECHNICAL DATA

RECOMENDAÇÕES DE INSTALAÇÃO

INSTALLATION RECOMENDATIONS

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

CLEANING AND MAINTENANCE

GARANTIA 

WARRANTY

A WE dá garantia a todos os seus produtos em caso de defeitos de 

fabrico, como se indica a seguir:

 Garantia de 2 anos para:

- Defeitos de fusão ou porosidade;

- Defeitos de cromagem (excluem-se defeitos causados por erros de 

   manutenção, ver instruções de limpeza).

Garantia de 1 ano por:

- Defeito sobre todos os outros acabamentos.

Para poder fazer uso desta garantia, conserve a factura, juntando-a 

a este documento. 

A garantia dá direito à substituição gratuita das partes que, por defeitos 

de fabrico, causem um funcionamento irregular, sempre que não tenha 

provocado por mau uso, erro de manutenção, instalação irregular, 

montagem por pessoas não qualificadas ou causas de força maior. 

Os produtos defeituosos devem ser enviados para a WE com 

portes pagos pelo expedidor, juntando este documento de garantia 

e a cópia da factura de compra, onde serão imediatamente 

substituídos e enviados com portes suportados pela WE. 

O incumprimento destas condições anulará imediatamente a garantia.

A presente garantia exclui qualquer responsabilidade sobre as 

consequências derivadas de defeitos de uso ou instalação dos 

produtos WE.

WE guarantees all its products in case of manufacturing defects, as follows:

2-year warranty:

- Fusion or porosity defects;

- Chrome plating defects (defects caused by maintenance errors 

are excluded, please refer to cleaning instructions).

1-year warranty:

- Defects on remaining finishes.

In order to use this warranty, please keep the invoice and attach it 

to this document.

Warranty grants the right of free replacement of parts that cause 

an irregular operation due to manufacturing defects, in every cases 

in which malfunction is not caused by incorrect use, maintenance 

errors, irregular installation, assembly made by unqualified people 

or reasons of force majeure.

Defective products must be sent to WE, with shipping expenses 

borne by the sender – this warranty document and a copy of the 

purchase invoice must be attached to the package – where the 

products will be promptly replaced and send back with shipping 

expenses borne by WE

Non-compliance of this conditions will render the warranty null and void.

This warranty excludes any liabilities on the consequences arising 

from use or installation defects of WE products.

Na limpeza e manutenção da sua base use detergentes de ph 

neutro, esponjas ou panos suaves. Nunca usar produtos 

abrasivos e solventes (como acetona, álcool, diluentes, ácidos, 

amoníacos, colorantes de cabelo, cloro, entre outros). Para 

limpeza de manchas difíceis use uma esponja de fibra branca. 

Recomendamos o uso abundante de água. No final, seque 

sempre a sua base removendo qualquer traço de produto de 

limpeza.

For shower base cleaning and maintenance, use neutral pH 

detergents, sponges or soft cloths. Do not use abrasive and 

solvent products (like acetone, alcohol, diluents, acids, ammonia, 

hair colorants, chlorine, among others). To clean difficult stains, 

use a white fibre sponge. We recommend the abundant use of 

water. At the end, always dry your base removing every cleaning 

product traces.

Antes de instalar a sua base de duche deve verificar se não 

existem defeitos ou anomalias na superfície da mesma. No 

momento da desembalagem da base de duche, deve utilizar o 

cartão que a envolve para proteger a sua superfície durante toda 

a instalação da mesma. A película transparente que cobre a base 

também deve ser retirada para verificação do bom estado da 

peça.

Before installing your shower base, please check for defects or 

anomalies on its surface. After unpacking the shower base, the 

card wrapping its surface must be used along the entire 

installation. The transparent film covering the base must also be 

removed to check for this part’s good condition. 

125

1,2

60

6

90

110

DN40

1

2

B

C

A

A - 180MM

B - 180MM

*C - 60MM/90MM

D - 250MM

*60MM

BASE POUSADA NO CHÃO 

SHOWER TRAY STANDING IN THE FLOOR

*90MM

BASE ENCASTRADA

SHOWER TRAY FITTED

3

03

       

       

BASE DE DUCHE

SHOWER TRAY

B

C

A

D

D

BASE 1

700 a 1200 x 700 a 1200 x 30 MM

BASE 2

700 a 1200 x 1201 a 2600 x 30 MM

A - 180MM

B - 180MM

*C - 60MM/90MM

D - 450MM

*60MM

BASE POUSADA NO CHÃO 

SHOWER TRAY STANDING IN THE FLOOR

*90MM

BASE ENCASTRADA

SHOWER TRAY FITTED

Отзывы: