background image

4

AVERTISSEMENTS

 

relatifs à la sécurité 

1. Lire attentivement et comprendre tous les avertissements de sécurité avant l’utilisation. Le non-respect de ces instructions peut 
causer de graves blessures.

2.          N’installez 

PAS

 de lithium-ion ou n’utilisez pas de piles rechargeables pour alimenter l’aspirateur. (Un court-circuit du 

moteur ou des batteries se produira).    

3. Ne jamais permettre aux enfants d’utiliser ce produit. Ce n’est pas un jouet, les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer 

qu’ils ne jouent pas avec ce produit.

4. Gardez le nettoyant et il s’agit d’accessoires hors de portée des enfants. 

5. Ne pas tenter d’utiliser l’aspirateur si l’aspirateur ou le chargeur semblent endommagés de quelque façon

que ce soit. 
6. Cet aspirateur n’est pas destiné à être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou 

intellectuelles réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles ne soient 

supervisées ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. 

7. Les avertissements, mises en garde et instructions fournies dans ce manuel d’instructions ne peut pas couvrir toutes les 

conditions ou situations possibles qui pourraient être présentes. Il doit être clairement compris que l’opérateur doit toujours faire 

preuve d’une grande prudence et de bon sens lors de l’utilisation de l’aspirateur. 

8. Ne pas utiliser cet aspirateur en présence de liquides inflammables ou combustibles. 
9. Ne jamais procéder à l’entretien de l’aspirateur lorsqu’il est en marche.

10. Toujours éliminer les piles conformément aux lois locales en vigueur. 

11. Des fuites d’une batterie peuvent se produire dans des conditions extrêmes. Si du liquide de la batterie entre en contact avec 

la peau, lavez immédiatement avec de l’eau. S’il entre en contact avec vos yeux, rincez immédiatement vos yeux avec de l’eau et 

consultez un médecin. Reportez-vous à la fiche de données de sécurité des fabricants de piles alcalines pour plus d’informations. 

12. Éloigner les cheveux, les vêtements lâches et toutes les parties du corps des ouvertures et des pièces mobiles de l’aspirateur. 

INFORMATIONS RELATIVES À L’UTILISATION 

13. Ne pas tenter d’utiliser l’aspirateur si l’aspirateur semblent endommagés de quelque façon que ce soit. 
14. Utiliser ce produit uniquement pour l’usage prévu décrit dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires et les filtres 

Water Tech. 

15. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.  

16. Ne jamais laisser votre aspirateur dans l’eau lorsqu’il est éteint ou n’est plus alimenté par les piles. 
17. Ne jamais utiliser l’aspirateur sur les ouvertures de la piscine ; il est conçu pour l’entretien général des piscines et des spas. 

18. L’aspirateur est réservé à une utilisation sous l’eau dans les piscines et les spas. Cet aspirateur n’est pas destiné à un usage 
polyvalent. 

19. Immerger l’aspirateur dans l’eau immédiatement après l’avoir mis en marche pour éviter d’endommager le joint de l’arbre du 

moteur. Le non-respect de cette instruction réduirait la durée de vie du joint hydraulique et pourrait annuler la garantie. 

20. Remiser l’aspirateur dans un endroit propre et sec. Ne pas le remiser sous la lumière directe du soleil ni l’exposer à des 
températures extrêmes. 

21. Éviter d’aspirer des objets coupants qui pourraient endommager le filtre. 
22. Conserver toutes les ouvertures de l’aspirateur exemptes de débris qui pourraient réduire le débit d’eau. 

23. Ne pas placer l’aspirateur sur des surfaces chaudes ou à proximité. 

Français

Содержание 11001BB

Страница 1: ...com Register at www watertechcorp com register Cordless Vacuum Aspirateur sans fil Aspiradora port til Aspirador sem cabo de corrente Kabelloser Sauger Snoerloze stofzuiger Aspiratore senza fili Oper...

Страница 2: ...eaks from a battery may occur under extreme conditions If battery liquid gets on the skin wash immediately with water If it gets in your eyes immediately flush your eyes with water and seek medical at...

Страница 3: ...in transit to WT Repair Replacement Warranty This Limited Warranty shall apply to any repair replacement part or replacement product for the remainder of the original Limited Warranty period or for ni...

Страница 4: ...Filter Bag after each use Always store your cleaner in a cool dry indoor shelter The cleaner must always be switched ON before submerging in water Turning the cleaner ON OFF Attaching the pool pole 1...

Страница 5: ...d une batterie peuvent se produire dans des conditions extr mes Si du liquide de la batterie entre en contact avec la peau lavez imm diatement avec de l eau S il entre en contact avec vos yeux rincez...

Страница 6: ...daptateur de manche 6 Piscine P le jeu de 3 7 Micro filtre sacs pas montr Fran ais P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 Non inclus Merci de respecter les r glementations europ ennes et d aider la protection...

Страница 7: ...uido de la bater a entra en contacto con la piel l vese inmediatamente con agua Si entra en contacto con sus ojos l velos inmediatamente con agua y busque atenci n m dica Consulte la hoja de datos de...

Страница 8: ...potencia 4 Compartimiento de bater as 5 Adaptador del tubo 6 Palo para Piscina Juego de 3 7 Bolsas de micro filtro no mostradas P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 No incluido Por favor respete la normati...

Страница 9: ...ob condi es extremas Se o l quido da bateria entrar em contato com a pele lave imediatamente com gua Se entrar em contacto com os olhos lave os imediatamente com gua e consulte um m dico Consulte a fo...

Страница 10: ...mara da bateria 5 Adaptador para vara 6 Tubo telesc pico para piscina conjunto de 3 7 Sacos de micro filtro N o mostrado P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 No inclu do Por favor respeite os regulamentos...

Страница 11: ...tigkeiten einer Batterie kommen Wenn Batteriefl ssigkeit auf die Haut gelangt waschen Sie diese sofort mit Wasser ab Wenn es in Ihre Augen gelangt sp len Sie Ihre Augen sofort mit Wasser aus und suche...

Страница 12: ...erden bevor er in das Wasser abtaucht Deutsch Befestigung der Poolstange AN AUS P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 Nicht enthalten Respektieren Sie bitte die Regulierungen von Europ ischen Union und helfe...

Страница 13: ...met de lokale wetgeving 11 Lekken van een batterij kunnen onder extreme omstandigheden optreden Als er batterijvloeistof op de huid komt was deze dan onmiddellijk met water Als het in uw ogen komt sp...

Страница 14: ...et water gaat Zwembad paal aansluiten Nederlands P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 Nicht enthalten Einde van leven verwijdering recyclen van richtlijn Respecteer de regelgeving van de Europese Unie en he...

Страница 15: ...ia possono verificarsi in condizioni estreme Se il liquido della batteria arriva sulla pelle lavare immediatamente con acqua Se entra negli occhi sciacqua immediatamente gli occhi con acqua e chiedi c...

Страница 16: ...resco Accensione e spegnimento dell aspiratore Accendere sempre l aspiratore prima di immergerlo nell acqua P12X022AP P10XCF P12X022MF 1 2 Italiano Non incluso Si prega di rispettare le norme dell Uni...

Отзывы: