background image

5

INSTALLATION

Le réservoir indiqué ci-dessous est préchargé, ou rempli d’air à l’usine
à une pression de 20 livres par pouce carré (138 kPa). Lorsque l’on
installe ce réservoir, ou si le soutirage diminue considérablement,
vérifier ce qui suit :

1. Pour vérifier la charge d’air du réservoir, couper le courant ali-

mentant la pompe, ouvrir le robinet le plus proche du réservoir,
puis vider complètement le réservoir.

2. Dévisser l’obturateur de protection de la valve d’air et vérifier la

pression d’air dans le réservoir avec un manomètre pour pneus.
Se reporter au Tableau I pour connaître le bon réglage de la pres-
sion. Au besoin, abaisser ou augmenter la pression du réservoir.
Pour cela, purger l’air ou ajouter de l’air par la valve qui se trouve
en haut du réservoir.

3. Appliquer du savon ou du détergent liquide autour de la valve

d’air pour vérifier s’il y a des fuites. La formation de bulles
indique une fuite. Au besoin, dissiper toute la pression d’air et
poser un obus de valve neuf (du même type que celui utilisé sur
les pneus sans chambre à air des automobiles).

NOTA :

Toujours régler ou vérifier la précharge du réservoir pendant

qu’il ne contient PAS D’EAU et pendant que l’eau n’est pas sous pres-
sion dans le système. Si de l’eau a été pompée avant le réglage ou la
vérification de la pression de précharge, arrêter la pompe.

NOTA :

Après avoir corrigé la pression d’air dans le réservoir, reposer

et serrer l’obturateur de protection de la valve d’air. Ne pas remplacer
le bouchon de la valve peut provoquer une perte de pression d’air et
mener à un engorgement du réservoir, puis à une panne de la mem-
brane.

Tableau I

(Le premier chiffre du manostat est celui du réglage de «MISE EN
MARCHE» de la pompe; le deuxième chiffre étant le réglage
d’«ARRÊT» de la pompe.

Ce réservoir est conçu pour être supporté par la tuyauterie du sys-
tème, soit directement au-dessus de la pompe, soit dans un endroit
pratique du système de la tuyauterie, aussi près que possible de la
pompe.

NOTA :

La capacité du réservoir est différente du soutirage. La capac-

ité du réservoir est le volume physique réel de la tôle qui constitue le
réservoir.

REMPLACEMENT D’UN
RÉSERVOIR STANDARD

Lorsque l’on remplace le réservoir standard d’un système d’eau com-
portant un réservoir préchargé, aucun orifice de purge ou de régula-
teur de volume d’air n’est requis. Pour connaître la dimension d’un
réservoir préchargé pour remplacer un réservoir standard, les réser-
voirs doivent avoir un soutirage équivalent.

Risque de tension électrique et de pression dan-

gereuses. Toujours débrancher le courant alimentant la pompe et
dissiper toute la pression du système avant d’intervenir sur la
pompe, le réservoir ou la tuyauterie.

AVERTISSEMENT

Lorsque le réglage

Réduire la précharge

du manostat se situe

du réservoir à (lb-po

2

)

20-40 PSI (138-276 kPa)

18 (124 kPa)

30-50 PSI (207-345 kPa)

28 (193 kPa)

Figure 1 : Valve d’air et obturateur de protection.

Air Valve
Protective
Cap

Air Valve

Valve d’air

Obturateur de protection
de la valve d’air

Capacité Équivalence 

avec 

Soutirage - Gal. (L)

Diamètre du

Hauteur du

Filetage du

Numéro

maximum

un réservoir

De 20 à 40 lb/po

2

De 30 à 50 lb/po

2

réservoir réservoir

refoulement

de catalogue

en gal. US (L)

standard (gal. US) (L) (de 138 à 276 kPa) (de 207 à 345 kPa)

po (mm)

po (mm)

du réservoir

RPT2

2 (7,6)

6 (23)

0,7 (2,6)

0,6 (2,3)

8-3/8 po (213)

12-9/16 po (319)

3/4 de po

RPT5

5 (19,0)

15 (58)

1,8 (6,8)

1,5 (5,7)

10-5/8 po (270)

16-1/4 po (411)

3/4 de po

Renseignements sur le produit – Réservoirs préchargés

REMARQUE :

La pression de précharge est de 138 kPa (20 lb/po

2

).

Содержание RPT2

Страница 1: ... WATER ACE PUMP COMPANY 1101 MYERS PARKWAY ASHLAND OHIO 44805 1969 USA ONLY WA528 10 14 05 OWNER S MANUAL Pgs 2 6 STEEL PRE CHARGED PRESSURE TANK NOTICE D UTILISATION Pgs 7 11 RÉSERVOIR SOUS PRESSION PRÉCHARGÉ EN ACIER MANUAL DEL USUARIO Pgs 12 16 TANQUE DE PRESIÓN PRECARGADO HECHO DE ACERO ...

Страница 2: ...lace defective equipment parts or components THIS WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE DUE TO LIGHTNING OR OTHER CONDITIONS BEYOND THE CONTROL OF WATER ACE PUMP CO PUMPS Warranted 12 months from date of purchase or 18 months from date of manufacture Receipt and product date code required for warranty claim LABOR COSTS WATER ACE PUMP CO shall IN NO EVENT be liable for the cost of field labor or other cha...

Страница 3: ...on the pressure switch is the pump ON setting the second number is the pump OFF setting This tank is designed to be supported by the system piping either directly above the pump or in a convenient location in the piping system as close to the pump as possible NOTICE Tank capacity is different than drawdown Tank capac ity is the actual physical volume of the sheet metal that makes up the tank STAND...

Страница 4: ... sous garantie adressez vous au plus proche détail lant autorisé de pompes WATER ACE La société WATER ACE PUMP CO conserve le droit exclusif de déterminer s il convient de réparer ou remplacer des équipements ou composants défectueux CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES CAUSÉS PAR LA FOUDRE OU TOUTE AUTRE CONDITION ÉCHAPPANT AU CONTRÔLE DE LA SOCIÉTÉ WATER ACE PUMP CO POMPES Garanties 12 mois...

Страница 5: ...elui du réglage de MISE EN MARCHE de la pompe le deuxième chiffre étant le réglage d ARRÊT de la pompe Ce réservoir est conçu pour être supporté par la tuyauterie du sys tème soit directement au dessus de la pompe soit dans un endroit pratique du système de la tuyauterie aussi près que possible de la pompe NOTA La capacité du réservoir est différente du soutirage La capac ité du réservoir est le v...

Страница 6: ... cercano de WATER ACE PUMP CO para obtener el servicio cubierto por la garantía WATER ACE PUMP CO se reserva todos el derecho exclusivo para determinar si reparará o reemplazará equipos piezas o componentes defec tuosos ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS DAÑOS DEBIDO A LOS RAYOS O A OTRAS CONDICIONES FUERA DEL CONTROL DE WATER ACE PUMP CO BOMBAS Garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra o 18 mes...

Страница 7: ...el diafragma Tabla I El primer número en el conmutador a presión es la graduación de ENCENDIDO de la bomba el segundo número es la graduación de APAGADO de la bomba Este tanque ha sido diseñado para que la tubería del sistema lo soporte ya sea directamente sobre la bomba o en un lugar conve niente en el sistema de tubería tan cerca de la bomba como sea posible AVISO La capacidad del tanque es dife...

Страница 8: ...8 ...

Отзывы: